Aarón Martínez - La Misma - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aarón Martínez - La Misma




La Misma
Та же самая
Son débiles, jamás podrán dominar
Вы слабые, вам никогда не удастся подчинить
Y ganar guerras, por su fragilidad
И выиграть войны, из-за вашей хрупкости
Ella contigo, no se puede comparar, comparar
Она с тобой не сравнится, не сравнится
Ellas ganan la mitad
Вы зарабатываете вдвое меньше
Mejor ponte a criar
Лучше займись воспитанием детей
Ellas tienen que aceptar
Вам приходится принимать
A esta sociedad
Это общество
Esto ya no va a cambiar
Это уже не изменится
No pueden opinar, calla ya
Вам нельзя высказывать своё мнение, замолчи уже
La misma, la misma que te hizo vivir
Та же самая, та же самая, что дала тебе жизнь
La misma, la misma que te hizo morir
Та же самая, та же самая, что привела тебя к гибели
La misma, la misma que te hizo sufrir, sufrir
Та же самая, та же самая, что заставила тебя страдать, страдать
Ella sin fuerza, con delicadeza
Она без силы, с нежностью
Te quitó todo y volvería a pasar
Забрала у тебя всё, и это может повториться
Es que ya sabes, que no podrás ganar, ganar
Ты же знаешь, что тебе не победить, не победить
que eres tan fuerte
Ты, такой сильный
No pudiste vencer
Не смог победить
A una tierna mujer
Нежную женщину
Esto no puede ser
Этого не может быть
¿Cuál es el sexo fuerte?
Какой же пол сильный?
Ahora te callas tu, te callas tu
Теперь молчи ты, молчи ты
La misma, la misma que te hizo vivir
Та же самая, та же самая, что дала тебе жизнь
La misma, la misma que te hizo morir
Та же самая, та же самая, что привела тебя к гибели
La misma, la misma que te hizo sufrir, sufrir
Та же самая, та же самая, что заставила тебя страдать, страдать
Somos los más rápidos, altos, fuertes
Мы самые быстрые, высокие, сильные
Somos inteligentes, somos "po, po, po"
Мы умные, мы "ну, ну, ну"
Somos tan capaces
Мы такие способные
Pero no protagonizamos la vida
Но не мы главные герои в жизни
Somos así, para proteger a la mujer
Мы такие, чтобы защищать женщину
Real protagonista, "don't woman no cry"
Настоящую героиню, "don't woman no cry"
Y no me digas nada a
И не говори мне ничего
Mujeres, este siglo es de ustedes
Женщины, этот век ваш
Yo encantado me someto
Я с радостью подчиняюсь
La misma, la misma que te hizo vivir
Та же самая, та же самая, что дала тебе жизнь
La misma, la misma que te hizo morir
Та же самая, та же самая, что привела тебя к гибели
La misma, la misma que te hizo sufrir, sufrir
Та же самая, та же самая, что заставила тебя страдать, страдать
La misma, la misma que te hizo vivir
Та же самая, та же самая, что дала тебе жизнь
La misma, la misma que te hizo morir
Та же самая, та же самая, что привела тебя к гибели
La misma, la misma que te hizo sufrir (sufrir), sufrir (sufrir)
Та же самая, та же самая, что заставила тебя страдать (страдать), страдать (страдать)





Writer(s): Aaron Martinez


Attention! Feel free to leave feedback.