Lyrics and translation Ab-Soul feat. Punch & Ashtrobot - Beautiful Death
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beautiful Death
Прекрасная смерть
My
only
fear
is
fear
itself
Мой
единственный
страх
— это
сам
страх,
I
ain't
afraid
to
die,
more
afraid
of
myself
Я
не
боюсь
умереть,
больше
боюсь
себя.
Niggas
looking
at
me
like
I
don't
hear
myself
Парни
смотрят
на
меня,
будто
я
себя
не
слышу,
Like
I
don't
know
pain,
I
been
here
myself
Будто
я
не
знаю
боли,
я
сам
через
это
прошел.
This
life
will
drive
you
crazy
Эта
жизнь
сведет
тебя
с
ума,
Only
if
you
let
it
Только
если
ты
позволишь.
I'm
just
an
American
expressing,
give
me
credit
Я
просто
американец,
выражаю
себя,
дайте
мне
кредит
доверия.
Won't
be
surprised
if
before
I
rise,
I'm
beheaded
Не
удивлюсь,
если
до
того,
как
я
восстану,
меня
обезглавят.
These
are
the
days
of
our
lives
Это
дни
нашей
жизни,
Nightmares
of
a
thief
coming,
taking
my
life
Кошмары
о
воре,
который
приходит
и
забирает
мою
жизнь.
I
go
to
sleep
thinking
I
may
never
wake
up
Я
ложусь
спать,
думая,
что
могу
никогда
не
проснуться.
In
this
reality,
at
least
I
keep
my
bed
made
up
В
этой
реальности,
по
крайней
мере,
моя
кровать
заправлена.
I
just
wish
they
all
could
see
what
I
can
see
Я
просто
хочу,
чтобы
все
видели
то,
что
вижу
я.
If
we
could
stop
it
with
the
violence
and
apply
a
lil'
logic
I
believe
Если
бы
мы
могли
остановить
насилие
и
применить
немного
логики,
я
верю,
We
could
strive
to
be
a
promising
civilization
Мы
могли
бы
стремиться
стать
многообещающей
цивилизацией.
We
may
die
individually,
but
as
a
nation
Мы
можем
умереть
по
отдельности,
но
как
нация
We'll
rise,
nigga,
change
lives,
nigga
Мы
восстанем,
братан,
изменим
жизни,
братан,
Break
ties
from
the
everyday
lies,
nigga
Порвем
связи
с
повседневной
ложью,
братан.
It's
not
time,
until
it's
our
time
Это
не
время,
пока
не
наступит
наше
время.
Don't
be
so
afraid
to
die
Не
бойся
так
смерти,
Until
it's
our
time
Пока
не
наступит
наше
время.
Don't
be
so
afraid
to
die
Не
бойся
так
смерти,
It's
our
time,
til
it's
our
time
Это
наше
время,
пока
не
наступит
наше
время,
Cause
we'll
never
die
Потому
что
мы
никогда
не
умрем.
All
I
see
is
confusion
and
chaos
Все,
что
я
вижу,
это
смятение
и
хаос,
Blatant
disorder,
authorities
picking
on
the
minorities
Вопиющий
беспорядок,
власти
издеваются
над
меньшинствами.
Unfortunately,
the
land
of
the
free
has
little
to
offer
me
К
сожалению,
страна
свободы
мало
что
может
мне
предложить,
And
got
me
often
thinking
about
offing
me
И
часто
заставляет
меня
думать
о
том,
чтобы
покончить
с
собой.
I
wake
up
in
the
morning
and
I
ask
myself
Я
просыпаюсь
утром
и
спрашиваю
себя:
Is
life
worth
living,
should
I
blast
myself
Стоит
ли
жить,
не
пристрелить
ли
мне
себя?
I'm
tired
of
being
broke
and
even
worse
Я
устал
быть
нищим,
и
что
еще
хуже,
The
upper
class
acts
like
they
don't
want
me
on
this
Earth
Высший
класс
ведет
себя
так,
будто
не
хочет
меня
видеть
на
этой
Земле.
This
life
will
drive
you
crazy
Эта
жизнь
сведет
тебя
с
ума,
Only
if
you
allow
it
Только
если
ты
позволишь.
That's
only
if
you
a
coward
and
you're
sure
to
get
devoured
Это
только
если
ты
трус,
и
тебя
обязательно
сожрут.
To
no
avail,
tuck
your
tail,
and
all
you
do
is
give
them
power
Бесполезно,
поджав
хвост,
все,
что
ты
делаешь,
это
даешь
им
власть.
Who's
gonna
take
a
stand,
who's
gonna
be
a
man
Кто
займет
позицию,
кто
будет
мужчиной?
Who
do
you
work
for,
please
help
me
understand
На
кого
ты
работаешь,
пожалуйста,
помоги
мне
понять.
You
could
be
the
victor
in
a
situation
Ты
можешь
быть
победителем
в
ситуации.
We
may
die
individual,
but
as
a
nation
Мы
можем
умереть
по
отдельности,
но
как
нация
We'll
rise,
nigga,
change
lives,
nigga
Мы
восстанем,
братан,
изменим
жизни,
братан,
Break
ties
from
the
everyday
lies,
nigga
Порвем
связи
с
повседневной
ложью,
братан.
It's
our
time,
until
it's
our
time
Это
наше
время,
пока
не
наступит
наше
время.
Don't
be
so
afraid
to
die
Не
бойся
так
смерти,
Until
it's
our
time
Пока
не
наступит
наше
время.
Don't
be
so
afraid
to
die
Не
бойся
так
смерти,
It's
our
time,
til
it's
our
time
Это
наше
время,
пока
не
наступит
наше
время,
Cause
we'll
never
die
Потому
что
мы
никогда
не
умрем.
Pardon
my
immortality
Прости
мое
бессмертие,
I'm
Martin
Luther
shooting
back
on
the
balcony
Я
Мартин
Лютер
Кинг,
стреляю
в
ответ
на
балконе,
Escaping
the
Lorraine
until
they
call
in
the
cavalry
Сбегаю
из
Лорейна,
пока
не
вызовут
кавалерию.
Alpha
184,
oh
Lord,
nobody
blast
for
me
Альфа
184,
о
Боже,
никто
не
стреляет
за
меня.
If
it
takes
me
to
be
a
martyr
to
push
the
envelope
farther
Если
мне
суждено
стать
мучеником,
чтобы
продвинуть
дело
дальше,
Nigga
show
me
to
the
slaughter
Братан,
веди
меня
на
бойню.
I
gladly
sacrifice
what
is
percieved
Я
с
радостью
пожертвую
тем,
что
воспринимается,
Sow
my
seed,
so
my
seed
can
live
its
dreams
Посею
свое
семя,
чтобы
мое
семя
могло
жить
своими
мечтами.
My
spittin'
image,
see
my
stitching
in
his
genes
Мое
точное
отражение,
видишь
мои
стежки
в
его
генах.
According
to
my
likeness,
his
breath
of
life
is
priceless
По
моему
подобию,
его
дыхание
жизни
бесценно.
My
enlightenment's
the
ancient
Chaldeans
Мое
просветление
— это
древние
халдеи,
Penetratin'
America's
culture,
to
its
very
being
Проникающие
в
культуру
Америки,
в
самую
ее
суть.
It's
not
political
though,
it's
more
critical
Это
не
политическое,
это
скорее
критическое,
Spiritual
warfare,
you
can
murder
me
in
the
physical
Духовная
война,
вы
можете
убить
меня
физически,
But
I
advise
y'all
to
keep
me
alive
Но
я
советую
вам
сохранить
мне
жизнь.
In
the
event
of
my
demise,
I'll
be
bigger
than
life
В
случае
моей
кончины
я
буду
больше,
чем
жизнь.
Beautiful
death,
nigga
Прекрасная
смерть,
братан.
Tragedy
after
tragedy,
I
know
it's
sad
to
see
Трагедия
за
трагедией,
я
знаю,
это
печально
видеть,
America
killing
her
babies
like
Casey
Anthony
Америка
убивает
своих
детей,
как
Кейси
Энтони.
We
try,
we
try
to
cope
and
hold
on
to
our
sanity
Мы
пытаемся,
мы
пытаемся
справиться
и
сохранить
рассудок,
Popping
ecstasy
will
surely
shorten
life
expectancy
Прием
экстази,
несомненно,
сократит
продолжительность
жизни.
We
travel
the
seven
seas
in
hopes
for
a
little
peace
Мы
путешествуем
по
семи
морям
в
надежде
обрести
немного
мира.
We
promised
pie
in
the
sky,
I'm
dyin'
to
get
a
piece
Нам
обещали
рай
на
небесах,
я
умираю,
чтобы
получить
кусок.
Put
down
your
piece,
I'm
wish
you
all
a
beautiful
death
Опусти
свой
ствол,
я
желаю
вам
всем
прекрасной
смерти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.