Aban feat. Noyz Narcos - 16 Barre - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Aban feat. Noyz Narcos - 16 Barre




16 Barre
16 Барре
LE, The Southfam
ЛЕ, Саутфам
Uno per ogni compare che non ha mai smesso di credere in me
Одна за каждого товарища, который во мне никогда не переставал верить
Due per il rap che mi ha dato una strada quando per strada non c'era un granché
Две за рэп, который дал мне дорогу, когда на улице особо ничего не было
Tre per l'amore della mia famiglia, quella che resta per tutta la vita
Три за любовь моей семьи, той, что остается со мной на всю жизнь
Quattro per chi mi ha salvato la vita trovando l'uscita prima di farla finita
Четыре за тех, кто спас мне жизнь, найдя выход, прежде чем я покончил с собой
Cinque per chi se n'è andato all'altro mondo senza che l'ho salutato
Пять за тех, кто ушел в иной мир, так и не попрощавшись со мной
Sei per il caso raro, molto più raro il giorno che t'ho incontrato
Шесть за редкий случай, намного реже того дня, когда я встретил тебя
Sette all'infame codardo che mi ha spedito all'inferno da sbarbo
Семь подлому трусу, который отправил меня в ад еще необстрелянным
Otto per ogni sbirro bastardo, corrotto, convinto di essere un santo
Восемь за каждого ублюдка-копа, коррумпированного, уверенного, что он святой
Nove per ogni quartiere e borgata, questa è la mia, chiedi alla strada
Девять за каждый район и поселок, это моя, спроси у улицы
Dieci per chi non se l'è mai cantata, solo una legge, legge di strada
Десять за тех, кто никогда не пел себе под нос, только один закон, закон улицы
Undici come i miei anni sopra la traccia senza coprire la faccia
Одиннадцать как мои годы над треком, не скрывая лица
Dodici per i miei cani, molto più veri di molti legami fra umani
Двенадцать за моих собак, гораздо более верных, чем многие человеческие связи
Tredici per ogni pezzo di merda, culo poggiato in poltrona e governa
Тринадцать за каждого кусок дерьма, сидящего в кресле и правящего
Quattordici per la mia erba, legalizzala e faccio la serra
Четырнадцать за мою траву, легализуй ее, и я займусь теплицей
Quindici per la caserma che salta in aria con tutta la terra
Пятнадцать за казарму, которая взлетит на воздух со всей землей
Sedici per chi non scende a patti, pronto allo scontro, pronto alla guerra
Шестнадцать за тех, кто не идет на компромиссы, готов к столкновению, готов к войне
One, two, three, four, five, six, seven, eight
Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь
One, two, three, four, five, six, seven, eight
Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь
One, two, three, four, five, six, seven, eight
Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь
One, two, three, four, five, six, seven, eight
Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь
Uno perché a me mi piace andare veloce
Одна, потому что мне нравится ездить быстро
'Sta merda Truce costa cara, tossica come l'antrace
Это дерьмо стоит дорого, токсично, как сибирская язва
Due perché poi te ce voi vede' suonare in giro
Две, потому что потом ты захочешь увидеть, как мы звучим вживую
L'Italia dalla vetta al tacco, fino all'ultimo respiro
Вся Италия от вершины до каблука, до последнего вздоха
Tre pe' te che me supporti, porti in giro il verbo
Три за тебя, которая поддерживаешь меня, несешь мое слово
Quattro pe' l'inferno che scateno dall'interno quando vengo
Четыре за ад, который я вызываю изнутри, когда я прихожу
Solito a non dare confidenza se non ti conosco
Обычный, не доверяющий, если я тебя не знаю
Cinque a chi m'ha spinto il rap nel teschio, era un affare losco
Пять за того, кто вбил мне рэп в череп, это было грязное дело
Nove-otto, nove-nove, zero-zero, zero-uno
Девять-восемь, девять-девять, ноль-ноль, ноль-один
Ne droppo uno per chi ero quando ero nessuno
Бросаю один за того, кем я был, когда никем не был
Triplo sei nell'ero che circola in piazza
Трижды шесть в героине, который циркулирует на площадях
Diavoli negli angoli di ogni razza, fischiano alla tua ragazza
Дьяволы по углам, свистят твоей девушке
Sette coltelli infilati, sette re passati pe' Roma
Семь ножей втыкали, семь царей прошли через Рим
Otto la fame in persona, ogni persona è in guerra pe' l'ottava corona
Восемь - голод во плоти, каждый человек воюет за восьмую корону
Nove pe' chi mi chiama pe' nome, quello che mia madre m'ha dato
Девять за тех, кто называет меня по имени, которое дала мне моя мать
Noyz è il mio alter ego, che ne sai te dell'altro lato
Нойз - мое альтер-эго, что ты знаешь о другой стороне
Dieci non chiamarmi homie, parli di fratelli
Десять, не называй меня братаном, ты говоришь о братьях
E mi dai in culo alle prime occasioni, meglio andare soli
И ты подставляешь меня при первой же возможности, лучше быть одному
Undici per mia sorella e mia madre
Одиннадцать за мою сестру и мою мать
Dodici per mio fratello carnale
Двенадцать за моего родного брата
Tredici pe' mi padre, per chi si rialza sempre quando cade
Тринадцать за моего отца, за того, кто всегда встает, когда падает
One, two, three, four, five, six, seven, eight
Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь
One, two, three, four, five, six, seven, eight
Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь
One, two, three, four, five, six, seven, eight
Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь
One, two, three, four, five, six, seven, eight
Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь






Attention! Feel free to leave feedback.