Lyrics and translation Abandoned feat. Elle Vee - Ever After
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love
me
or
hate
me
Люби
меня
или
ненавидь,
I
don't
care
lately
Мне
все
равно
в
последнее
время.
I
might
go
crazy
Я
могу
сойти
с
ума.
Everybody
in
my
space
Всем,
кто
в
моем
пространстве,
Better
leave
me
alone
Лучше
оставить
меня
в
покое.
Sorry
that
I'm
distant
Извини,
что
я
отстраненная,
I
don't
wanna
say
something
wrong
Я
не
хочу
сказать
что-то
не
то.
I
don't
know
what
you
are
Я
не
знаю,
кто
ты,
I
don't
trust
anyone
Я
никому
не
доверяю.
Everything
I've
been
through
Всё,
через
что
я
прошла,
Now
I've
got
some
issues
Теперь
у
меня
есть
проблемы.
When
people
don't
show
up
Когда
люди
не
появляются,
When
you
need
them
the
most
Когда
ты
нуждаешься
в
них
больше
всего,
When
you
thought
this
is
love
Когда
ты
думала,
что
это
любовь,
And
now
it's
just
a
ghost
А
теперь
это
просто
призрак.
(Now
it's
just
a
ghost)
(Теперь
это
просто
призрак)
When
you've
been
on
your
secrets
Когда
ты
хранила
свои
секреты,
Just
to
get
exposed
Только
чтобы
быть
разоблаченной.
This
got
me
thinking
Это
заставило
меня
задуматься,
I
should
never
get
too
close
Мне
никогда
не
следует
подпускать
слишком
близко.
Would
I
do
it
again?
Сделала
бы
я
это
снова?
Would
I
do
it
again?
Сделала
бы
я
это
снова?
Do
it
all
again
Сделала
бы
всё
снова?
What's
thе
right
answer?
Какой
правильный
ответ?
Because
all
of
thеse
things
Потому
что
все
эти
вещи
Made
me
who
I
am
Сделали
меня
той,
кто
я
есть.
A
walking
disaster
Ходячая
катастрофа.
And
I
went
somewhere
else
И
если
бы
я
пошла
куда-то
еще,
Tell
me
where
would
I
land
Скажи
мне,
где
бы
я
оказалась?
Would
it
even
matter
Имело
бы
это
вообще
значение?
Would
it
be
my
happening
ever
after?
Было
бы
это
моим
счастливым
концом?
Heartbreak
Разбитое
сердце
Will
make
us
stronger
Сделает
нас
сильнее,
It's
creating
monsters
Оно
создает
монстров.
They
say
time
heals
Говорят,
время
лечит,
Whatever
how
it
feel
Какими
бы
ни
были
чувства.
It's
gonna
passed
here
Это
пройдет,
Tell
me
how
much
longer
Скажи
мне,
сколько
еще
ждать?
I
don't
know
who
you
are
Я
не
знаю,
кто
ты,
I
don't
trust
anyone
Я
никому
не
доверяю.
Everything
I
been
through
Всё,
через
что
я
прошла,
Now
I
got
some
issues
Теперь
у
меня
есть
проблемы.
When
you've
been
on
your
secrets
Когда
ты
хранила
свои
секреты,
Just
to
get
exposed
Только
чтобы
быть
разоблаченной.
This
got
me
thinking
Это
заставило
меня
задуматься,
I
should
never
get
too
close
Мне
никогда
не
следует
подпускать
слишком
близко.
Would
I
do
it
again?
Сделала
бы
я
это
снова?
Would
I
do
it
again?
Сделала
бы
я
это
снова?
Do
it
all
again
Сделала
бы
всё
снова?
What's
the
right
answer?
Какой
правильный
ответ?
Because
all
of
these
things
Потому
что
все
эти
вещи
Made
me
who
I
am
Сделали
меня
той,
кто
я
есть.
A
walking
disaster
Ходячая
катастрофа.
And
I
went
somewhere
else
И
если
бы
я
пошла
куда-то
еще,
Tell
me
where
would
I
land
Скажи
мне,
где
бы
я
оказалась?
Would
it
even
matter
Имело
бы
это
вообще
значение?
Would
it
be
my
happening
ever
after?
Было
бы
это
моим
счастливым
концом?
Would
it
be
my
happening
ever
after?
Было
бы
это
моим
счастливым
концом?
Would
it
be
my
happening
ever
after?
Было
бы
это
моим
счастливым
концом?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amir Hosein Khast Khodaie, Elle Vee, Hamidreza Akbari, Infrinoise
Attention! Feel free to leave feedback.