Lyrics and translation Abandon - Live It Out
Is
it
just
me
or
the
walls
closing
in?
Это
только
я
или
стены
смыкаются?
I
can′t
be
the
only
one,
feeling
this
Я
не
могу
быть
единственным,
кто
чувствует
это.
So
let's
tear
it
down,
brick
by
brick
Так
что
давай
снесем
все
по
кирпичику.
′Cause
it's
not
helping
anyone
Потому
что
это
никому
не
поможет
And
let's
get
out
from
under
this
И
давай
выберемся
из-под
этого.
I
will
watch
it
fall
on
its
own
Я
буду
смотреть,
как
он
падает
сам
по
себе.
Can
it
fill
the
urgency
now?
Может
ли
это
заполнить
срочность
сейчас?
It′s
time
for
us
to
love
out
loud
Пришло
время
нам
любить
вслух
Take
the
world
we
know
and
live
it
out
Возьмите
мир,
который
мы
знаем,
и
проживите
его.
And
live
it
out
И
проживи
это.
So
am
I
part
of
the
cure
or
part
of
the
disease?
Так
я
часть
лекарства
или
часть
болезни?
I
think
it′s
time
we
fall
down
on
our
knees
Думаю,
нам
пора
упасть
на
колени.
And
ask
God
for
clarity
to
wash
away
И
попроси
Бога
о
ясности,
чтобы
смыть
ее.
Our
memories
of
the
old
ways,
yeah
Наши
воспоминания
о
старых
привычках,
да
And
pray
that
the
walls
break
И
молись,
чтобы
стены
рухнули.
Can
it
fill
the
urgency
now?
Может
ли
это
заполнить
срочность
сейчас?
It's
time
for
us
to
love
out
loud
Пришло
время
нам
любить
вслух
Take
the
world
we
know
and
live
it
out
Возьмите
мир,
который
мы
знаем,
и
проживите
его.
And
live
it
out
И
проживи
это.
This
could
be
the
start
of
a
new
day
Это
могло
бы
стать
началом
нового
дня.
We
could
be
the
change
Мы
могли
бы
стать
переменой.
If
we
take
this
love
and
live
it
out
Если
мы
возьмем
эту
любовь
и
проживем
ее
...
And
live
it
out
И
проживи
это.
We
are
lost
and
broken
people
Мы
потерянные
и
сломленные
люди
Turn
our
crosses
into
steeple
Преврати
наши
кресты
в
колокольню.
Shake
them
down
and
put
them
on
their
backs
now
Встряхните
их
и
положите
на
спину.
It
could
be
level
track
now
Теперь
это
мог
быть
ровный
путь.
′Cause
this
is
an
emergency
Потому
что
это
чрезвычайная
ситуация
If
this
an
emergency
Если
это
чрезвычайная
ситуация
Can
it
fill
the
urgency
now?
Может
ли
это
заполнить
срочность
сейчас?
It's
time
for
us
to
love
out
loud
Пришло
время
нам
любить
вслух
Take
the
world
we
know
and
live
it
out
Возьмите
мир,
который
мы
знаем,
и
проживите
его.
And
live
it
out
И
проживи
это.
This
could
be
the
start
of
a
new
day
Это
могло
бы
стать
началом
нового
дня.
We
could
be
the
change
Мы
могли
бы
стать
переменой.
If
we
take
this
love
and
live
it
out
Если
мы
возьмем
эту
любовь
и
проживем
ее
...
And
live
it
out
И
проживи
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stevan Vela, Dave Vela, Phillip Larue, Bryan Christopher Fowler, Joshua Luke Engler, Justin Aaron Engler
Attention! Feel free to leave feedback.