Ab-Soul feat. Da$H - Huey Knew THEN (feat. Da$H) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ab-Soul feat. Da$H - Huey Knew THEN (feat. Da$H)




Huey Knew THEN (feat. Da$H)
Хьюи знал ТОГДА (feat. Da$H)
Check it out, hey
Зацени, детка,
This is a story all about how
Это история о том, как
My life got flipped, turned upside down
Моя жизнь перевернулась с ног на голову,
And if you roll another blunt and keep your mouth shut
И если ты свернешь еще один косяк и будешь молчать,
I'll tell you how I became the wicked nigga they call Young Mind Fuck
Я расскажу тебе, как стал тем злым ниггером, которого зовут Young Mind Fuck.
Black out, black out (Youngin from Del Amo)
Отключаюсь, отключаюсь (Парень из Дель Амо)
Black out, black out (Belt by Ferrigamo)
Отключаюсь, отключаюсь (Ремень от Ferragamo)
Black out, black out
Отключаюсь, отключаюсь
Black out, yeah, aye, man (black out)
Отключаюсь, да, эй, мужик (отключаюсь)
They speak highly of me when I raise my voice
Они высоко отзываются обо мне, когда я повышаю голос,
I gotta shoot a fuckin' free throw to make my point
Мне нужно забросить чертов штрафной, чтобы доказать свою точку зрения.
My wittiness leave 'em stuck in the wilderness
Мой остроумие оставляет их в глуши,
You need a backwood to roll to this joint
Тебе нужен блант, чтобы свернуть под этот трек.
I'm Robin Hood in Robin jeans, you follow me?
Я Робин Гуд в джинсах Robin's Jean, понимаешь?
Nevermind, I'm tired of tight analogies
Забей, я устал от тупых аналогий.
Still in pursuit of happiness in the midst of the madness
Все еще в погоне за счастьем посреди безумия,
With middle fingers to bitches with badges that go oink
Показывая средний палец сукам с жетонами, которые хрюкают.
(Yeah! Yeah!)
(Yeah! Yeah!)
I'm on the fence with common sense
Я разрываюсь между здравым смыслом,
My logic is sound, Spock of the 90746
Моя логика здрава, Спок из 90746.
No shit, Sherlock
Ни хрена себе, Шерлок.
Remind 'em of Han Solo on the battlefront
Напоминаю им Хана Соло на поле боя.
Everybody behind Soulo and they backin' up
Все за Соуло, и они поддерживают.
I just threw my two-step, let her back it up
Я только что сделал свой two-step, пусть она трясет своей задницей.
Go on, back it up! Go on, back it up!
Давай, тряси! Давай, тряси!
You dry-snitchin', I'm slidin' in somethin' moist
Ты стучишь, я вкатываюсь во что-то влажное.
You annoy these women, I anoint these women
Ты раздражаешь этих женщин, я помазываю этих женщин.
You stressin' em, I schedule an appointment with 'em
Ты напрягаешь их, я назначаю им свидание.
They let me cut so much I bring ointment, nigga
Они позволяют мне так много резать, что я приношу мазь, ниггер.
I'm lubricant slick, baby, I'm hornier than
Я скользкий, как смазка, детка, я возбужденнее, чем
The brass section of the band, you understand?
Духовая секция оркестра, понимаешь?
Pick your poison, it's your choice
Выбирай свой яд, это твой выбор.
Hey, I'm just a youngin from Del Amo
Эй, я просто парень из Дель Амо,
(Lil' homie from the hood)
(Маленький братан из гетто)
Yeah, with a belt by Ferragamo
Да, с ремнем от Ferragamo,
(Yeah, bitch, I look good)
(Да, сучка, я хорошо выгляжу)
Hey, just doing want I wanna
Эй, просто делаю, что хочу,
This ain't marijuana
Это не марихуана,
Please don't tell my mama
Пожалуйста, не говори моей маме.
I'ma black out, black out, black out, black out
Я отключаюсь, отключаюсь, отключаюсь, отключаюсь,
You tellin' white lies while I black out
Ты говоришь белую ложь, пока я отключаюсь.
Black out, black out, black out, black out
Отключаюсь, отключаюсь, отключаюсь, отключаюсь,
Pale white horse when I black out
Бледный белый конь, когда я отключаюсь.
Black out, black out, black out, black out
Отключаюсь, отключаюсь, отключаюсь, отключаюсь,
Spark the white lighter, then I black out
Зажигаю белую загалку, потом отключаюсь.
Even white lives matter when I black out
Даже белые жизни имеют значение, когда я отключаюсь.
Bucket of black paint in front the White House, nigga
Ведро черной краски перед Белым домом, ниггер.
(Yeah! Yeah!) I hope I'm in Obama's iPod
(Yeah! Yeah!) Надеюсь, я в iPod'е у Обамы.
Yeah, 'fore I had a desktop
Да, прежде чем у меня появился компьютер,
Was lookin' for a shortcut to be an icon
Искал короткий путь, чтобы стать иконой,
But this time it's for the money, my nigga
Но на этот раз это ради денег, мой нигга.
Me and the Ichiban Don got itchy palms
У меня и Ичибана Дона чешутся ладони,
And I just left Emmet's with a jar and a intercom
И я только что вышел из Эммета с банкой и домофоном.
I'ma act an ass and have a donkey to pin it on
Я буду вести себя как осел, и у меня будет осел, на которого можно все свалить.
I'm winnin' no matter what the decision's dependin' on
Я выигрываю, независимо от того, от чего зависит решение.
I'm sinister, picture a tickin' bomb in the Pentagon
Я зловещий, представь тикающую бомбу в Пентагоне.
The typical shit I've been on, remember the pen is gone
Типичное дерьмо, которым я занимался, помни, ручка пропала.
Your pinnacle's penny-pinchin'
Твой пик - это мелочность,
I'm gettin' nickels for my thoughts
Я получаю пятаки за свои мысли,
Like Slim Shady in Balmain jeans
Как Слим Шейди в джинсах Balmain.
Difficult to say I'm vision impaired, all I seen
Сложно сказать, что у меня проблемы со зрением, все, что я видел...
I'm Yamborghini High, A$AP M-O-B
Я Yamborghini High, A$AP M-O-B,
Your 16 is pint-sized to me
Твои 16 это пинта по сравнению со мной.
Hey, I'm just a youngin from Del Amo
Эй, я просто парень из Дель Амо,
(Lil' homie from the hood)
(Маленький братан из гетто)
Hey, with a belt by Ferragamo
Эй, с ремнем от Ferragamo,
(Yeah, bitch, I look good)
(Да, сучка, я хорошо выгляжу)
Hey, just doing want I wanna
Эй, просто делаю, что хочу,
This ain't marijuana
Это не марихуана,
Please don't tell my mama
Пожалуйста, не говори моей маме.
I'ma black out, black out, black out, black out
Я отключаюсь, отключаюсь, отключаюсь, отключаюсь,
You tellin' white lies while I black out
Ты говоришь белую ложь, пока я отключаюсь.
Black out, black out, black out, black out
Отключаюсь, отключаюсь, отключаюсь, отключаюсь,
Pale white horse when I black out
Бледный белый конь, когда я отключаюсь.
Black out, black out, black out, black out
Отключаюсь, отключаюсь, отключаюсь, отключаюсь,
Spark the white lighter, then I black out
Зажигаю белую зажигалку, потом отключаюсь.
Even white lives matter when I black out
Даже белые жизни имеют значение, когда я отключаюсь.
Bucket of black paint in front the White House, nigga
Ведро черной краски перед Белым домом, ниггер.
Young no shame Kurt Cobain, bastard son
Молодой бесстыжий Курт Кобейн, бастард,
With a gun in palm; money, pussy, crime sittin' on my mind
С пистолетом в руке; деньги, киски, преступность сидят у меня на голове.
No emotion, orange bottles how I deal with mine
Без эмоций, оранжевые бутылки вот как я справляюсь со своими.
Crackin' bannies only time a nigga cross the line
Ломаю таблетки, только когда ниггер переходит черту.
Wrong hand signs'll turn a function to Columbine
Неправильные знаки руками превратят вечеринку в Колумбайн.
Yeah, so, B.O.B's top gunner
Да, так что, лучший стрелок B.O.B,
Front runner, NEVR DIE clique, the thing you are not, brother
Лидер, клика NEVR DIE, то, чем ты не являешься, брат.
Polo Ralph Lauren is keepin' the Glock covered
Polo Ralph Lauren прикрывает Glock.
Pour up medication by the brick
Наливаю лекарство кирпичом,
Sippin' oil like we're tryna sink a ship
Пью масло, как будто пытаемся потопить корабль.
So yeah, uppers and the downers in the mix
Так что да, стимуляторы и успокоительные в миксе.
Now the film heads talking 'bout a script
Теперь киношники говорят о сценарии.
Livin' my days is a gamble
Жить моими днями это азартная игра,
I guess that's the perks of the set, bet
Думаю, это привилегии съемочной площадки, бьюсь об заклад.
Ain't nothin' certain but dirt, that bitch wearin' that skirt
Нет ничего определенного, кроме грязи, та сучка в той юбке,
So I guess that I'm flirtin' with death
Так что, думаю, я флиртую со смертью.
Need the type of cash cow to get Trump whacked out
Нужна такая дойная корова, чтобы вырубить Трампа.
Here's the question you should ask
Вот вопрос, который ты должна задать:
What's the Soul without the Da$H?
Что такое Soul без Da$H?
Never had the option I could back out
У меня никогда не было возможности отступить.
If it's 'bout the cash, then I act out
Если дело в деньгах, то я выхожу из себя.
Black out, black out
Отключаюсь, отключаюсь
Black out, black out
Отключаюсь, отключаюсь
Black out, black out
Отключаюсь, отключаюсь
Black out, black out
Отключаюсь, отключаюсь
Yeah, so!
Да, вот так!





Writer(s): William T. Brown, Herbert Anthony Stevens, Darien Dash


Attention! Feel free to leave feedback.