Lyrics and translation Aaryan Shah - Is This the Life I Chose?
Let
it
burn,
and
let
me
go
with
it
Пусть
горит,
и
я
пойду
с
ним.
Let
it
burn
′cause
there's
beauty
in
it
Пусть
он
горит,
потому
что
в
нем
есть
красота.
Let
it
fall,
it′s
time
that
it's
finished
Пусть
все
рухнет,
пора
с
этим
покончить.
It's
time,
it′s
time,
it′s
time
Пора,
пора,
пора.
And
everyone
wonders
why
I
never
let
them
inside
И
все
удивляются,
почему
я
никогда
не
впускаю
их
внутрь.
Surrounded
by
enemies,
they'll
never
let
me
survive
Окруженный
врагами,
они
никогда
не
позволят
мне
выжить.
Surrounded
by
traitors,
so
how
could
I
let
that
shit
slide?
Окруженный
предателями,
как
я
мог
позволить
этому
дерьму
ускользнуть?
It′s
fuck
you
and
off
with
your
head
Это
к
черту
тебя
и
твою
голову
I'll
pour
one
for
you
when
you′re
dead
Я
налью
тебе,
когда
ты
умрешь.
Betrayed
mе,
I'll
never
forget
it
Предал
меня,
я
никогда
этого
не
забуду.
Onе
day
I′ll
come
back
with
a
vengeance,
for
my
revenge
Однажды
я
вернусь
с
местью,
чтобы
отомстить.
I
dropped
out
Я
бросил
учебу.
I
had
to
find
my
way
out
Я
должен
был
найти
выход.
This
has
to
be
my
break
now
Это
должен
быть
мой
перерыв.
I
can't
afford
a
breakdown
Я
не
могу
позволить
себе
нервного
срыва.
So
rack
another
line
now
Так
что
набери
еще
одну
строчку
а
теперь
I
gotta
catch
my
flight
out
Мне
нужно
успеть
на
свой
рейс
Look
how
they
wanna
ride
now
Посмотри,
как
они
теперь
хотят
прокатиться.
Now,
it's
all
night
Теперь
вся
ночь
впереди.
Put
it
on
her
tongue,
I
just
popped
mine
Положил
ей
на
язык,
а
я
только
что
высунул
свой.
Uber
up
the
hills,
why
would
I
drive?
"Убер"
вверх
по
холмам,
зачем
мне
ехать?
Pop
another
pill,
this
is
my
prime
Глотни
еще
одну
таблетку,
это
мой
расцвет.
I′ma
give
another
bump
′cause
she
asked
nice
Я
дам
еще
один
толчок,
потому
что
она
мило
попросила.
Oh,
I'm
always
on
the
road
О,
я
всегда
в
разъездах.
Or
back
home
on
the
coast
Или
дома
на
побережье
They
know
I′ve
earned
it
Они
знают,
что
я
это
заслужил.
Life
is
turning
Жизнь
меняется.
Nights
in
Berlin
Ночи
в
Берлине
The
bridge
is
burning
Мост
горит.
Oh
let
it
burn
О,
пусть
горит!
Mm,
let
'em
burn
М-м-м,
пусть
горят!
′Cause
nobody's
riding
with
me
to
the
ends
Потому
что
никто
не
поедет
со
мной
до
самого
конца.
So
I′m
tired
of
pretending
Так
что
я
устал
притворяться.
Like
we're
making
amends
Как
будто
мы
заглаживаем
вину.
Like
I
didn't
take
offense
Как
будто
я
не
обиделся.
Like
you
believed
in
my
plans
Как
будто
ты
верил
в
мои
планы.
And
held
me
down
in
the
trenches
И
держал
меня
в
окопах.
But
you′re
not
my
mans,
though
Но
ты
не
мой
мужчина.
So
fuck
out
your
feelings,
bro
Так
что
к
черту
твои
чувства,
братан
I′ve
been
on
my
own
Я
был
сам
по
себе.
Fighting
through
the
storm
Пробиваясь
сквозь
бурю
Never
sell
my
soul
Никогда
не
продавай
мою
душу.
'Til
the
day
I
fold
До
того
дня,
когда
я
сдамся.
′Til
the
day
I
go
До
того
дня,
когда
я
уйду.
Another
line
of
blow
Еще
одна
линия
удара
Is
this
the
life
I
chose?
Неужели
я
выбрал
такую
жизнь?
There's
nothing
out
here
for
me
Здесь
нет
ничего
для
меня.
But
expensive
drugs
and
these
L.A.
hoes
Но
дорогие
наркотики
и
эти
Лос
Анджелесские
шлюхи
If
you
don′t
want
me,
go
Если
ты
не
хочешь
меня,
уходи.
'Cause
I
used
to
think
that
Потому
что
раньше
я
так
думал
Everybody
left
me
Все
бросили
меня.
′Til
I
realized
Пока
я
не
понял
That
let's
them
go
Это
отпустит
их
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaryan Chirag Shah
Attention! Feel free to leave feedback.