Lyrics and translation Ab-Soul - Picture That
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Picture That
Представь себе
Shoot
for
the
moon
Стремись
к
луне,
Even
if
you
miss
Даже
если
промахнешься,
You'll
be
almost
a
star
Ты
будешь
почти
звездой.
Shoot
for
the
moon
Стремись
к
луне,
Even
if
you
miss
Даже
если
промахнешься,
You'll
be
almost
a
star
Ты
будешь
почти
звездой.
Shoot
for
the
moon
Стремись
к
луне,
Even
if
you
miss
Даже
если
промахнешься,
If
you
ain't
got
a
dollar
to
your
name
Если
у
тебя
ни
цента
за
душой,
Can
you
maintain?
Сможешь
ли
ты
удержаться
на
плаву?
Are
you
lost,
are
all
your
thoughts
Ты
потерян,
все
твои
мысли
On
the
same
train?
В
одном
поезде?
I
been
ridin
it,
doubt
Я
еду
на
нем,
сомневаюсь,
Despite
the
amount
Несмотря
на
сумму,
I've
yet
to
acquire
Которую
мне
еще
предстоит
получить
In
my
checking
account
На
свой
банковский
счет.
They
checkin
me
out
Они
проверяют
меня,
They
peepin
my
game
Они
следят
за
моей
игрой.
I
paid
my
dues
Я
заплатил
свои
взносы,
I
even
kept
my
receipt
and
my
change
Я
даже
сохранил
чек
и
сдачу.
My
life
is
like
a
movie
Моя
жизнь
как
кино,
If
Siskel
hate
it
then
sue
me
Если
Сискeлю
не
нравится,
то
подай
на
меня
в
суд.
Fuck
a
Maybach,
I'm
straight
in
the
back
of
this
hooptie
К
черту
Майбах,
мне
нормально
на
заднем
сиденье
этой
развалюхи.
It
started
out
a
hobby,
became
my
life
Это
начиналось
как
хобби,
стало
моей
жизнью.
Left
my
emotions,
lonesome,
hence
the
pain
I
write
Оставил
свои
эмоции
в
одиночестве,
отсюда
и
боль,
о
которой
я
пишу.
Some
call
it
therapy
Некоторые
называют
это
терапией,
Some
call
it
rap
music
Некоторые
называют
это
рэп-музыкой,
I
call
it
hip-hop
Я
называю
это
хип-хопом.
No
trap
music
Никакой
трэп-музыки.
You
never
seen
me
heat
the
pot
Ты
никогда
не
видела,
как
я
нагреваю
кастрюлю,
To
whip
the
rock
Чтобы
сварить
крэк.
You
never
seen
me
creepin
down
your
block
Ты
никогда
не
видела,
как
я
крадусь
по
твоему
кварталу
You
never
seen
no
diamonds
in
my
chain
Ты
никогда
не
видела
бриллиантов
на
моей
цепи
Or
in
my
watch
Или
на
моих
часах.
You
never
seen
me
in
a
G5
Ты
никогда
не
видела
меня
в
G5
Or
on
a
yacht
Или
на
яхте.
But
picture
that
Но
представь
себе
это.
Picture
this
Представь
это.
Picture
being
poor
Представь,
что
ты
бедна.
Picture
being
rich
Представь,
что
ты
богата.
Picture
having
more
Представь,
что
у
тебя
больше.
Picture
not
having
shit
Представь,
что
у
тебя
ничего
нет.
Picture
that
Представь
себе
это.
What
a
sight
to
see
Какое
зрелище!
Picture
you,
picture
me,
picture
us,
picture
we
Представь
себя,
представь
меня,
представь
нас,
представь,
как
мы
Together
at
the
top
Вместе
на
вершине,
Where
we
should
be
Там,
где
нам
и
место.
Speaking
of
being
at
the
top
(Champagne,
bottoms
up)
Кстати
о
вершине
(Шампанское,
до
дна!)
I
take
that
back,
cause
matter
of
fact
Забираю
свои
слова
обратно,
ведь
по
сути
Dollar
shot
За
доллар
шот
Is
hittin
the
spot
Попадает
в
точку,
Like
a
rave
Как
на
рейве.
My
real
niggas
give
me
props
Мои
настоящие
ниггеры
уважают
меня,
Cause
I
ain't
afraid
to
say
Потому
что
я
не
боюсь
говорить,
What
I
am
and
what
I
am
not
Кто
я
есть
и
кем
я
не
являюсь.
You
had
her
not
Она
была
не
с
тобой.
I
had
like
seven
dollars
knowin
I'mma
drop
five
У
меня
было
семь
баксов,
и
я
знал,
что
потрачу
пять
On
that
session
На
эту
сессию,
As
soon
as
A-chizzle
hit
the
block
Как
только
A-chizzle
появится
в
квартале.
Chocolate
swisher
burn
slow
Шоколадный
Swisher
горит
медленно,
Though
I
hope
it
never
stop
Хотя
я
надеюсь,
что
он
никогда
не
потухнет,
So
I
can
get
high
Чтобы
я
мог
накуриться
And
accomplish
my
endeavors
И
достичь
своих
целей.
Niggas
pullin
up
in
benzes,
tellin
me
that
I'm
the
one
Ниггеры
подъезжают
на
мерсах,
говорят
мне,
что
я
тот
самый.
I'm
guessin
when
my
clock
climaxes
then
my
time'll
come
Полагаю,
когда
мои
часы
пробьют,
тогда
и
наступит
мое
время.
I
never
shot
a
gun
Я
никогда
не
стрелял
из
пистолета,
But
I
be
killin
all
y'all
raps
Но
я
убиваю
все
ваши
рэпы,
Cause
all
y'all
wack
Потому
что
вы
все
отстой.
I
be
joggin
on
all
y'all
tracks
Я
бегаю
по
всем
вашим
трекам.
I
mean
so
many
lines
that
Я
имею
в
виду
так
много
строчек,
что
I
could
call
you
all
back,
yeah
Я
мог
бы
вам
всем
перезвонить,
да.
I
could
send
you
all
a
fax,
with
all
facts
Я
мог
бы
отправить
вам
всем
факс,
со
всеми
фактами.
Budget
tighter
than
my
bitch's
all
black
bra
strap
Бюджет
туже,
чем
черный
ремешок
лифчика
моей
сучки.
Grab
a
digital
camera
Возьми
цифровую
камеру
Picture
that
Представь
себе
это.
Picture
this
Представь
это.
Picture
being
poor
Представь,
что
ты
бедна.
Picture
being
rich
Представь,
что
ты
богата.
Picture
having
more
Представь,
что
у
тебя
больше.
Picture
not
having
shit
Представь,
что
у
тебя
ничего
нет.
Picture
that
Представь
себе
это.
What
a
sight
to
see
Какое
зрелище!
Picture
you,
picture
me,
picture
us,
picture
we
Представь
себя,
представь
меня,
представь
нас,
представь,
как
мы
Together
at
the
top
Вместе
на
вершине,
Where
we
should
be
Там,
где
нам
и
место.
Shoot
for
the
moon
Стремись
к
луне,
Even
if
you
miss
Даже
если
промахнешься,
You'll
be
almost
a
star
Ты
будешь
почти
звездой.
Shoot
for
the
moon
Стремись
к
луне,
Even
if
you
miss
Даже
если
промахнешься,
You'll
be
almost
a
star
Ты
будешь
почти
звездой.
Shoot
for
the
moon
Стремись
к
луне,
Even
if
you
miss
Даже
если
промахнешься,
In
the
presence
of
my
gifted
ass
В
присутствии
моего
одаренного
зада,
Incredible
gift
of
gab
Невероятного
дара
болтливости.
Don't
have
a
cent
to
spare
У
меня
ни
цента
за
душой,
But
pull
up
a
chair,
I'll
take
you
back
Но
придвинь
стул,
я
верну
тебя
To
where
my
Christmases
was
full
of
gifts
Туда,
где
мои
Рождества
были
полны
подарков,
I
surely
had
Которые
у
меня
точно
были.
Left
Santa
milk
and
cookies
Оставлял
Санте
молоко
и
печенье
(We
miss
you
Bernie
Mac)
(Мы
скучаем
по
тебе,
Берни
Мак).
Left
him
a
letter
Оставлял
ему
письмо,
And
what
do
you
know,
he
even
wrote
my
back
И
что
ты
знаешь,
он
даже
мне
ответил.
I
don't
remember
what
it
said
Я
не
помню,
что
там
было
написано,
But
the
point
is
that
Но
суть
в
том,
что
Soon
as
I
had
to
take
the
role
for
my
own
acts
Как
только
мне
пришлось
самому
отвечать
за
свои
поступки,
It
seemed
as
though,
all
my
presents
started
gradually
turnin
into
coal
Казалось,
что
все
мои
подарки
постепенно
превращаются
в
уголь.
I
graduated
with
a
car
Я
закончил
школу
с
машиной,
Four
years
later
that
motherfucker's
stuck
in
park
Четыре
года
спустя
эта
хреновина
застряла
на
парковке.
I
missed
the
days
we
cut
through
the
alley
to
the
limo
park
Я
скучаю
по
тем
дням,
когда
мы
срезали
путь
через
переулок
к
лимузин-парку
Or
further
than
that
Или
еще
дальше,
Nick
at
Nite,
Are
you
Afraid
of
the
Dark?
Nick
at
Nite,
"Боишься
ли
ты
темноты?".
I
keep
these
memories
on
my
mind
Я
храню
эти
воспоминания
в
своей
голове,
Cause
they
define
me
like
Dictionary.com
Потому
что
они
определяют
меня,
как
Dictionary.com.
Bliss
kisses
ignorance
Блаженство
целует
невежество,
Pay
them
unless
Плати
им,
если
только
Your
intelligent
Ты
не
умная
And
her
pussy
be
wet
as
shit
И
ее
киска
мокрая,
как
черт.
You
would
come
in
a
flash
Ты
бы
кончила
в
мгновение
ока.
Please
hold
the
flash
Пожалуйста,
без
вспышки.
But
picture
that
Но
представь
себе
это.
Picture
this
Представь
это.
Picture
being
poor
Представь,
что
ты
бедна.
Picture
being
rich
Представь,
что
ты
богата.
Picture
having
more
Представь,
что
у
тебя
больше.
Picture
not
having
shit
Представь,
что
у
тебя
ничего
нет.
Picture
that
Представь
себе
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.