Lyrics and translation Ab-Soul - Pineal Gland
Pineal Gland
Шишковидная железа
It
was
all
a
dream,
I
swear
it
never
happened
Всё
это
было
сном,
клянусь,
этого
никогда
не
было
I
wrote
like
Edgar
Allan,
I
was
po'
like
Edgar
Allan
Я
писал,
как
Эдгар
Аллан,
я
был
беден,
как
Эдгар
Аллан
Let
me
hit
the
weed,
you
know
I
really
need
that
Дай
мне
курнуть,
знаешь,
мне
это
действительно
нужно
Missing
screws,
bending
rules
like
kneecaps
Не
хватает
винтиков,
нарушаю
правила,
как
коленные
чашечки
I
don't
even
know
what's
real,
I'm
just
being
real
Я
даже
не
знаю,
что
реально,
я
просто
настоящий
Making
moves,
you
just
another
human
being
being
still
Делаю
движения,
ты
просто
ещё
один
человек,
который
стоит
на
месте
Play
the
fool,
you
jealous
dudes
are
just
a
plate
of
food
Валяй
дурака,
вы,
завистливые
парни,
просто
тарелка
с
едой
Tell
the
truth,
I'm
the
coldest
cat
sabertooth
Говорю
правду,
я
самый
холодный
кот,
саблезубый
Blaze
the
booth,
blaze
the
Buddha,
this
ain't
hookah
Поджигаю
будку,
поджигаю
Будду,
это
не
кальян
You
hit
this
shit
a
few
times,
you
might
see
the
Future
Затянись
пару
раз,
и
ты
можешь
увидеть
Будущее
Ask
my
nigga
Blocka,
we
be
rolling
up
that
Blanka
Спроси
моего
ниггера
Блоку,
мы
закручиваем
эту
Бланку
Just
retire,
if
I
light
this
fire
I
might
blow
your
block
up
Просто
уйди
на
пенсию,
если
я
зажгу
этот
огонь,
я
могу
взорвать
твой
квартал
Enjoy
your
mind
trip
but
don't
trip
on
your
mind
Наслаждайся
своим
путешествием
разума,
но
не
споткнись
о
свой
разум
No
man
is
safe
from
the
war
going
on
outside
Ни
один
мужчина
не
защищен
от
войны,
идущей
снаружи
That's
right,
you
ever
been
conscious
in
a
coma
Верно,
ты
когда-нибудь
была
в
сознании
в
коме?
Please
don't
tell
my
Mama
this
ain't
marijuana
Пожалуйста,
не
говори
моей
маме,
что
это
не
марихуана
I
might
be
tripping
off
that
DMT
Я,
наверное,
ловлю
трип
от
этого
ДМТ
TDE,
Limitless
like
we
on
NZT
TDE,
безграничны,
как
будто
мы
на
NZT
I
made
my
dreams
reality,
so
to
speak
Я
воплотил
свои
мечты
в
реальность,
так
сказать
Or
so
they
say,
I
could
still
be
asleep
Или
так
говорят,
я
всё
ещё
могу
спать
The
black
sheep
running
with
a
pack
of
wolves
Чёрная
овца
бежит
со
стаей
волков
Diamond
in
the
rough,
tell
Brock
I
need
a
pack
of
woods
Необработанный
алмаз,
скажи
Броку,
что
мне
нужна
пачка
бумаги
Two
white
cups
full
of
codeine
Два
белых
стаканчика,
полных
кодеина
Plus
I
got
two
white
sluts
down
to
blow
me
Плюс
у
меня
есть
две
белые
шлюхи,
готовые
отсосать
мне
Can't
you
see
I'm
floating,
like
root
beer
and
ice
cream
Разве
ты
не
видишь,
что
я
парю,
как
корневое
пиво
с
мороженым?
My
synapses
act
like
lightning,
probably
why
I'm
so
enlightening
Мои
синапсы
действуют
как
молния,
вероятно,
поэтому
я
такой
просветлённый
Probably
why
these
niggas
can't
fuck
with
me
Вероятно,
поэтому
эти
ниггеры
не
могут
со
мной
связаться
I'm
looking
like,
who
the
fuck
invited
them
Я
такой:
"Кто,
блин,
их
пригласил?"
They
failed
in
testing
like
what's
inside
of
them
Они
провалили
тест,
как
будто
то,
что
внутри
них
Soulo,
Soulo
Say
it
like
you
mean
it
Соуло,
Соуло,
скажи
это
так,
как
будто
ты
имеешь
это
в
виду
My
demeanor
is
the
meanest,
I'm
getting
meaner
by
the
minute
Моё
поведение
самое
злобное,
я
становлюсь
злее
с
каждой
минутой
Its
mine,
I
spend
it,
my
mind
is
spinning
Это
моё,
я
трачу
это,
мой
разум
вращается
Your
time
is
ticking,
the
sky's
the
limit
Твоё
время
тикает,
небо
- предел
We
in
a
space
where
matter
don't
matter
Мы
в
пространстве,
где
материя
не
имеет
значения
Just
spirit
molecules
and
geometric
patterns
Только
молекулы
духа
и
геометрические
узоры
Shitted
in
a
crater
last
time
I
sat
on
Saturn
Насрал
в
кратер
в
прошлый
раз,
когда
сидел
на
Сатурне
Got
a
letter
from
Andromeda,
they
tryna
shrine
my
bladder
Получил
письмо
из
Андромеды,
они
пытаются
сделать
храм
из
моего
мочевого
пузыря
Enjoy
your
mind
trip
but
don't
trip
on
your
mind
Наслаждайся
своим
путешествием
разума,
но
не
споткнись
о
свой
разум
No
man
is
safe
from
the
war
going
on
outside
Ни
один
мужчина
не
защищен
от
войны,
идущей
снаружи
That's
right,
you
ever
been
conscious
in
a
coma
Верно,
ты
когда-нибудь
была
в
сознании
в
коме?
Please
don't
tell
my
Mama
this
ain't
marijuana
Пожалуйста,
не
говори
моей
маме,
что
это
не
марихуана
I
might
be
tripping
off
that
DMT
Я,
наверное,
ловлю
трип
от
этого
ДМТ
TDE,
Limitless
like
we
on
NZT
TDE,
безграничны,
как
будто
мы
на
NZT
I
made
my
dreams
reality,
so
to
speak
Я
воплотил
свои
мечты
в
реальность,
так
сказать
Or
so
they
say,
I
could
still
be
asleep
Или
так
говорят,
я
всё
ещё
могу
спать
I'm
in
a
whole
'nother
realm,
go
to
hell
Я
в
совершенно
другом
царстве,
иди
к
чёрту
Last
nigga
tried
to
scratch
the
surface
broke
a
nail
Последний
ниггер,
пытавшийся
поцарапать
поверхность,
сломал
ноготь
Last
nigga
tried
to
cross
the
line
got
crucified
Последний
ниггер,
пытавшийся
пересечь
черту,
был
распят
We
oas,
back-to-back,
never
wore
Chanel
Мы
оазис,
спина
к
спине,
никогда
не
носили
Chanel
The
new
nucleus
never
sitting
in
a
cell
Новое
ядро
никогда
не
сидит
в
клетке
Genius
idiot,
best
description
of
myself
Гениальный
идиот,
лучшее
описание
меня
самого
I'm
in
a
fucking
lab
coat
rhyming
as
high
as
shit
Я
в
чёртовом
лабораторном
халате,
рифмую,
обдолбанный
в
хлам
When
I
die,
donate
my
organs
to
science
bitch
Когда
я
умру,
пожертвуйте
мои
органы
науке,
сука
You
got
three
eyes,
three
eyes,
three
eyes
У
тебя
три
глаза,
три
глаза,
три
глаза
You
got
three
eyes,
three
eyes,
three
eyes
У
тебя
три
глаза,
три
глаза,
три
глаза
You
got
three
eyes,
three
eyes,
three
eyes
У
тебя
три
глаза,
три
глаза,
три
глаза
You
got
three
eyes,
but
you
can
never
see
us
У
тебя
три
глаза,
но
ты
никогда
не
сможешь
увидеть
нас
You
got
three
eyes,
three
eyes,
three
eyes
У
тебя
три
глаза,
три
глаза,
три
глаза
You
got
three
eyes,
three
eyes,
three
eyes
У
тебя
три
глаза,
три
глаза,
три
глаза
You
got
three
eyes,
three
eyes,
three
eyes
У
тебя
три
глаза,
три
глаза,
три
глаза
You
got
three
eyes,
but
you
can
never
see
us
У
тебя
три
глаза,
но
ты
никогда
не
сможешь
увидеть
нас
You
got
three
eyes,
three
eyes,
three
eyes
У
тебя
три
глаза,
три
глаза,
три
глаза
You
got
three
eyes,
three
eyes,
three
eyes
У
тебя
три
глаза,
три
глаза,
три
глаза
You
got
three
eyes,
three
eyes,
three
eyes
У
тебя
три
глаза,
три
глаза,
три
глаза
You
got
three
eyes,
but
you
can
never
see
us
У
тебя
три
глаза,
но
ты
никогда
не
сможешь
увидеть
нас
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tae Beast
Attention! Feel free to leave feedback.