Abandon All Ships - Heaven - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Abandon All Ships - Heaven




Heaven
Рай
I should have known,
Я должен был знать,
That your wings were sewn.
Что твои крылья сшиты.
Fell down from his throne.
Ты пала с его трона.
Sins heavy as stone.
Грехи тяжелы, как камень.
You′ll die alone (you'll die alone)
Ты умрешь одна (ты умрешь одна)
You′ll die alone (you'll die alone)
Ты умрешь одна (ты умрешь одна)
I should have known,
Я должен был знать,
That your wings were sewn.
Что твои крылья сшиты.
I'll break from the chains, come down from the sky.
Я сорву цепи, спущусь с небес.
Call me insane, but my life or yours.
Назови меня безумцем, но моя жизнь или твоя.
I′ll break from the chains, come down from the sky.
Я сорву цепи, спущусь с небес.
But my life or yours, I′d rather fucking die.
Но моя жизнь или твоя, я лучше, блять, умру.
I know you meant well
Я знаю, ты хотела как лучше,
But your love is not kind.
Но твоя любовь не добра.
I bet burning in hell
Держу пари, гореть в аду
Was not on your mind.
Не входило в твои планы.
Fly with me, to the place where angels go.
Лети со мной, туда, где ангелы.
To the place where angels go.
Туда, где ангелы.
The place where angels go.
Туда, где ангелы.
I'll break from the chains, come down from the sky.
Я сорву цепи, спущусь с небес.
Call me insane, but my life or yours.
Назови меня безумцем, но моя жизнь или твоя.
I′ll break from the chains, come down from the sky.
Я сорву цепи, спущусь с небес.
But my life or yours, I'd rather fucking die.
Но моя жизнь или твоя, я лучше, блять, умру.
I′d rather spend an eternity in hell,
Я лучше проведу вечность в аду,
Than go to heaven without you (without you).
Чем попаду в рай без тебя (без тебя).
I should have known, that your wings were sewn.
Я должен был знать, что твои крылья сшиты.
Fell down from his throne. Sins heavy as stone, you'll die alone.
Ты пала с его трона. Грехи тяжелы, как камень, ты умрешь одна.
I should have known, that your wings were sewn.
Я должен был знать, что твои крылья сшиты.
(I should have known)
должен был знать)
Fell down from his throne. Sins heavy as stone, you′ll die alone.
Ты пала с его трона. Грехи тяжелы, как камень, ты умрешь одна.
(I should have known)
должен был знать)
To the place where angels go.
Туда, где ангелы.
To the place where angels go.
Туда, где ангелы.





Writer(s): Mark Spicoluk, Anthony Calabretta, Sebastiano Giufeppe Cassisi Nunez, Angelo Aita, Martin Jan Broda, Andrew Franco Paiano, Daniel Michael Paiano


Attention! Feel free to leave feedback.