Ab-Soul feat. Punch - Lonely Soul (feat. Punch) / The Law (Prelude) [feat. SZA] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ab-Soul feat. Punch - Lonely Soul (feat. Punch) / The Law (Prelude) [feat. SZA]




I am a lonely soul, i assure you
Уверяю вас, я одинокая душа
If you want, my dear, I assure you
Если ты хочешь, моя дорогая, я уверяю тебя
I said leave me lone, leave me lone, leave me lone
Я сказал, оставь меня в покое, оставь меня в покое, оставь меня в покое
Leave me lone, leave me lone, leave me lone
Оставь меня в одиночестве, оставь меня в одиночестве, оставь меня в одиночестве
Leave me lone
Оставь меня в одиночестве
I said leave me lone, leave me lone, leave me lone
Я сказал, оставь меня в покое, оставь меня в покое, оставь меня в покое
Leave me lone (You gotta think for yourself, this is it)
Оставь меня в покое (Ты должен думать сам, вот и все)
Leave me lone, leave me lone, leave me lone
Оставь меня в одиночестве, оставь меня в одиночестве, оставь меня в одиночестве
I said leave me lone, leave me lone, leave me lone
Я сказал, оставь меня в покое, оставь меня в покое, оставь меня в покое
Leave me lone, leave me lone, leave me lone
Оставь меня в одиночестве, оставь меня в одиночестве, оставь меня в одиночестве
Leave me lone, leave me lone, leave me lone
Оставь меня в одиночестве, оставь меня в одиночестве, оставь меня в одиночестве
I'm conflicted to my amazement, I'm just amazed
К своему изумлению, я в противоречии, я просто поражен
Slim, silver spoon in my mouth
Тонкая серебряная ложечка у меня во рту
Spoiled little Carson kid with chandelier up in my shed
Избалованный малыш Карсон с люстрой в моем сарае
Future's looking dim and Ab-Soul wear shades
Будущее выглядит тусклым, и Ab-Soul носят темные очки
Uh, cause Punch told me to punch him in the face
Потому что Панч сказал мне ударить его по лицу
Make a statement, lead slaves to salvation with my way with words
Сделай заявление, приведи рабов к спасению моим путем, словами
I kept the Soul in the alphabet
Я сохранил Душу в алфавите
The alpha-male in my era, I'm here to baffle them like the Baphomet
Альфа-самец моей эпохи, я здесь, чтобы сбить их с толку, как Бафомет
They ain't know what the cover of my second album meant
Они не знают, что означала обложка моего второго альбома
I'm in the booth if I'm asking you where the bathroom at
Я нахожусь в кабинке, если спрашиваю вас, где здесь туалет.
Before the whole wide world eye balled Top Dawg
Перед глазами всего мира выпученный Топ-чувак
They wouldn't even give this cat a rack to perform
Они даже не дали бы этой кошке выполнить стойку
Sure Lori was more than empathetic
Конечно, Лори была более чем чуткой
But the seven hundred I got took her to Lawry's instead of IHOP
Но на семьсот, которые я получил, она пошла к Лоури вместо IHOP
My high-school sweetheart turned my ticker so bitter
Моя школьная возлюбленная сделала мой тикер таким озлобленным
Still staying strong for Ray, CJ, and all our little sisters
Все еще остаюсь сильной ради Рэя, Си Джей и всех наших младших сестер
Vaneesha just had Jaleel, that's my third nephew
У Ванеши только что родился Джалил, это мой третий племянник
Cory's adorable and Cody still missed you
Кори очарователен, и Коди все еще скучал по тебе
All my thoughts are lavender and pastel green
Все мои мысли о лавандовом и пастельно-зеленом цветах
If you was Nuit you would know what I mean (Nuit!)
Если бы ты был Нюит, ты бы понял, что я имею в виду (Нюит!)
Hundred proof Absolut in the back of your Acura
Стопроцентный абсолют на заднем сиденье вашей Acura
Donny Hathaway on repeat
Донни Хэтэуэй на повторе
My mentor asked me what happens after Control System
Мой наставник спросил меня, что происходит после того, как система управления
Wanted to tell him the system controls me, please
Хотел сказать ему, что система контролирует меня, пожалуйста
Leave me lone, leave me lone, leave me lone
Оставь меня в одиночестве, оставь меня в одиночестве, оставь меня в одиночестве
Leave me lone, leave me lone, leave me lone
Оставь меня в одиночестве, оставь меня в одиночестве, оставь меня в одиночестве
I said leave me lone, leave me lone, leave me lone
Я сказал, оставь меня в покое, оставь меня в покое, оставь меня в покое
Leave me lone, leave me lone, leave me lone
Оставь меня в одиночестве, оставь меня в одиночестве, оставь меня в одиночестве
Leave me lone, leave me lone, leave me lone
Leave me lone, leave me lone, leave me lone
I said leave me lone, leave me lone, leave me lone
I said leave me lone, leave me lone, leave me lone
Leave me lone, leave me lone, leave me lone
Leave me lone, leave me lone, leave me lone
Leave me lone, leave me lone, leave me lone
Leave me lone, leave me lone, leave me lone
I said leave me lone, leave me lone, leave me lone
I said leave me lone, leave me lone, leave me lone
Leave me lone, leave me lone, leave me lone
Leave me lone, leave me lone, leave me lone
Leave me lone, leave me lone, leave me lone, leave me lone
Оставь меня в одиночестве, оставь меня в одиночестве, оставь меня в одиночестве, оставь меня в одиночестве
They can't hate, they don't want
Они не могут ненавидеть, они не хотят
They can't take it
Они не могут этого вынести
Long lost member of Sergeant Pepper's Lonely Hearts Club Band
Давно потерянный участник группы Клуба одиноких сердец Сержанта Пеппера
Getting high with a little bit of help from my friends
Ловлю кайф с небольшой помощью моих друзей
The rifles to my rivals all my homies got a homie
Винтовки моим соперникам, у всех моих корешей есть корешок
That bodied one of my homies, yo that cycle is psycho
Этот крепкий парень из моих корешей, йоу, этот цикл - псих
A coward killed my brother Jorgiano and his momma
Трус убил моего брата Джорджиано и его маму
And I'm complaining about a album, what is my problem?
И я жалуюсь на альбом, в чем моя проблема?
I am a lonely soul, i assure you
Уверяю вас, я одинокая душа
Soulo, you know God was alone for eternity?
Соуло, ты знаешь, что Бог был один целую вечность?
Yet he wasn't lonely
И все же он не был одинок
You gotta love, love is create
Ты должен любить, любовь - это созидание
Create, create
Создавай, создавай
They shot Mirelli Pervis in the face
Они выстрелили Мирелли Первис в лицо
He survived due to God's grace
Он выжил благодаря Божьей милости
Ironically him and my uncle share the same birthday
По иронии судьбы у них с моим дядей один и тот же день рождения
Is it fate or is it faith?
Это судьба или это вера?
I just might be in your hood still
Я просто все еще могу быть в твоем капюшоне
Lonely soul itching for a love that I've once known but I've outgrown it
Одинокая душа жаждет любви, которую я когда-то знал, но я перерос ее.
I told Famous be patient, I'm in the hills
Я сказал тебе, будь терпелив, я в горах.
While this world is caving in and I'm living a vacation
Пока этот мир рушится, а я живу в отпуске
Or so it seems, to the wig it's all in
По крайней мере, так кажется, для парика все дело в этом
Won't hesitate to find a coffin to make these niggas crawl in
Без колебаний найду гроб, чтобы заставить этих ниггеров заползти в него
I tried to stall him but I ain't have no alternative
Я пытался задержать его, но у меня нет выбора
I told him to think smart, he told me get it how I live
Я посоветовал ему мыслить разумно, он сказал мне понять, как я живу
Point taken, Lord, why have you forsaken us?
Я понял, Господи, почему ты оставил нас?
Blasting at Satan for salvation, feels Pagan
Взывая к сатане о спасении, чувствует себя язычником
Graced in the Land of Canaan
Украшенный в земле Ханаанской
But my new world translation speaks of a different arrangement
Но в моем переводе "Новый мир" говорится о другом расположении
When Death meets death, eternal breath fills my lungs
Когда смерть встречается со смертью, вечное дыхание наполняет мои легкие
Death forever paid in the name of God's son
Смерть, навеки оплаченная во имя Божьего сына
Currently wasting away in this wicked system
В настоящее время чахнет в этой порочной системе
Scared to pray for forgiveness cause I ain't sure if I repent it
Боюсь молиться о прощении, потому что я не уверен, раскаиваюсь ли я в этом
Oh what an existence
О, что за существование
In fact is this really living?
На самом деле, действительно ли это жизнь?
Drowning in my own expenses
Тону в своих собственных расходах
While tryna make Soul listen to my infinite wisdom
Пока пытаюсь заставить душу прислушаться к моей бесконечной мудрости
I said leave me lone, leave me lone, leave me lone
Я сказал, оставь меня в покое, оставь меня в покое, оставь меня в покое
Leave me lone, leave me lone, leave me lone
Оставь меня в одиночестве, оставь меня в одиночестве, оставь меня в одиночестве
I said leave me lone, leave me lone, leave me lone
Я сказал, оставь меня в покое, оставь меня в покое, оставь меня в покое
Leave me lone, leave me lone, leave me lone
Оставь меня в одиночестве, оставь меня в одиночестве, оставь меня в одиночестве
Leave me lone, leave me lone, leave me lone
Оставь меня в одиночестве, оставь меня в одиночестве, оставь меня в одиночестве
I am a lonely soul, i assure you
Уверяю вас, я одинокая душа
Love is the law, love is the lovely law
Любовь - это закон, любовь - прекрасный закон
Love is the law, lovely love
Любовь - это закон, прекрасная любовь
Love is the law, lovely is the lovely
Любовь - это закон, прекрасное есть прекрасное
Love is the, love is the, love is the, love is the
Любовь - это то, любовь - это то, любовь - это то, любовь - это то





Writer(s): Herbert Anthony Stevens


Attention! Feel free to leave feedback.