Lyrics and translation Abbot feat. Somynem.grin - Hylander
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foda-se
os
Estados
Unidos
К
черту
Соединенные
Штаты
Aqui
é
Brasil,
mano
Здесь
Бразилия,
парень
E
a
treta
é
só
com
o
peidado
do
Hylander
И
проблемы
только
с
пердежом
Хайлендера
Ainda
bem
que
o
nobre
sabe
que
nós
tem
talento
(Pá,
pá,
pá)
Хорошо,
что
этот
благородный
знает,
что
у
нас
есть
талант
(Па,
па,
па)
O
bonde
vai
pegar
você,
nunca
passou
sofrimento
(Aham,
okay)
Наша
банда
тебя
достанет,
ты
никогда
не
страдал
(Ага,
окей)
Mano,
eu
não
sou
CV,
mas
já
fui
do
movimento
(Aham)
Чувак,
я
не
из
CV,
но
был
в
движении
(Ага)
Brota
aqui
pra
tu
ver
se
você
tem
argumento
aqui
Появись
здесь,
чтобы
увидеть,
есть
ли
у
тебя
аргументы
Hylander
comédia,
roubamo'
os
teus
ice
Хайлендер
- комедия,
мы
украли
твои
бриллианты
Sua
bag
da
Louis
Vuitton,
também
sua
peita
da
VLONE
Твою
сумку
Louis
Vuitton,
а
также
твою
футболку
VLONE
Hylander
comédia,
também
roubamo'
o
teu
hype
Хайлендер
- комедия,
мы
также
украли
твой
хайп
Ficou
bolado?
Faz
diss,
sabe
que
os
cria'
é
sauce
Злишься?
Делай
дисс,
знаешь,
что
наши
ребята
крутые
Você
se
fudeu,
chamou
cana,
que
rapper
é
esse
que
fala
que
é
bandido?
Ты
облажался,
вызвал
копов,
что
за
рэпер
тот,
кто
говорит,
что
он
бандит?
Saiu
da
porra
de
BH
pra
sujar
a
porra
do
Rio
Вылез
из
этой
дыры
БХ,
чтобы
запачкать
Рио
Bota
nome
dе
Comando
Vermelho,
só
que
você
fеcha
com
cana
Носишь
имя
Команды
Красных,
но
ты
работаешь
с
копами
Tô
com
uma
bag
da
Louis
Vuitton,
uma
blusa
da
VLONE,
cuzão
У
меня
сумка
Louis
Vuitton,
футболка
VLONE,
придурок
Devolve
as
joia'
que
os
mano'
comprou,
sua
mina
já
deu
para
o
Borges
Верни
украшения,
которые
парни
купили,
твоя
девушка
уже
была
с
Борхесом
Dog
gozou
na
cara
dela,
oh
my
God,
você
beijou
ela?
Пёс
кончил
ей
на
лицо,
о
боже,
ты
целовал
ее?
Não
queria
falar,
mas
eu
vou
explanar
Не
хотел
говорить,
но
я
расскажу
Nunca
passou
fome,
nunca
fumou
na
boca
Никогда
не
голодал,
никогда
не
курил
Eu
sei
que
você
tem
dinheiro
Я
знаю,
что
у
тебя
есть
деньги
Brother,
seu
pai
que
paga
tudo
isso,
brother
Братан,
твой
отец
платит
за
все
это,
братан
Fala
o
que
'cê
quiser
na
live,
entendeu?
Говори,
что
хочешь
в
прямом
эфире,
понял?
Te
dá
seu
tempo,
depois
eu
falo,
mano
Даю
тебе
время,
потом
я
скажу,
чувак
Você
vai
ver
quem
que
é
o
certo
no
bagulho
Ты
увидишь,
кто
прав
в
этой
ситуации
Não
quero
guerra
com
ninguém,
mano
Не
хочу
войны
ни
с
кем,
чувак
Hylander
comédia,
roubamo'
os
teus
ice
Хайлендер
- комедия,
мы
украли
твои
бриллианты
Sua
bag
da
Louis
Vuitton,
também
sua
peita
da
VLONE
Твою
сумку
Louis
Vuitton,
а
также
твою
футболку
VLONE
Hylander
comédia,
também
roubamo'
o
teu
hype
Хайлендер
- комедия,
мы
также
украли
твой
хайп
Ficou
bolado?
Faz
diss,
sabe
que
os
cria'
é
sauce
Злишься?
Делай
дисс,
знаешь,
что
наши
ребята
крутые
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.