Ab-Soul - Nothing New - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ab-Soul - Nothing New




Nothing New
Ничего нового
Hello, good morning
Привет, доброе утро, милая
This is mourning, just a feeling I reckon
Это траур, просто чувство, я полагаю
I cut on the beat and if I feel it I wreck it
Я врубаю бит, и если чувствую его, то разрываю
I heard I got fans and friends playing my records
Слышал, у меня есть фанаты и друзья, которые крутят мои записи
I'll visit as soon as I can, you can bet it
Навещу, как только смогу, можешь на это рассчитывать
Don't forget that dash in my name when you print it
Не забывай дефис в моем имени, когда печатаешь его
It'll make me feel bleak like Jay's apprentice
Иначе мне станет тоскливо, как ученику Jay-Z
Niggas looking real meek soon as we step in it
Парни выглядят кроткими, как только мы появляемся
I'm a God MC not a polytheist
Я Бог МС, а не политеист
And why is your reaction always so obvious
И почему твоя реакция всегда такая очевидная?
Let a reverend run in my adidas
Пусть священник побегает в моих adidas
You'll see that despite all these dislikes I am like Jesus
Ты увидишь, что, несмотря на все эти дизлайки, я как Иисус
Don't follow 10 commandments
Не следую 10 заповедям
But I don't seem to break to many of them either
Но, кажется, я и не нарушаю многие из них
Try to understand me
Попробуй понять меня
Obama said "yes we can"
Обама сказал: "Да, мы можем"
But that can't be
Но это не может быть правдой
Cause we was raising money for his campaign
Потому что мы собирали деньги на его кампанию
T-shirt, plates, and mugs
Футболки, тарелки и кружки
But won't do the same in our own community?
Но не сделаем то же самое в нашем собственном сообществе?
What the fuck...
Какого черта...
I said what the fuck?
Я сказал, какого черта?
And it ain't nothing new
И в этом нет ничего нового
All I do is eat, sleep, and shit
Все, что я делаю, это ем, сплю и испражняюсь
Reflect on my life
Размышляю о своей жизни
Find the perfect words to rhyme it with
Нахожу идеальные слова, чтобы зарифмовать их
Ain't concerned with what ain't been confirmed
Не беспокоюсь о том, что не было подтверждено
And I got the right, think I've reached the point of no return
И у меня есть право, думаю, я достиг точки невозврата
How's it going, good afternoon
Как дела, добрый день, красотка
I'm doing swell I hope I can say the same for you
У меня все отлично, надеюсь, я могу сказать то же самое о тебе
It's funny though, I could have just told a lie
Забавно, я мог бы просто солгать
And made it true to take the mood
И сделать это правдой, чтобы поднять настроение
You think I am what I ain't
Ты думаешь, что я тот, кем не являюсь
Like a saint or fake
Как святой или подделка
We could go toe to toe, you're choice it's no debate
Мы могли бы сразиться лицом к лицу, твой выбор, это не обсуждается
Soul brother number 2
Второй родной брат
And every single one of my dreams is coming true
И каждая моя мечта сбывается
I try to smoke weed to give me the fix I need
Я пытаюсь курить травку, чтобы получить необходимую мне дозу
But it always ends up with me running out of tree
Но это всегда заканчивается тем, что у меня заканчивается трава
In sheer disbelief
В чистом недоумении
Tell me how I can get high as the sky and keep my ear to the streets
Скажи мне, как я могу быть на высоте и держать ухо востро
At the same time, no diamonds in my watch
В то же время, без бриллиантов в моих часах
Can I still shine, will anybody watch
Могу ли я все еще сиять, кто-нибудь будет смотреть?
If I could hold you attention for at least a minute
Если бы я мог удержать твое внимание хотя бы на минуту
You'll gain so much wisdom you'll need to see a dentist
Ты получила бы столько мудрости, что тебе пришлось бы идти к стоматологу
Grow up in my society see why I'm a menace
Вырасти в моем обществе, пойми, почему я угроза
And obviously ominous to your opinions
И, очевидно, зловещий для твоих убеждений
Call myself the King of Carson like I hold dominion
Называю себя Королем Карсона, как будто я владею им
Hoping nobody notices that I had no permission
Надеюсь, никто не заметит, что у меня не было на это разрешения
I don't mean to disrespect when I express
Я не хочу проявить неуважение, когда выражаю
My vision was meant to connect not to reject
Мое видение должно было объединять, а не отвергать
Don't press eject...
Не нажимай кнопку выброса...
I said don't press eject...
Я сказал, не нажимай кнопку выброса...
Soul!
Соул!
And it ain't nothing new
И в этом нет ничего нового
All I do is eat, sleep, and shit
Все, что я делаю, это ем, сплю и испражняюсь
Reflect on my life
Размышляю о своей жизни
Find the perfect words to rhyme it with
Нахожу идеальные слова, чтобы зарифмовать их
Ain't concerned with what ain't been confirmed
Не беспокоюсь о том, что не было подтверждено
And I got the right, think I've reached the point of no return
И у меня есть право, думаю, я достиг точки невозврата
It ain't nothing new to me
Для меня в этом нет ничего нового
Should be nothing new to you
Для тебя это тоже не должно быть новым
Let's accomplish the impossible
Давай достигнем невозможного
Free in body, mind, and soul
Свободны телом, разумом и душой
No idea's original
Никакие идеи не оригинальны
It's nothing new under the sun
Нет ничего нового под солнцем
It's never what you do
Дело не в том, что ты делаешь
But how it's done
А в том, как ты это делаешь
If you base your happiness around material, women, and large paper
Если ты основываешь свое счастье на материальных вещах, женщинах и больших деньгах
That means your inferior not major
Это значит, что ты второстепенный, а не главный





Writer(s): Shanks John M, Dioguardi Kara E, Simpson Ashlee Nicolle


Attention! Feel free to leave feedback.