Lyrics and translation Abaddon - Abaddon
Nastąpił
miesiąc,
rok
i
dzień,
The
month,
the
year,
the
day
has
come,
przyszła
godzina
ostatnich
tchnień,
the
hour
of
final
breaths
has
arrived,
wypełzły
czołgi
z
podziemnych
nor,
tanks
crawled
out
from
their
underground
lairs,
zaczął
się
wielki,
masowy
mord!!!
a
great,
massive
slaughter
has
begun!!!
Wulkan
szaleństwa
wypluł
ciecz
swą,
The
volcano
of
madness
spewed
its
liquid,
zmieszany
ogień
z
ludzką
krwią,
fire
mixed
with
human
blood,
lecą
owoce
fizyki
i
chemii,
the
fruits
of
physics
and
chemistry
fly,
biada,
oj
biada
mieszkańcom
Ziemii!!!
woe,
oh
woe
to
the
inhabitants
of
Earth!!!
Już
nie
wiesz
bracie,
czy
się
obudzisz,
You
no
longer
know,
brother,
if
you
will
wake
up,
ziemia
jest
w
rękach
morderców
ludzi!!!
the
earth
is
in
the
hands
of
murderers!!!
Giną
miliony
od
dymu
i
siarki,
Millions
perish
from
smoke
and
sulfur,
dziecko
nie
weźmie
do
ręki
lalki.
the
child
will
not
take
a
doll
in
hand.
Matka
nie
powie:
synu
kochany,
Mother
will
not
say:
my
beloved
son,
bo
wszędzie
pustka,
wyrwane
ściany!!!
because
everywhere
is
emptiness,
torn
walls!!!
Imperia
grożą
orężem
swym,
Empires
threaten
with
their
weapons,
a
nad
miastami
unosi
się
dym.
and
smoke
rises
above
the
cities.
Ulice
pełne
zastygłych
ciał,
Streets
full
of
frozen
bodies,
będziesz
miał,
głupcze,
to
czegoś
chciał!
you
will
have,
fool,
what
you
wanted!
Już
nie
wiesz
bracie,
czy
się
obudzisz,
You
no
longer
know,
brother,
if
you
will
wake
up,
ziemia
jest
w
rękach
morderców
ludzi!!!
the
earth
is
in
the
hands
of
murderers!!!
Giną
miliony
od
dymu
i
siarki,
Millions
perish
from
smoke
and
sulfur,
dziecko
nie
weźmie
do
ręki
lalki.
the
child
will
not
take
a
doll
in
hand.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.