Lyrics and translation Aaryan - On the Edge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
on
my
worst
nights
Я
переживал
худшие
ночи,
I've
been
on
the
worst
sides
Я
был
на
худшей
стороне,
I've
been
on
the
edge
Я
был
на
грани.
This
might
be
my
worst
time
Возможно,
это
худшее
время,
I've
been
on
the
edge
Я
был
на
грани.
I,
I've
been
on
the
edge
Я,
я
был
на
грани.
I've
been
on
the
edge
Я
был
на
грани.
I've
been
on
the
edge
Я
был
на
грани.
I've
been
owning
that
vision
Я
владел
этим
видением,
I
gotta
keep
someone
away
Мне
нужно
держать
кого-то
подальше,
So
I
don't
lose
precision
Чтобы
не
потерять
точность.
I
gotta
keep
someone
to
wait
Мне
нужно,
чтобы
кто-то
ждал,
Cause
I
don't
wanna
listen
Потому
что
я
не
хочу
слушать.
So
I
just
lock
myself
away
Поэтому
я
просто
запираюсь,
Cause
I
don't
wanna
fit
in
Потому
что
я
не
хочу
вписываться.
I
gotta
hold
back
Я
должен
сдерживаться,
The
world's
so
cold
Мир
такой
холодный.
A
kid
din't
wanna
know
that
Ребенок
не
хотел
этого
знать.
Home
ain't
even
home
Дом
даже
не
дом.
Oh
mama,
call
back
О,
мама,
перезвони.
Suffering
and
eating
Страдая
и
поедая,
Got
a
cold
snack
Я
взял
холодную
закуску.
Was
told
not
to
waste
time
Мне
говорили
не
тратить
время,
But
I
wasted
on
outlaws
Но
я
потратил
его
на
преступников,
With
a
lover
С
возлюбленной,
On
the
south
shore
На
южном
берегу.
The
kid's
gotta
make
it
Парень
должен
добиться
успеха.
Fuck,
you
think
its
that
easy
love?
Черт,
ты
думаешь,
это
так
просто,
любовь
моя?
That
easy,
love
Так
просто,
любовь
моя?
I've
been
on
my
worst
nights
Я
переживал
худшие
ночи,
I've
been
on
the
worst
sides
Я
был
на
худшей
стороне,
I've
been
on
the
edge
Я
был
на
грани.
This
might
be
my
worst
time
Возможно,
это
худшее
время,
I've
been
on
the
edge
Я
был
на
грани.
I,
I've
been
on
the
edge
Я,
я
был
на
грани.
I've
been
on
the
edge
Я
был
на
грани.
I've
been
on
the
edge
Я
был
на
грани.
I
can
feel
myself
falling
Я
чувствую,
как
падаю,
And
I
can
feel
the
commotion
И
я
чувствую
волнение,
With
every
fucking
emotion
С
каждой
чертовой
эмоцией.
So
i'da
wake
up
and
know
there's
Поэтому
я
просыпаюсь
и
знаю,
что
нет
Nothing
worth
to
know
Ничего,
что
стоило
бы
знать.
Was
told
not
to
waste
time
Мне
говорили
не
тратить
время,
But
I
wasted
on
outlaws
Но
я
потратил
его
на
преступников,
With
a
lover
С
возлюбленной,
On
the
south
shore
На
южном
берегу.
The
kid's
gotta
make
it
Парень
должен
добиться
успеха.
Fuck,
you
think
its
that
easy
love?
Черт,
ты
думаешь,
это
так
просто,
любовь
моя?
That
easy,
love
Так
просто,
любовь
моя?
I've
been
on
my
worst
nights
Я
переживал
худшие
ночи,
I've
been
on
the
worst
sides
Я
был
на
худшей
стороне,
I've
been
on
the
edge
Я
был
на
грани.
This
might
be
my
worst
time
Возможно,
это
худшее
время,
I've
been
on
the
edge
Я
был
на
грани.
I,
I've
been
on
the
edge
Я,
я
был
на
грани.
I've
been
on
the
edge
Я
был
на
грани.
I've
been
on
the
edge
Я
был
на
грани.
I've
been
on
my
worst
nights
Я
переживал
худшие
ночи,
I've
been
on
the
worst
sides
Я
был
на
худшей
стороне,
I've
been
on
the
edge
Я
был
на
грани.
This
might
be
my
worst
time
Возможно,
это
худшее
время,
I've
been
on
the
edge
Я
был
на
грани.
I,
I've
been
on
the
edge
Я,
я
был
на
грани.
I've
been
on
the
edge
Я
был
на
грани.
I've
been
on
the
edge
Я
был
на
грани.
(I've
been
on
the
(Я
был
на
I've
been
on
the
Я
был
на
I've
been
on
the
edge
yeah
Я
был
на
грани,
да
I've
been
on
the
edge
yeah)
Я
был
на
грани,
да)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaryan Khurana
Attention! Feel free to leave feedback.