Abandon All Ships - Heaven - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Abandon All Ships - Heaven




I should have known,
Я должен был знать.
That your wings were sewn.
Что твои крылья пришиты.
Fell down from his throne.
Упал со своего трона.
Sins heavy as stone.
Грехи тяжелы, как камень.
You′ll die alone (you'll die alone)
Ты умрешь в одиночестве (ты умрешь в одиночестве).
You′ll die alone (you'll die alone)
Ты умрешь в одиночестве (ты умрешь в одиночестве).
I should have known,
Я должен был знать.
That your wings were sewn.
Что твои крылья пришиты.
I'll break from the chains, come down from the sky.
Я вырвусь из цепей, спущусь с небес.
Call me insane, but my life or yours.
Называй меня сумасшедшим, но моя жизнь или твоя.
I′ll break from the chains, come down from the sky.
Я вырвусь из цепей, спущусь с небес.
But my life or yours, I′d rather fucking die.
Но моя жизнь или твоя, я лучше умру.
I know you meant well
Я знаю, ты хотел как лучше.
But your love is not kind.
Но твоя любовь не добра.
I bet burning in hell
Бьюсь об заклад гореть в аду
Was not on your mind.
Это не было у тебя на уме.
Fly with me, to the place where angels go.
Лети со мной туда, куда летят ангелы.
To the place where angels go.
Туда, куда ходят Ангелы.
The place where angels go.
Место, куда отправляются Ангелы.
I'll break from the chains, come down from the sky.
Я вырвусь из цепей, спущусь с небес.
Call me insane, but my life or yours.
Называй меня сумасшедшим, но моя жизнь или твоя.
I′ll break from the chains, come down from the sky.
Я вырвусь из цепей, спущусь с небес.
But my life or yours, I'd rather fucking die.
Но моя жизнь или твоя, я лучше умру.
I′d rather spend an eternity in hell,
Я лучше проведу вечность в аду.
Than go to heaven without you (without you).
Чем попасть на небеса без тебя (без тебя).
I should have known, that your wings were sewn.
Я должен был знать, что твои крылья пришиты.
Fell down from his throne. Sins heavy as stone, you'll die alone.
Грехи тяжелы, как камень, ты умрешь в одиночестве.
I should have known, that your wings were sewn.
Я должен был знать, что твои крылья пришиты.
(I should have known)
должен был знать)
Fell down from his throne. Sins heavy as stone, you′ll die alone.
Грехи тяжелы, как камень, ты умрешь в одиночестве.
(I should have known)
должен был знать)
To the place where angels go.
Туда, куда ходят Ангелы.
To the place where angels go.
Туда, куда ходят Ангелы.





Writer(s): Mark Spicoluk, Anthony Calabretta, Sebastiano Giufeppe Cassisi Nunez, Angelo Aita, Martin Jan Broda, Andrew Franco Paiano, Daniel Michael Paiano


Attention! Feel free to leave feedback.