Lyrics and translation Abaddon feat. Third Flo Cyaniide - May Hangganan
Ayukong
marinig
ang
iyung
mga
sinasabi
na
Я
слышу
хорошие
слова.
Lumalabas
pa
mismo
sa
iyong
mga
labi
na
Это
прямо
у
тебя
на
губах.
Ayaw
mo
na
sakin
at
sawa
kana
saking
piling
Тебе
не
нужно
быть
спокойным
и
невозмутимым.
Kaya
agad-agarang
isinuli
binigay
ko
na
singsing
na
Так
что
сразу
же
в
спешке
я
отдал
это
кольцо.
Sumisimbulo
sating
pagmamahalan
Насыщающий
Роман
Na
may
sumpa
na
tayung
dalaway
walang
hangganan
magmamahalan
С
проклятием,
что
у
нас
нет
границ,
мы
будем
любить
друг
друга.
Ngunit
ngayun
ay
nasan
Ibinaon
sa
limut
at
akoy
kinalimutan
Но
теперь
они
похоронены
в
лимите,
а
я
забыт.
Sinunug
ang
larawan
pagkat
ayaw
maalala
Картина
не
в
тот
день
Ang
tulad
ko
nagmahal
ng
tapat
di
na
ba
kinikilala
Так
же
как
я
любил
верных
в
том
что
никогда
не
признавал
Bilang
isang
lalake
na
nagpatibok
minsan
ng
puso
mo
Как
мужчина,
который
заставляет
твое
сердце
биться
один
раз.
Kaso
di
ka
nakuntento
kaya
na
lang
iniwan
mo
Ты
богач,
и
ты
богач.
Ganun
na
lang
bang
kadali
pagkatapos
ng
lahat
lahat
В
конце
концов,
это
так
просто.
Iniwan
mo
ako
na
pasan
ang
mundong
kay
bigat-bigat
Ты
оставил
меня
с
бременем
Земли-тяжким
грузом.
Kalat-kalat
ang
mga
luha
sa
sama
ng
loob
Брызнули
слезы
обиды.
Ang
akala
ko
magbabangon
sakin
siya
pla
ang
magpapataob
Я
думаю,
он
спокоен,
и
он
спокоен.
Meron
palang
hangganan
Есть
граница.
Ang
pagmamahal
mo
sa
akin
Твоя
любовь
ко
мне.
Kaya
ngayun
di
ko
na
magawang
Вот
почему
я
не
могу.
Hagkan
at
yakapin
Целуй
и
обнимай
Doon
na
lang
ba
matatapos
ang
lahat
На
этом
все
закончится.
Wala
na
ba
ibang
paraan
para
ako
ay
balikan
У
меня
нет
другого
способа
вернуться.
Di
mo
na
nga
ba
bibigayan
ng
halaga
У
тебя
есть
деньги?
Kaya
ngayun
iniwan
mong
nag-iisa
Так
что
теперь
оставь
это
в
покое.
Sabihin
mong
nagbibiro
ka
lng
Скажи,
что
ты
шутишь.
Mga
sinasabi
mo
walang
katotohanan
То
что
ты
говоришь
абсурдно
Bakit
meron
nga
ba
talagang
hangganan
Почему
на
самом
деле
существует
предел
Ang
pagibig
natin
na
pinunuan
ng
Любовь,
которой
мы
наполнены.
Pangarap
sa
isat-isa
Мечтай
об
одном
Ngunit
bakit
ang
batas
natoy
ginawa
Но
почему
создается
закон
Diko
akalain
na
sa
piling
ay
bigla
kang
mawawala
И
у
них
есть
сила
верить.
Anu
ba
talaga
ang
tunay
na
dahilan
ng
В
чем
истинная
причина
Ang
pagsuko
dahil
sa
pagsubok
Капитуляция
в
связи
с
испытанием
Ang
pag-ibig
mong
mataas
na
Ты
любишь
кайф
Ay
bigla
ka
na
lng
bubulusok
pababa
Вы
внезапно
будете
СПГ,
падающим
вниз.
At
sumama
kana
sa
iba
И
это
относится
к
другим.
Tapos
ngayun
gulong
gulo
anu
pa
ba
Мы
сделали
то
же
самое
колесо
беспорядка
вот
что
мы
делаем
Na
nakita
kitang
may
kasamang
iba
Что
я
видел
тебя
с
кем-то
другим.
"Teka
lang
bakit
cnu
ka
ba?"
"Почему
ты
такой?"
Tanong
ko
lang
sayu
bakit
nagkaganito
Как
заставить
девушку
мастурбировать?
Hinde
ito
ang
kalagayan
na
pinapangarap
ko
Это
не
то
состояние
о
котором
я
мечтаю
Sana
panaginip
lang
ang
mga
ito
Надеюсь,
это
всего
лишь
сны.
Pwede
ba
sanay
mahal
ay
gisingin
mo
Это
может
стоить
тебе
денег.
Dahil
ayuko
talaga
mangyari
to
Потому
что
это
действительно
трудно
понять,
Pwede
ba
tulungan
mo
dahil
akoy
litung
lito
можете
ли
вы
помочь
мне,
потому
что
я
запутался?
At
ayukong
isipin
na
may
hangganan
И
глупо
думать,
что
есть
предел.
Ang
minsang
pagibig
na
inalay
mo
mahal
ko
Единственное,
что
ты
любишь
меня.
Meron
palang
hangganan
Есть
граница.
Ang
pagmamahal
mo
sa
akin
Твоя
любовь
ко
мне.
Kaya
ngayun
di
ko
na
magawang
Вот
почему
я
не
могу.
Hagkan
at
yakapin
Целуй
и
обнимай
Doon
na
lang
ba
matatapos
ang
lahat
На
этом
все
закончится.
Wala
na
ba
ibang
paraan
para
ako
ay
balikan
У
меня
нет
другого
способа
вернуться.
Di
mo
na
nga
ba
bibigayan
ng
halaga
У
тебя
есть
деньги?
Kaya
ngayun
iniwan
mong
nag-iisa
Так
что
теперь
оставь
это
в
покое.
Hinde
ko
na
dapat
ginawa
Я
не
могу
этого
сделать.
Ang
ibigin
ka
at
mahalin
Любить
тебя
и
быть
любимым.
Ilang
sandali
nawala
na
ang
lahat
Несколько
мгновений
были
потеряны.
Ang
mga
pinapangako
at
pagtingin
Обещания
и
взгляды
Patikim
lang
pala
ang
mga
sandali
Это
просто
вкус
мгновений.
Makasama
kita
at
hinde
nagtagal
Я
буду
с
тобой,
и
не
скоро.
Hawak
kamay
na
kayakap
kita
Держитесь
за
руки,
чтобы
обнять
вас.
At
humahalik
pa
sayu
ng
matagal
И
все
еще
долго
целовал
Саю.
Hanggang
sa
makita
kita
may
kasamang
iba
Пока
я
не
увижу
тебя
с
кем-то
другим.
Hinde
na
mababalikan
Не
смущаться.
Ang
dating
pag-iibigan
tumabang
dahil
akoy
iyung
iniwan
Дата
события
связана
с
тем,
что
Ginagabayan
ako
ng
diyos
sa
tuwing
maalala
kita
Бог
направляет
меня
каждый
раз,
когда
я
вспоминаю
тебя.
Gusto
ko
magwala,
gusto
ko
mamaril
Я
люблю
это,
я
люблю
это.
Dahil
sa
akin
ay
wala
kna
Потому
что
у
меня
нет
кна
Di
pa
tapos
ang
lahat
ng
ito
Это
еще
не
конец.
Kaya
nararamdaman
ko
pa
ito
ngayun
Так
что
я
все
еще
чувствую
это
сейчас,
Ang
iwanan
mo
ako
at
tuluyang
ibaon
я
покину
тебя
и
навсегда
похороню
себя.
Pumatak
sa
mata
ang
luha
di
ko
na
kayang
pigilin
Мой
взгляд
прикован
к
левому
плечу.
Sinasabi
ang
mga
katagang
Произнося
условия
"Mahal
kita,
akoy
balikan"
"Я
люблю
тебя,
я
вернусь".
Nagsumpaan
tayu
na
Аль-Шабаб
Hanggang
sa
huling
hininga
di
iiwanan
ang
isa
До
последнего
вздоха
в
левой
руке.
Pero
ngayun
nasaan
kana
Но
где
же
это
теперь
Di
ko
akalain
na
itutuldok
ang
pagmamahal
Не
думаю,
что
мне
будет
на
тебя
наплевать.
Diba
sinunod
naman
at
ginawa
ko
ang
mga
kautusan
Я
знаю,
что
создал
заповеди.
Pero
baliwala
lahat
yun
kasi
naman
Но
все
это
плохо.
Di
maintindihan
ang
kalagayan
ko
Не
понимаю
своего
положения.
Pero
bago
pa
naman
sinabi
ko
sayu
Но
прежде
чем
я
сказал
Саю
Na
unawain
mo
ang
isang
tulad
ko
Позволь
мне
рассказать
тебе
об
одном
из
таких,
как
я.
Kung
panahon
ko
sa
iyo
at
di
ko
mapuno
at
Если
мы
с
тобой
не
сыты
...
Di
mo
na
ba
bibigyan
ng
ikalawang
pagkakataon
Ты
дашь
мне
второй
шанс?
Iiwan
mo
nalang
ba
ang
tulad
ko
at
tuluyang
ibabaon
Имеете
ли
вы
право
сесть
в
тюрьму?
Ngayun
ay
nasaan
ka
man
sana
naman
itoy
marinig
Теперь,
где
бы
ты
ни
был,
это
так.
Awit
ng
isang
makata
na
sinawi
ng
iyong
pag-ibig
Песня
поэта,
испорченного
твоей
любовью.
Relasyong
inaakala
tatagal
ng
habang
buhay
Отношения,
которые
длятся
всю
жизнь.
Ngunit
pagsama
sa
iba
Но
слиться
с
другими
Ang
siya
na
rin
nagpatunay
na
Тот
кто
тоже
это
доказал
Meron
palang
hangganan
Есть
граница.
Ang
pagmamahal
mo
sa
akin
Твоя
любовь
ко
мне.
Kaya
ngayun
di
ko
na
magawang
Вот
почему
я
не
могу.
Hagkan
at
yakapin
Целуй
и
обнимай
Doon
na
lang
ba
matatapos
ang
lahat
На
этом
все
закончится.
Wala
na
ba
ibang
paraan
para
ako
ay
balikan
У
меня
нет
другого
способа
вернуться.
Di
mo
na
nga
ba
bibigayan
ng
halaga
У
тебя
есть
деньги?
Kaya
ngayun
iniwan
mong
nag-iisa
Так
что
теперь
оставь
это
в
покое.
Bawat
sandali
lagi
na
lang
nagtataka
Каждое
мгновение
всегда
удивляет.
Kung
bakit
ba
ganito
ang
inabot
nating
dalawa
Почему
мы
думаем
что
у
нас
их
двое
Sa
pagdarasal
hinihiling
sa
may
kapal
sana
magtagal
Корабль
на
корабле.
Anung
magagawa
kung
ito
talaga
Что
можно
сделать,
если
это
действительно
так?
Ang
ninanais
nating
magaganap
Чего
мы
хотим
достичь?
Wala
na
akong
ikabibigla
kung
mawala
man
sakin
Я
не
верю,
что
я
спокоен.
Ang
lahat
nang
pinaghirapan
nating
dalawa
san
ba
mapupunta
Мы
все
в
одном
Сент-Луисе.
Ito
ba
ang
kapalit
bakit
napakasakit
Это
замена
почему
это
так
больно
Dinaig
ko
pa
ang
sinumpa
Я
все
еще
побеждаю
проклятых.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jefferson Buenviaje, Venzon Malubay
Attention! Feel free to leave feedback.