Abbey Road Ensemble, Lawrence Foster & Itzhak Perlman - Thaïs: Méditation - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Abbey Road Ensemble, Lawrence Foster & Itzhak Perlman - Thaïs: Méditation




Thaïs: Méditation
Thaïs: Медитация
Zajah & Mazhiel
Зейджа и Мажиэль
La Z & la M
Зет и эм
2011
2011
Oráculo Records
Oráculo Records
sabes que fui el primero no me puedes sacar de tu
Ты знаешь, что я был первым, ты не можешь выкинуть меня из своей
Mente porque te di amor sincero
Головы, потому что я дал тебе искреннюю любовь
Espero que nunca me olvides si quieres volver estoy
Надеюсь, ты никогда меня не забудешь, если ты хочешь вернуться, я
Aquí tu decides
Здесь, ты решаешь
Porque fuiste sin duda mi primer amor la que hizo
Потому что ты, несомненно, была моей первой любовью, той, что заставила
Volar hasta las nubes mi corazón
Мое сердце взлететь до облаков
Porque por ti perdi la razón nunca pensé que lo
Потому что из-за тебя я потерял рассудок, я и подумать не мог, что
Nuestro tendría finalización
Наша любовь закончится
Y aunque estes con otro yo se que piensas en mi
И хотя ты с другим, я знаю, что ты думаешь обо мне
En lo que él no te da y lo que yo te di
О том, чего он тебе не дает, а я давал
Y aunque estes con otro te acuerdas de lo nuestro
И хотя ты с другим, ты помнишь о том, что было у нас
Si quieres saber lo que siento te demuestro
Если ты хочешь знать, что я чувствую, я докажу тебе
Te secuestro y te llevo a las estrellas para asi
Я похищу тебя и отведу к звездам, чтобы так
En tu vida dejar mi huella
Оставить свой след в твоей жизни
Porque en esta vida hay muchas pero voy a luchar
Потому что в этой жизни их много, но я буду бороться
Por ti la más bella
За тебя, самую прекрасную
El tiempo se encargara de enseñarte
Время научит тебя
Solo quiero recordarte que fui el primero
Я просто хочу напомнить тебе, что я был первым
Recordarte, el primero, recordarte solo quiero
Напомнить, первым, напомнить, я просто хочу
Demostrarte para poder comprobarte asi para siempre
Доказать, чтобы ты могла проверить, навсегда
Comprobarte para siempre comprobarte
Проверить тебя навсегда, проверить
Baby come back que en este track te lo pido sin ti no
Детка, вернись, я умоляю тебя об этом в этом треке, я не
Vivo desde que te has sido
Живу с тех пор, как ты ушла
Pensando en lo nuestro y lo que hubiera sido fuiste
Думая о том, что было у нас и о том, что могло бы быть: ты была
La primera tras dos intentos fallidos
Первой после двух неудачных попыток
No se por qué a veces soy el primero de tu lista pero
Я не знаю, почему иногда я первый в твоем списке, но
De un momento a otro cambias tu punto de vista
В мгновение ока ты меняешь свою точку зрения
No me insistas que ya no estoy pa juegos no es un tema
Не настаивай, я больше не для игр, это не вопрос
De ego pero me aburriré luego
Эго, но мне потом станет скучно
Si es que no te decides entre él o yo, la mitad más
Если ты не можешь выбрать между ним или мной, половина
Uno está a mi favor
Плюс один в мою пользу
Porque conozco tu cuerpo primero que él y recuerda
Потому что я знаю твое тело раньше него, и помни
Baby nunca te fui infiel
Детка, я никогда не был неверен тебе
El tiempo se encargará de enseñarte
Время научит тебя
Solo quiero recordarte que fui el primero
Я просто хочу напомнить тебе, что я был первым
Recordarte, el primero que fui el primero en amarte
Напомнить, первым, что я был первым, кто тебя полюбил
Solo quiero demostrarte para poder comprobarte así
Я просто хочу доказать, чтобы ты могла проверить, навсегда
Para siempre
Навсегда
Para recordarte, para recordarte
Напомнить тебе, напомнить
Asi como yo te digo quiero tu cuerpo conmigo
Так же, как я говорю тебе, я хочу, чтобы твое тело было со мной
Solo una llamada pa decirte que estoy vivo
Всего один звонок, чтобы сказать тебе, что я жив
Si tu quieres ven aunque no parece bien esperando
Если ты хочешь, приходи, хотя это не кажется правильным, ожидая
La reserva dentro de tu lindo ¿
Бронирование внутри твоего милого
Yo lo entiendo solo cuando quieras solo cuando deseas
Я понимаю, только когда ты захочешь, только когда пожелаешь
Pandora en tu bañera
Пандора в твоей ванне
O solo cuando estes necesitada de cariño de nevera
Или только когда ты будешь нуждаться в ласке из холодильника
Pero te puedo llevar dentro de mi mamadera
Но я могу носить тебя в своей бутылочке
Si me quiero quedar contigo
Если я захочу остаться с тобой
Puedes volver aquí yo no te obligo
Ты можешь вернуться сюда, я тебя не заставляю
Si vienes te dejas llevar
Если ты придешь, ты поддашься
Porque fui el primero a quien pudiste amar
Потому что я был первым, кого ты могла любить
Estoy recordando
Я вспоминаю
Cierro mis ojos y te estoy soñando
Закрываю глаза и мечтаю о тебе
Que fui el primero en amar
Что я был первым, кто полюбил
El tiempo se encargara de enseñarte
Время научит тебя
Solo quiero recordarte que fui el primero
Я просто хочу напомнить тебе, что я был первым
Quiero recordarte el primero
Я хочу напомнить тебе, первому
Que fui el primero en amarte
Что я был первым, кто тебя полюбил
Solo quiero demostrarte para poder comprobarte así
Я просто хочу доказать, чтобы ты могла проверить, навсегда
Para siempre
Навсегда
Para recordarte para recordarte
Напомнить тебе, напомнить
Solo quiero para volver
Я хочу только вернуться
Solo quiero para volver
Я хочу только вернуться
La Z & la M
Зет и эм





Writer(s): Jules Massenet


Attention! Feel free to leave feedback.