Abbath - Root of the Mountain - translation of the lyrics into German

Root of the Mountain - Abbathtranslation in German




Root of the Mountain
Wurzel des Berges
Stooped now the wraith, more shadow than flesh.
Gebeugt nun der Geist, mehr Schatten als Fleisch.
Once mighty hews lie sunken in chest.
Einst mächtige Züge liegen versunken in der Brust.
Spectral hoar frost spat on breath.
Gespenstischer Raureif auf den Atem gespien.
A pulse ebbs, yet, still Lord of Death.
Ein Puls verebbt, doch noch immer Herr des Todes.
A silent tongue whispers tumours in head.
Eine stumme Zunge flüstert Tumore im Kopf.
Bending will of wardogs led.
Beugt den Willen der geführten Kriegshunde.
To glorious carnage
Zu glorreichem Gemetzel
Armies were fed
Wurden Armeen gespeist
Leech to thrombosis
Blutegel zur Thrombose
Nations were bled.
Nationen wurden ausgeblutet.
A world quailed in terror
Eine Welt zitterte vor Schrecken
Stricken with fear
Von Furcht geschlagen
Parents slew children
Eltern erschlugen Kinder
As juggernaut drew near.
Als der Moloch näher rückte.
Beneath vast crush of crag
Unter dem gewaltigen Druck des Felsens
Entombed in gut of molten slag
Begraben im Inneren geschmolzener Schlacke
An Archon-King cursed to live
Ein Archon-König, verflucht zu leben
As regent in Abyss of eldritch Necropolis.
Als Regent im Abgrund der unheimlichen Nekropole.
Stalking caverns'
Die Höhlen durchstreifend,
Gargantuan scope -
Von gigantischem Ausmaß -
Revenant sits on his throne.
Sitzt der Wiedergänger auf seinem Thron.
Emperor infernal
Infernalischer Kaiser
In City of Bone
In der Stadt aus Knochen
And shattered stone.
Und zertrümmertem Stein.
At World's Edge a mighty range
Am Rande der Welt eine mächtige Bergkette
Cuts through cloud impaling Heaven
Schneidet durch Wolken, den Himmel aufspießend
Follow fissures down - Behold:
Folge den Spalten hinab Sieh:
The Root of the Mountain.
Die Wurzel des Berges.





Writer(s): Olve Eikemo


Attention! Feel free to leave feedback.