Lyrics and translation Abandon Kansas - Where Else Can We Go?
If
pain
produces
harmony,
Если
боль
порождает
гармонию,
We
all
have
a
note.
У
нас
у
всех
есть
записка.
If
god
conducts
the
symphony
Если
Бог
дирижирует
симфонией
...
No
one
sings
alone.
Никто
не
поет
в
одиночестве.
There's
no
easy
answer
Нет
простого
ответа.
When
the
question
starts
with
"why?"
Когда
вопрос
начинается
с"почему?"
But
where
else
can
we
go?
Where
else
can
we
go?
Но
куда
еще
мы
можем
пойти?
Where
else
can
we
go?
Куда
еще
мы
можем
пойти?
I've
walked
through
the
valley,
Я
шел
по
долине,
I've
seen
enough
death
Я
видел
достаточно
смертей.
Can
anyone
hear
me?
Меня
кто-нибудь
слышит?
Am
I
wasting
breath?
Я
зря
трачу
время?
There's
help
i
have
prayed
for,
Есть
помощь,
о
которой
я
молился.
And
relief
never
comes!
И
облегчение
никогда
не
приходит!
I've
cursed
at
the
sky
Я
проклинал
небо.
'Til
i
can't
feel
my
lungs
(Ohhoh)
Пока
я
не
перестану
чувствовать
свои
легкие
(О-О-О).
Then
somewhere
in
the
distance
Потом
где
то
вдалеке
A
wave
of
sound
rings
Звенит
волна
звуков.
Melodies
I've
never
heard
Мелодии,
которые
я
никогда
не
слышал.
And
somehow
I
know
all
the
words,
И
каким-то
образом
я
знаю
все
слова.
And
I
can't
help
but
sing.
И
я
не
могу
не
петь.
If
pain
produces
harmony,
Если
боль
порождает
гармонию,
We
all
have
a
note.
У
нас
у
всех
есть
записка.
If
god
conducts
the
symphony,
Если
Бог
дирижирует
симфонией,
No
one
sings
alone.
Никто
не
поет
в
одиночестве.
There's
no
easy
answer
Нет
простого
ответа.
When
the
question
starts
with
"why?"
Когда
вопрос
начинается
с"почему?"
But
where
else
can
we
go?
Но
куда
еще
мы
можем
пойти?
Where
else
can
we
go?
Куда
еще
мы
можем
пойти?
Where
else
can
we
go?
Куда
еще
мы
можем
пойти?
Where
esle
can
we
go?
Куда
мы
можем
пойти?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bradley Ray Foster, Brian Michael Scheideman, Jeremy David Spring, Chet Keuffer
Attention! Feel free to leave feedback.