Lyrics and translation Abandon Kansas - You + Me + the Radio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You + Me + the Radio
Ты + Я + Радио
Counting
the
hours
the
days
Отсчитываю
часы
и
дни,
Tracing
a
map
for
the
getaway.
Рисую
карту
для
побега.
We've
got
the
perfect
escape
У
нас
есть
идеальный
план,
Seventy-five
on
the
interstate
Сто
двадцать
километров
в
час
по
трассе.
We
don't
care
where
we
go
Нам
все
равно,
куда
мы
едем,
As
long
as
there's
an
open
road...
Пока
впереди
открытая
дорога...
All
the
way
back
home
it's
you
and
me,
and
the
radio
Весь
путь
домой
- это
ты
и
я,
и
радио.
We
could
find
The
Cure,
or
stay
right
here
in
Depeche
Mode.
Мы
могли
бы
найти
The
Cure,
или
остаться
здесь,
в
Depeche
Mode.
Turn
it
up
as
loud
as
it
goes,
Heartbreakers
rattling
windows
Сделаем
погромче,
пусть
Heartbreakers
гремят
в
окна.
All
the
way
back
home
it
you
and
me,
and
the
radio.
Весь
путь
домой
- это
ты
и
я,
и
радио.
Silhouettes
from
the
stars
Силуэты
звёзд,
Blacktop's
our
Hollywood
boulevard
Асфальт
- наш
бульвар
Голливуд.
And
the
stage
is
ours
И
сцена
наша,
Shadows
dance
in
the
back
of
the
car
Тени
танцуют
на
заднем
сиденье.
I
don't
care
where
we
are
Мне
всё
равно,
где
мы,
Hold
my
hand
in
the
dark
Держи
меня
за
руку
в
темноте.
All
the
way
back
home
it's
you
and
me,
and
the
radio
Весь
путь
домой
- это
ты
и
я,
и
радио.
We
could
find
The
Cure,
or
stay
right
here
in
Depeche
Mode.
Мы
могли
бы
найти
The
Cure,
или
остаться
здесь,
в
Depeche
Mode.
Turn
it
up
as
loud
as
it
goes,
Heartbreakers
rattling
windows
Сделаем
погромче,
пусть
Heartbreakers
гремят
в
окна.
All
the
way
back
home
it
you
and
me,
and
the
radio.
Весь
путь
домой
- это
ты
и
я,
и
радио.
Let's
watch
the
east
coast
disappear
in
the
mirror
Давай
смотреть,
как
восточное
побережье
исчезает
в
зеркале,
Drive
into
the
sunset,
til
the
west
coast
is
clear
Ехать
навстречу
закату,
пока
не
покажется
западное.
All
the
way
back
home
it's
you
and
me,
and
the
radio
Весь
путь
домой
- это
ты
и
я,
и
радио.
We
could
find
The
Cure,
or
stay
right
here
in
Depeche
Mode.
Мы
могли
бы
найти
The
Cure,
или
остаться
здесь,
в
Depeche
Mode.
Turn
it
up
as
loud
as
it
goes,
Heartbreakers
rattling
windows
Сделаем
погромче,
пусть
Heartbreakers
гремят
в
окна.
All
the
way
back
home
it
you
and
me,
and
the
radio.
Весь
путь
домой
- это
ты
и
я,
и
радио.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas Patrick, Brian Scheideman, Dustin Burnett, Jeremy Spring, Jamie Moore, Bradley Foster
Attention! Feel free to leave feedback.