Abd Al Malik - C'est comme ça ! - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Abd Al Malik - C'est comme ça !




C'est comme ça !
Вот так!
Omme si papa n'était pas parti
Как будто папа не ушел
Comme si dans la rue nous n'avions pas grandi
Как будто мы не росли на улице
Comme si je n'avais jamais vendu de drogue
Как будто я никогда не продавал наркотики
Comme si Yann et les autres n'étaient pas morts
Как будто Ян и другие не умерли
Comme s'il y avait de la mesure, pas de balances
Как будто нет меры, нет весов
Comme si ce n'était pas une triste adolescence
Как будто это была не грустная юность
Comme si nous étions du même monde
Как будто мы из одного мира
Comme si nous étions des hommes, pas des ombres
Как будто мы люди, а не тени
Ce monde est une tombe, chacun l'affronte comme il veut
Этот мир - могила, каждый борется с ним, как хочет
Comme il peut
Как может
Ce monde est une bombe chacun se fume façon beuh
Этот мир - бомба, где каждый накуривается, как травой
Qu'est-ce que tu veux?
Чего ты хочешь?
Ce monde est une tombe, chacun l'affronte comme il veut
Этот мир - могила, каждый борется с ним, как хочет
Comme il peut
Как может
Ce monde est une bombe
Этот мир - бомба
C'est comme ça! (C'est comme ça)
Вот так! (Вот так!)
C'est comme ça! (C'est comme ça)
Вот так! (Вот так!)
C'est comme ça! (C'est comme ça)
Вот так! (Вот так!)
C'est comme ça! (C'est comme ça)
Вот так! (Вот так!)
C'est comme ça! (C'est comme ça)
Вот так! (Вот так!)
C'est comme ça! (C'est comme ça)
Вот так! (Вот так!)
C'est comme ça! (C'est comme ça)
Вот так! (Вот так!)
C'est comme ça!
Вот так!
Comme si maman n'avait jamais pleuré
Как будто мама никогда не плакала
Comme si on voulait tout brûler pour flamber
Как будто мы хотели все сжечь дотла
Comme si je n'avais jamais vu d'overdose
Как будто я никогда не видел передозировки
Comme si cathartique n'était pas ma prose
Как будто катарсис - не моя проза
Comme si je n'avais connu que des bonshommes
Как будто я знал только хороших людей
Comme si j'avais tout appris à l'école
Как будто я всему научился в школе
Comme si je n'avais jamais connu d'hécatombe
Как будто я никогда не видел гекатомбы
Comme si l'Ange ne soufflerait pas dans la trompe
Как будто Ангел не трубит в трубу
Ce monde est une tombe, chacun l'affronte comme il veut
Этот мир - могила, каждый борется с ним, как хочет
Comme il peut
Как может
Ce monde est une bombe chacun se fume façon beuh
Этот мир - бомба, где каждый накуривается, как травой
Qu'est-ce que tu veux?
Чего ты хочешь?
Ce monde est une tombe, chacun l'affronte comme il veut
Этот мир - могила, каждый борется с ним, как хочет
Comme il peut
Как может
Ce monde est une bombe
Этот мир - бомба
C'est comme ça! (C'est comme ça)
Вот так! (Вот так!)
C'est comme ça! (C'est comme ça)
Вот так! (Вот так!)
C'est comme ça! (C'est comme ça)
Вот так! (Вот так!)
C'est comme ça! (C'est comme ça)
Вот так! (Вот так!)
C'est comme ça! (C'est comme ça)
Вот так! (Вот так!)
C'est comme ça! (C'est comme ça)
Вот так! (Вот так!)
C'est comme ça! (C'est comme ça)
Вот так! (Вот так!)
C'est comme ça! (C'est comme ça)
Вот так! (Вот так!)
Comme si le rap était la musique des opprimés
Как будто рэп - музыка угнетенных
Comme si je freestylais pas pour des billets
Как будто я читаю фристайл не за деньги
Comme si nous n'étions plus des dealers
Как будто мы больше не торговцы смертью
Comme si personne se shootait à la peur
Как будто никто не колется страхом
Comme si personne n'était traité de singe
Как будто никого не называют обезьяной
Comme si la bêtise allait enfin s'éteindre
Как будто глупость наконец-то угаснет
Comme si le mal et le bien se confondent
Как будто зло и добро смешались
Comme si assassine n'était pas la honte
Как будто убийство - это не позор
Ce monde est une tombe, chacun l'affronte comme il veut
Этот мир - могила, каждый борется с ним, как хочет
Comme il peut
Как может
Ce monde est une bombe chacun se fume façon beuh
Этот мир - бомба, где каждый накуривается, как травой
Qu'est-ce que tu veux?
Чего ты хочешь?
Ce monde est une tombe, chacun l'affronte comme il veut
Этот мир - могила, каждый борется с ним, как хочет
Comme il peut
Как может
Ce monde est une bombe
Этот мир - бомба
C'est comme ça!
Вот так!
C'est comme ça!
Вот так!
C'est comme ça!
Вот так!
C'est comme ça!
Вот так!
C'est comme ça!
Вот так!
C'est comme ça!
Вот так!
C'est comme ça!
Вот так!
C'est comme ça!
Вот так!
Et on danse comme ça, comme si c'était fini
И мы танцуем вот так, как будто всё кончено
Comme si c'était fini
Как будто всё кончено





Writer(s): Regis Fayette-mikano, Arnaud Fayette-mikano, Laurent Garnier


Attention! Feel free to leave feedback.