Lyrics and translation Aarón Martínez - Díganle (Vallenato Version)
Díganle (Vallenato Version)
Скажи ей (версия Вальенато)
Fuego
y
la
pasión
Огонь
и
страсть
Fuego
y
la
pasión
Огонь
и
страсть
Fue
una
noche
sin
igual
Это
была
незабываемая
ночь
Me
dejé
llevar
por
el
fuego
y
la
pasión
Я
отдался
огню
и
страсти
Unos
ojos
lindos,
una
cara
linda
Красивые
глаза,
красивое
лицо
Y
un
cuerpo
sin
comparación
И
несравненное
тело
El
problema
vino
después
Проблема
пришла
позже
Cuando
fue
que
a
mi
casa
llegué
Когда
я
вернулся
домой
Y
me
di
cuenta
que
esa
mujer
Я
понял,
что
эта
женщина
Se
quedó
todo
mi
corazón
Забрала
всё
моё
сердце
Esa
mujer
se
quedó
con
mi
corazón
Эта
женщина
забрала
моё
сердце
Devuelve,
devuélvelo
(devuélvelo)
Верни,
верни
его
(верни
его)
Díganle
que
se
quedó
Скажи
ей,
что
осталось
Mi
corazón
en
su
habitación
Моё
сердце
в
её
комнате
Que
le
doy
vallenato
Что
я
спою
ей
вальенато
Si
me
devuelve
este
amor
Если
она
вернёт
мне
эту
любовь
Díganle
que
devuelva
ya
Скажи
ей,
чтобы
вернула
немедленно
Mi
corazón
pa'
respirar
Моё
сердце,
чтобы
дышать
Te
juro
yo
no
quería
Клянусь,
я
не
хотел
Pero
se
me
quedó
allá
Но
оно
осталось
там
Se
suponía
todo
fuera
casual
(fuera
casual)
Предполагалось,
что
всё
будет
случайно
(будет
случайно)
Un
encuentro
informal
(un
encuentro
informal)
Неформальная
встреча
(неформальная
встреча)
Pero
se
quedó
en
su
velador
Но
на
её
тумбочке
осталось
Mi
corazón
"baby"
Моё
сердце,
детка
Si
la
ve
dígale
si
lo
devuelve
Если
ты
увидишь
её,
скажи,
вернёт
ли
она
его
O
dele
mi
"cell"
Или
дай
ей
мой
номер
Si
aún
no
lo
ha
visto
Если
она
ещё
не
видела
Que
en
su
casa
busque
Пусть
поищет
у
себя
дома
Si
la
ven,
díganle
Если
вы
увидите
её,
скажите
ей
No
recuerdo
ni
su
nombre
Я
даже
не
помню
её
имени
Si
la
ven,
díganle
Если
вы
увидите
её,
скажите
ей
Que
sigo
buscándote
Что
я
всё
ещё
ищу
её
Si
la
ven,
díganle
Если
вы
увидите
её,
скажите
ей
Quiero
tener
otra
vez
su
piel
Я
хочу
снова
почувствовать
её
кожу
A
usted,
díganle
А
тебе,
скажи
ей
Ni
siquiera
le
pedí
su
"cell"
Я
даже
не
просил
её
номер
Díganle
que
se
quedó
Скажи
ей,
что
осталось
Mi
corazón
en
su
habitación
Моё
сердце
в
её
комнате
Que
le
doy
vallenato
Что
я
спою
ей
вальенато
Si
me
devuelve
este
amor
Если
она
вернёт
мне
эту
любовь
Díganle
que
devuelva
ya
Скажи
ей,
чтобы
вернула
немедленно
Mi
corazón
pa'
respirar
Моё
сердце,
чтобы
дышать
Te
juro
yo
no
quería
Клянусь,
я
не
хотел
Pero
se
me
quedó
allá
Но
оно
осталось
там
Simplemente
digo
que
mi
corazón
Просто
говорю,
что
моё
сердце
Se
perdió,
en
algún
lugar
de
su
habitación
Потерялось
где-то
в
её
комнате
Que
lo
busque
por
favor
y
que
lo
devuelva
Пусть
поищет
его,
пожалуйста,
и
вернёт
Tu
sabes
que
no
hago
problema
Ты
же
знаешь,
я
не
буду
устраивать
проблем
Pero
necesito
mi
corazón
Но
мне
нужно
моё
сердце
Pa'
vivir,
pa'
existir,
pa'
sentir
Чтобы
жить,
чтобы
существовать,
чтобы
чувствовать
De
lo
contrario
se
lo
regalaría
Иначе
я
бы
подарил
его
ей
Pero
lo
necesito
vida
mía
Но
оно
мне
нужно,
моя
жизнь
Pa'
mi
noche
fría
Для
моей
холодной
ночи
Si
la
ven,
díganle
Если
вы
увидите
её,
скажите
ей
No
recuerdo
ni
su
nombre
Я
даже
не
помню
её
имени
Si
la
ven,
díganle
Если
вы
увидите
её,
скажите
ей
Que
sigo
buscándote
Что
я
всё
ещё
ищу
её
Si
la
ven,
díganle
Если
вы
увидите
её,
скажите
ей
Quiero
tener
otra
vez
su
piel
Я
хочу
снова
почувствовать
её
кожу
A
usted,
díganle
А
тебе,
скажи
ей
Ni
siquiera
le
pedí
su
"cell"
Я
даже
не
просил
её
номер
Fue
una
noche
sin
igual
Это
была
незабываемая
ночь
Me
dejé
llevar
por
el
fuego
y
la
pasión
Я
отдался
огню
и
страсти
Unos
ojos
lindos,
una
cara
linda
Красивые
глаза,
красивое
лицо
Y
un
cuerpo
sin
comparación
И
несравненное
тело
El
problema
vino
después
Проблема
пришла
позже
Cuando
fue
que
a
mi
casa
llegué
Когда
я
вернулся
домой
Y
me
di
cuenta
que
esa
mujer
Я
понял,
что
эта
женщина
Se
quedó
todo
mi
corazón
Забрала
всё
моё
сердце
Díganle
que
se
quedó
(que
se
quedó)
Скажи
ей,
что
осталось
(что
осталось)
Mi
corazón
en
su
habitación
Моё
сердце
в
её
комнате
Que
le
doy
vallenato
(le
doy
vallenato)
Что
я
спою
ей
вальенато
(спою
ей
вальенато)
Si
me
devuelve
este
amor
Если
она
вернёт
мне
эту
любовь
Díganle
que
devuelva
ya
(que
devuelva
ya)
Скажи
ей,
чтобы
вернула
немедленно
(чтобы
вернула
немедленно)
Mi
corazón
pa'
respirar
Моё
сердце,
чтобы
дышать
Te
juro
yo
no
quería
Клянусь,
я
не
хотел
Pero
se
me
quedó
allá
Но
оно
осталось
там
Se
me
quedó
allá
Оно
осталось
там
Se
me
quedó
allá
Оно
осталось
там
Se
me
quedó
allá
Оно
осталось
там
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.