Abby Dobson - Rise Up - translation of the lyrics into German

Rise Up - Abby Dobsontranslation in German




Rise Up
Erhebe dich
I've been running into trouble
Ich bin in Schwierigkeiten geraten
Well mostly I've been walking
Na ja, meistens bin ich nur gegangen
Having conversations with God
Habe Gespräche mit Gott geführt
Where I do all the talking
Wo nur ich rede
Just to find the will to live
Nur um den Lebenswillen zu finden
Is a search that takes me far and wide
Ist eine Suche, die mich weit führt
Sometimes the suburbs of paradise
Manchmal lassen die Vororte des Paradieses
Leave a lot to be desired
Viel zu wünschen übrig
Will I rise, will I rise up?
Werde ich mich erheben, werde ich mich erheben?
Will I rise, will I rise, up?
Werde ich mich erheben, werde ich mich erheben?
As I crawl around my house
Während ich in meinem Haus herumkrieche
I think I could just disappear
Denke ich, ich könnte einfach verschwinden
I keep looking in the mirror
Ich schaue immer wieder in den Spiegel
Just to see if I'm still here
Nur um zu sehen, ob ich noch da bin
Maybe we could overthrow
Vielleicht könnten wir überwinden
The political campaign
Den politischen Betrieb
With all this blood on our hands
Mit all diesem Blut an unseren Händen
We've only got ourselves to blame
Können wir nur uns selbst die Schuld geben
Will we rise, will we rise up?
Werden wir uns erheben, werden wir uns erheben?
Will we rise, will we rise up?
Werden wir uns erheben, werden wir uns erheben?
Will we rise... up?
Werden wir uns erheben...?
Will we rise... up?
Werden wir uns erheben...?
The road ahead is all the shiver
Der Weg vor uns ist voller Zittern
But is the past through with me yet?
Aber ist die Vergangenheit schon mit mir fertig?
All the sins of the father
All die Sünden des Vaters
That I'm trying to forget
Die ich zu vergessen versuche
Why's it take a world of love
Warum braucht es eine Welt voller Liebe
To let just a little in
Um nur ein wenig davon hereinzulassen?
There's a murmur in my heart
Es gibt ein Murmeln in meinem Herzen
But it might be only spring
Aber es könnte nur der Frühling sein
Will it rise, will it rise up?
Wird es sich erheben, wird es sich erheben?
Will it rise, will it rise up?
Wird es sich erheben, wird es sich erheben?
Will we rise... up?
Werden wir uns erheben...?
Will we rise, will we rise up?
Werden wir uns erheben, werden wir uns erheben?
Will we rise... up...?
Werden wir uns erheben...?





Writer(s): Abigail Dobson


Attention! Feel free to leave feedback.