Lyrics and translation Abade Al Johar - ملني صبري
ملني صبري
They said you see that you have no hope of getting close to her even for a day
قالوا
ترى
مالك
أمل
في
قربها
لو
يوم
They
said
you
see
that
you
have
no
hope
of
getting
close
to
her
even
for
a
day
أبعد
وجنّب
دربها
وهذا
هو
المقسوم
Get
away
from
her
and
stay
away
from
her
path
and
this
is
the
destiny
قالوا
ترى
مالك
أمل
في
قربها
لو
يوم
They
said
you
see
that
you
have
no
hope
of
getting
close
to
her
even
for
a
day
أبعد
وجنّب
دربها
وهذا
هو
المقسوم
Get
away
from
her
and
stay
away
from
her
path
and
this
is
the
destiny
قلت
اتركوني
واسكتوا
. خلّو
العتب
واللوم
I
said
leave
me
alone
and
be
quiet
do
not
blame
or
reproach
me
قلت
اتركوني
واسكتوا
. خلّو
العتب
واللوم
I
said
leave
me
alone
and
be
quiet
do
not
blame
or
reproach
قدني
غرقت
في
بحرها
have
drowned
in
her
sea
ولا
عاد
يفيد
العوم
And
swimming
is
no
longer
beneficial
قالوا
ترى
في
حُبها
ويل
وأسى
وهموم
They
said
you
see
that
in
her
love
woe
sorrows
and
worries
قلت
ان
قتلني
حُبها
حسبي
تقل
مرحوم
I
said
if
her
love
kills
me
it
is
sufficient
they
will
say
that
the
deceased
found
mercy
قالوا
ترى
في
حُبها
ويل
وأسى
وهموم
They
said
you
see
that
in
her
love
woe
sorrows
and
worries
قلت
ان
قتلني
حُبها
حسبي
تقل
مرحوم
I
said
if
her
love
kills
me
it
is
sufficient
they
will
say
that
the
deceased
found
mercy
قالوا
لي
أنسى
ذكرها
منتب
بها
ملزوم
They
told
me
to
forget
her
memory
and
I
am
bound
by
it
قالوا
لي
أنسى
ذكرها
منتب
بها
ملزوم
They
told
me
to
forget
her
memory
and
I
am
bound
by
it
قلت
أبشروا
يا
عاذلين
I
said
be
reassured
you
who
blame
بنسى
لذيذ
النوم
I
forget
the
delicious
sleep
قالوا
ترى
مالك
أمل
في
قربها
لو
يوم
They
said
you
see
that
you
have
no
hope
of
getting
close
to
her
even
for
a
day
أبعد
وجنّب
دربها
وهذا
هو
المقسوم
Get
away
from
her
and
stay
away
from
her
path
and
this
is
the
destiny
قلت
اتركوني
واسكتوا
. خلّو
العتب
واللوم
I
said
leave
me
alone
and
be
quiet
do
not
blame
or
reproach
me
قلت
اتركوني
واسكتوا
. خلّو
العتب
واللوم
I
said
leave
me
alone
and
be
quiet
do
not
blame
or
reproach
قدني
غرقت
في
بحرها
have
drowned
in
her
sea
ولا
عاد
يفيد
العوم
And
swimming
is
no
longer
beneficial
قالوا
بتلقى
غيرها
واترك
هواها
اليوم
They
said
you
will
find
another
one
and
leave
her
love
today
قلت
العفو
يا
حاسدين
ما
ابدل
قمر
بنجوم
I
said
forgive
me
you
envious
ones
I
do
not
exchange
the
moon
for
stars
قالوا
بتلقى
غيرها
واترك
هواها
اليوم
They
said
you
will
find
another
one
and
leave
her
love
today
قلت
العفو
يا
حاسدين
ما
ابدل
قمر
بنجوم
I
said
forgive
me
you
envious
ones
I
do
not
exchange
the
moon
for
stars
قالوا
لي
غيرك
حُبها
They
said
to
me
another
one
loves
her
قلت
الجواب
مفهوم
I
said
the
answer
is
clear
قالوا
غيرك
حُبها
They
said
another
one
loves
her
قلت
الجواب
مفهوم
I
said
the
answer
is
clear
دام
انّها
متهنيّه
As
long
as
she
is
happy
وشلون
اصير
محروم
؟
How
can
I
be
deprived?
قالوا
ترى
مالك
أمل
في
قربها
لو
يوم
They
said
you
see
that
you
have
no
hope
of
getting
close
to
her
even
for
a
day
أبعد
وجنّب
دربها
وهذا
هو
المقسوم
Get
away
from
her
and
stay
away
from
her
path
and
this
is
the
destiny
قلت
اتركوني
واسكتوا
. خلّو
العتب
واللوم
I
said
leave
me
alone
and
be
quiet
do
not
blame
or
reproach
me
قدني
غرقت
في
بحرها
have
drowned
in
her
sea
ولا
عاد
يفيد
العوم
And
swimming
is
no
longer
beneficial
بقضي
الليالي
انتظر
صابر
على
المقسوم
I
spend
the
nights
waiting
patient
for
the
destiny
متعلّقن
بطرف
الأمل
يمكن
يجيني
نوم
Hanging
onto
a
strand
of
hope
perhaps
sleep
will
come
to
me
بقضي
الليالي
انتظر
صابر
على
المقسوم
I
spend
the
nights
waiting
patient
for
the
destiny
متعلّقن
بطرف
الأمل
يمكن
يجيني
نوم
Hanging
onto
a
strand
of
hope
perhaps
sleep
will
come
to
me
قالوا
ترى
في
حُبها
مالك
أمل
لو
يوم
They
said
you
see
that
in
her
love
you
have
no
hope
for
even
a
day
قالوا
ترى
مالك
أمل
They
said
you
see
that
you
have
no
hope
في
حُبها
لو
يوم
In
her
love
for
even
a
day
أبعد
وجنّب
دربها
Get
away
and
stay
away
from
her
هذا
هو
المقسوم
This
is
the
destiny
قالوا
ترى
مالك
أمل
في
قربها
لو
يوم
They
said
you
see
that
you
have
no
hope
of
getting
close
to
her
even
for
a
day
أبعد
وجنّب
دربها
وهذا
هو
المقسوم
Get
away
from
her
and
stay
away
from
her
path
and
this
is
the
destiny
قالوا
ترى
مالك
أمل
في
قربها
لو
يوم
They
said
you
see
that
you
have
no
hope
of
getting
close
to
her
even
for
a
day
أبعد
وجنّب
دربها
وهذا
هو
المقسوم
Get
away
from
her
and
stay
away
from
her
path
and
this
is
the
destiny
قلت
اتركوني
واسكتوا
. خلّو
العتب
واللوم
I
said
leave
me
alone
and
be
quiet
do
not
blame
or
reproach
قلت
اتركوني
واسكتوا
. خلّو
العتب
واللوم
I
said
leave
me
alone
and
be
quiet
do
not
blame
or
reproach
قدني
غرقت
في
بحرها
have
drowned
in
her
sea
ولا
عاد
يفيد
العوم
And
swimming
is
no
longer
beneficial
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
زمان اول
date of release
27-04-2014
Attention! Feel free to leave feedback.