Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ochre
dust
coats
a
thousand
paths
Ockerstaub
bedeckt
tausend
Pfade
Arachnid
web
of
twisting
guts
Spinnennetz
aus
windenden
Gedärmen
Uncoil
in
hub
flayed
to
shreds
Entrollen
sich
im
Zentrum,
zu
Fetzen
geschunden
Shriveled
heart
torn
from
withered
breast
Verschrumpeltes
Herz,
aus
welker
Brust
gerissen
Hecate
awaits
where
crossroads
split
Hekate
wartet,
wo
Wege
sich
kreuzen
Like
entrails
burst
from
belly
slit
Wie
Eingeweide,
die
aus
geschlitztem
Bauch
quellen
In
nexus
stark
a
widow's
nest
Im
kahlen
Nexus
ein
Witwennest
Silent
as
stone,
still
as
death
Stumm
wie
Stein,
still
wie
der
Tod
Deep
in
shadows
cast
by
gallows
Tief
in
Schatten,
vom
Galgen
geworfen
Crown
a
shroud
of
crows
and
arrows
Krönt
ein
Leichentuch
aus
Krähen
und
Pfeilen
Hecate
awaits
where
crossroads
split
Hekate
wartet,
wo
Wege
sich
kreuzen
Like
entrails
burst
from
belly
slit
Wie
Eingeweide,
die
aus
geschlitztem
Bauch
quellen
Curses
drip
off
swollen
tongue
Flüche
tropfen
von
geschwollener
Zunge
Exhaling
gasp
of
blistered
lung
Ausatmend
das
Keuchen
blasiger
Lunge
Night's
bride
sighs
a
gift
of
scythes
Die
Braut
der
Nacht
seufzt
eine
Gabe
aus
Sensen
Devours
doubt
to
feed
the
hives
Verschlingt
Zweifel,
um
die
Schwärme
zu
nähren
Beneath
the
loll
of
broken
necks
Unter
dem
Baumeln
gebrochener
Hälse
Cracked
jaws
cackle
last
regrets
Gesprungene
Kiefer
gackern
letztes
Bedauern
She
squats
in
clot
of
putrid
copse
Sie
kauert
im
Gerinnsel
fauligen
Gehölzes
Disease
breathes
a
kiss
which
rots
Krankheit
haucht
einen
Kuss,
der
verrottet
Hecate
awaits
where
crossroads
split
Hekate
wartet,
wo
Wege
sich
kreuzen
Like
entrails
burst
from
belly
slit
Wie
Eingeweide,
die
aus
geschlitztem
Bauch
quellen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ole Andre Farstad, Olve Eikemo, Simon Dancaster
Attention! Feel free to leave feedback.