Abaddon - Coffee Cold - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Abaddon - Coffee Cold




Do you play?
Ты играешь?
Try Me.
Испытай Меня.
Here, look at this one.
Вот, посмотри на это.
I think so, ill have to think about it.
Думаю, да, я должен подумать об этом.
Well, do you remember this picture?
Ты помнишь эту фотографию?
Some of it. We never when we're in love, do we?
Мы никогда не влюбляемся, не так ли?
You're beginning to understand.
Ты начинаешь понимать.
Well than, how can you tell when you're really in love?
Ну, тогда как ты можешь сказать, когда ты действительно влюблен?
Well, I kinda have to think about that.
Что ж, я должен подумать об этом.
I wonder...
Интересно...
We Get Along fine, you do love me dont you?
Мы прекрасно ладим, ты ведь любишь меня, не так ли?
I... I.think so
Я ... я так думаю.
Well... I dont know Bob,
Ну...я не знаю Боба,
That's right, you dont know...
Верно, ты не знаешь ...
Love?
Любовь?
Thats right,
Вот именно,
Thats a kind of love to,
Это своего рода любовь к
Possessiveness;
Собственничеству;
A love for the things you own...
Любовь к тому, что у тебя есть...
Say Nora...
Скажи, Нора...
Talking about musick, have you heard the new recording of Well no, I .I I.
Говоря о музыке, вы слышали новую запись Well no, I. I. i?
The trouble with you is, you dont seem to understand what love is really about...
Беда в том, что ты, кажется, не понимаешь, что такое настоящая любовь...
Awe, thats fine dear, werent you and I going to talk about that today?
Трепет, все в порядке, дорогая, разве мы не собирались поговорить об этом сегодня?
Compare that, with this piece.
Сравните это с этим произведением.
Guess what mother?
Знаешь что, мама?
Most people fall in love, quite a few times.
Большинство людей влюбляются довольно часто.
I wonder if Jack knows that.
Интересно, знает ли об этом Джек?
All I wanted to do was ask...
Все, что я хотел сделать, это спросить...
Look at it this way, you just haven't been around
Посмотри на это с другой стороны, тебя просто не было рядом.
Enough to know what love really is, believe me...
Достаточно, чтобы понять, что такое настоящая любовь, поверь мне...
That was two or three years ago.
Это было два или три года назад.
Look at it this way...
Посмотри на это с другой стороны...
You're beginning to understand.
Ты начинаешь понимать.
You know, theres no telling what we'll get but I'm willing to take a chance if you are...
Знаешь, никто не знает, что у нас получится, но я готов рискнуть, если ты...
Ah, that's You remember how important it seemed at the time?
Ах, это ты помнишь, каким важным это казалось тогда?
I'll say...
Я скажу...
Well, I don't know Bob...
Ну, я не знаю Боба...
I think so, but ill have to think about it...
Я так думаю, но я должен подумать об этом...





Writer(s): GALT MACDERMOT


Attention! Feel free to leave feedback.