Lyrics and translation Abade Al Johar - Aghla Aalam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aghla Aalam
Самый дорогой мир
ارسل
احساس
نغم،
رايتي
اغلى
علم
Посылаю
чувство
мелодии,
мой
флаг
- самый
дорогой
флаг,
ارسل
احساس
نغم،
رايتي
اغلى
علم
Посылаю
чувство
мелодии,
мой
флаг
- самый
дорогой
флаг,
توحيد
وشهادة
وسيف
السيادة
Единобожие,
свидетельство
и
меч
господства,
توحيد
وشهادة
وسيف
السيادة
Единобожие,
свидетельство
и
меч
господства,
بيعه
وعهد
والله
شهد
Клятва
и
обещание,
и
Аллах
- свидетель,
بيعه
وعهد
والله
شهد
Клятва
и
обещание,
и
Аллах
- свидетель,
حنا
جسد
هذا
البلد
Мы
- тело
этой
страны,
ما
نرتجي
شهادة
احد
شعب
وقيادة
Нам
не
нужно
ничьего
свидетельства,
народ
и
руководство,
ما
نرتجي
شهادة
احد
شعب
وقيادة
Нам
не
нужно
ничьего
свидетельства,
народ
и
руководство,
شعب
وقيادة،
شعب
وقيادة
Народ
и
руководство,
народ
и
руководство.
يا
موطني
اغار
عليك
مني
أنا
О
моя
Родина,
я
ревную
тебя
к
себе,
لولاك
إنت
مش
أنا
Без
тебя
меня
бы
не
было.
يا
موطني
اغار
عليك
مني
أنا
О
моя
Родина,
я
ревную
тебя
к
себе,
لولاك
إنت
مش
أنا
Без
тебя
меня
бы
не
было.
ترابك
اللى
مشيت
عليه
Твоя
земля,
по
которой
я
хожу,
يضمني
في
لحظه
بإيديه
Защитит
меня
в
любой
момент
своими
руками.
ترابك
اللى
مشيت
عليه
Твоя
земля,
по
которой
я
хожу,
يضمني
في
لحظه
بإيديه
Защитит
меня
в
любой
момент
своими
руками.
عزيز
وتبقى
للأبد
Дорогой,
и
останешься
таковым
навсегда,
بقدرة
الفرد
الصمد
Силой
стойкого
человека,
بقدرة
الفرد
الصمد
Силой
стойкого
человека.
قبله
وحرم
وأهل
الكرم
Святыня,
заповедное
место
и
гостеприимный
народ,
حب
وعباده
Любовь
и
служение,
حب
وعباده
Любовь
и
служение.
بيعه
وعهد
والله
شهد
Клятва
и
обещание,
и
Аллах
- свидетель,
بيعه
وعهد
والله
شهد
Клятва
и
обещание,
и
Аллах
- свидетель.
حنا
جسد
هذا
البلد
Мы
- тело
этой
страны,
ما
نرتجي
شهادة
احد
شعب
وقياده
Нам
не
нужно
ничьего
свидетельства,
народ
и
руководство,
ما
نرتجي
شهادة
احد
شعب
وقياده
Нам
не
нужно
ничьего
свидетельства,
народ
и
руководство,
شعب
وقياده
شعب
وقياده
Народ
и
руководство,
народ
и
руководство.
سيدي
سلمان
يا
مليك
العصر
Наш
господин
Салман,
король
нашего
времени,
يا
فخر
الزمان
О
гордость
эпохи,
سيدي
سلمان
يا
مليك
العصر
Наш
господин
Салман,
король
нашего
времени,
يا
فخر
الزمان
О
гордость
эпохи.
نقولها
والله
وطني
Говорим
это,
клянемся
Аллахом,
моя
Родина,
ما
متلك
وطن
Нет
такой
Родины,
как
ты,
وطن
ما
متلك
وطن
Родина,
нет
такой
Родины,
как
ты,
اهداك
ابو
سبمان
Подарил
тебе
Абу
Салман,
ويا
البشر
حتى
الفضا
في
رؤيته
И
людей,
даже
космос
в
его
видении,
مجد
ورياده
Слава
и
лидерство,
مجد
ورياده
Слава
и
лидерство.
بيعه
وعهد
والله
شهد
Клятва
и
обещание,
и
Аллах
- свидетель,
بيعه
وعهد
والله
شهد
Клятва
и
обещание,
и
Аллах
- свидетель.
حنا
جسد
هذا
البلد
Мы
- тело
этой
страны,
ما
نرتجي
شهادة
احد
شعب
وقيادة
Нам
не
нужно
ничьего
свидетельства,
народ
и
руководство,
ما
نرتجي
شهادة
احد
شعب
وقيادة
Нам
не
нужно
ничьего
свидетельства,
народ
и
руководство,
شعب
وقيادة،
شعب
وقيادة
Народ
и
руководство,
народ
и
руководство.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abadi Aljohar, Abd Alilah Khaled Allam
Attention! Feel free to leave feedback.