Aba - Feel Good - translation of the lyrics into German

Feel Good - Abatranslation in German




Feel Good
Fühl Dich Gut
Hahahahahahahahaha,
Hahahahahahahahaha,
Feel good,
Fühl dich gut,
Feel good,
Fühl dich gut,
Feel good,
Fühl dich gut,
Feel good,
Fühl dich gut,
Feel good,
Fühl dich gut,
Feel good,
Fühl dich gut,
Feel good,
Fühl dich gut,
Feel good,
Fühl dich gut,
Feel good...
Fühl dich gut...
City's breaking down on a camel's back.
Die Stadt bricht auf dem Rücken eines Kamels zusammen.
They just have to go 'cause they don't know wack
Sie müssen einfach gehen, weil sie nicht wissen, was abgeht.
So all you fill the streets it's appealing to see
Also, dass ihr alle die Straßen füllt, ist ansprechend zu sehen,
You won't get out the county, 'cause you're bad and free
Du wirst die Grafschaft nicht verlassen, weil du schlecht und frei bist.
You've got a new horizon it's ephemeral style.
Du hast einen neuen Horizont, es ist ein vergänglicher Stil.
A melancholy town where we never smile.
Eine melancholische Stadt, in der wir nie lächeln.
And all I wanna hear is the message beep.
Und alles, was ich hören will, ist das Piepen der Nachricht.
My dreams, they've got to kiss me 'cause I don't get sleep, no
Meine Träume müssen mich küssen, weil ich keinen Schlaf bekomme, nein.
Windmill, windmill for the land.
Windmühle, Windmühle für das Land.
Turn forever hand in hand
Dreh dich für immer, Hand in Hand.
Take it all in on your stride
Nimm alles in deinem Schritt auf.
It is sinking, falling down
Es sinkt, fällt herunter.
Love forever, love is free
Liebe für immer, Liebe ist frei.
Let's turn forever, you and me
Lass uns für immer drehen, du und ich.
Windmill, windmill for the land
Windmühle, Windmühle für das Land.
Is everybody in?
Sind alle drin?
Laughing gas these hazmats, fast cats,
Lachgas, diese Schutzanzüge, schnelle Katzen,
Lining them up like ass cracks,
Reihen sie auf wie Arschritzen,
Lay these ponies at the track
Leg diese Ponys auf die Bahn.
It's my chocolate attack.
Es ist meine Schokoladenattacke.
Shit, I'm stepping in the heart of this here
Scheiße, ich trete mitten ins Herz dieser Sache.
Care bear reppin' it harder this year
Care Bear, der es dieses Jahr härter vertritt.
Watch me as I gravitate
Sieh mir zu, wie ich gravitiere.
Hahahahahahaa.
Hahahahahahaa.
Yo, we gonna go ghost town,
Yo, wir werden zur Geisterstadt,
This motown,
Diese Motown,
With your sound
Mit deinem Sound.
You're in the blink
Du bist im Nu.
Gonna bite the dust
Wirst in den Staub beißen.
Can't fight with us
Kannst nicht mit uns kämpfen.
With your sound
Mit deinem Sound.
You kill the INC.
Du tötest die INC.
So don't stop, get it, get it
Also hör nicht auf, hol es, hol es,
Until you jet ahead.
Bis du vorausfliegst.
Yo, watch the way I navigate
Yo, sieh dir an, wie ich navigiere.
Hahahahahhaa
Hahahahahhaa
Feel good, ahhhhahahahah
Fühl dich gut, ahhhhahahahah
Don't stop, shit it, get it
Hör nicht auf, Scheiße, hol es,
We are your captains in it
Wir sind deine Kapitäne darin.
Steady,
Ruhig,
Watch me navigate,
Sieh zu, wie ich navigiere,
Ahahahahahhaa.
Ahahahahahhaa.
Don't stop, shit it, get it
Hör nicht auf, Scheiße, hol es.
We are your captains in it
Wir sind deine Kapitäne darin.
Steady,
Ruhig,
Watch me navigate
Sieh zu, wie ich navigiere
Ahahahahahhaa.
Ahahahahahhaa.
Feel good, ahhhhahahahaha
Fühl dich gut, ahhhhahahahaha
Feel good,
Fühl dich gut,
Feel good, ahhhhahahahaha
Fühl dich gut, ahhhhahahahaha
Feel good...
Fühl dich gut...





Writer(s): Borgen Jesper, Aba Steffen Simon, Skaar Christina


Attention! Feel free to leave feedback.