Lyrics and translation Abd Al Malik - Redskin (feat. Wallen)
Chercher
la
paix
dans
une
vie
qu'on
ne
saisissait
guère
Поиск
мира
в
жизни,
которую
мы
почти
не
понимали
14,
le
bus
où
fumait
ce
genre
de
vers
14,
автобус,
в
котором
курили
такие
черви
Mort-né
à
18
ans,
Lost
en
série
on
rêvait
qu'on
était
vivant
Мертворожденный
в
18
лет,
Потерянный
в
сериале,
мы
мечтали,
что
мы
живы
En
camouflage,
toutes
les
rues
deviennent
des
tranchées
В
камуфляже
все
улицы
превращаются
в
траншеи
Blond
aux
yeux
bleus,
tu
peux
être
vu
comme
un
étranger
Голубоглазая
блондинка,
на
тебя
можно
смотреть
как
на
незнакомца
J'ai
le
poil
qui
s'hérisse
comme
au
temps
où
on
m'appelait
Régis
У
меня
волосы
растрепались,
как
в
те
времена,
когда
меня
называли
Регисом.
Quand
la
misère
nous
donnait
des
kiss,
partout
ça
sentait
la
pisse
Когда
страдание
дарило
нам
поцелуи,
повсюду
пахло
мочой
J'explicite
l'un
des
aspects
illisibles
de
la
crise
Я
объясняю
один
из
нечитаемых
аспектов
кризиса
C'est
donc
ça
le
spleen:
Tony
s'idéalise
Rimbaud,
Collard
se
rêve
Platon
Так
вот
в
чем
дело:
Тони
идеализирует
Рембо,
Коллар
мечтает
о
Платоне
Et
on
se
croit
clean
parce
qu'on
bicrave
des
savons
И
мы
считаем
себя
чистыми,
потому
что
мы
продаем
мыло.
Évitant
toute
erreur,
j'attaque
avec
saveur
Избегая
любых
ошибок,
я
атакую
со
вкусом
Fouettant
l'auditeur,
le
touche
en
plein
coeur
Хлестнув
слушателя,
задевает
его
в
самое
сердце
Strasbourg,
Saint-Denis,
on
est
du
même
pédigrée
Страсбург,
Сен-Дени,
мы
одного
происхождения.
6-7
/ 9-3,
Redskin
(yo,
yo)
Redskin
6-7
/ 9-3,
краснокожий
(йо,
йо)
краснокожий
Seine-Saint-Denis,
Strasbourg,
même
pédigrée
Сена-Сен-Дени,
Страсбург,
даже
родословная
9-3
/ 6-7,
Redskin,
Redskin,
Redskin
9-3
/ 6-7,
Краснокожий,
Краснокожий,
Краснокожий
Peau
rouge
comme
un
sioux,
les
paumes
de
la
main
tournées
vers
les
cieux
Кожа
красная,
как
у
сиу,
ладони
обращены
к
небу
En
désaccord
avec
ceux
qui
instrumentalisent
Dieu
Не
согласен
с
теми,
кто
использует
Бога
Négativement
la
douleur
derrière
le
vêtement
Отрицательно
сказывается
боль
за
одеждой
Quand
sciemment
on
renonce
à
l'innocence
Когда
мы
сознательно
отказываемся
от
невинности
Quand
la
violence
se
déguise
en
quête
de
sens
Когда
насилие
маскируется
под
поиски
смысла
...sationnel,
trouble
existentiel
..,
эмоциональная,
экзистенциальная
проблема
Psychose
explonentielle,
soit
on
terrifie
soit
citoyen
de
seconde
zone
Взрывной
психоз,
либо
мы
напуганы,
либо
граждане
второй
зоны
À
qui
je
m'identifie?
Je
dois
leur
prouver
que
je
suis
un
homme
С
кем
я
себя
отождествляю?
Я
должен
доказать
им,
что
я
мужчина
Ah
bon,
problématique
est
notre
couleur
de
peau
Ах
да,
проблематичным
является
наш
цвет
кожи
Sommes-nous
solvables
en
dollars,
en
euros?
Платежеспособны
ли
мы
в
долларах,
в
евро?
Car
tous
parlent
couramment
le
Goldman
& Sachs
Потому
что
все
они
свободно
владеют
языком
Goldman
& Sachs
Paraît
que
ça
excite
plus
que
le
sexe
Кажется,
это
возбуждает
больше,
чем
секс
Miskine,
Redskin
depuis
les
origines
Мискин,
краснокожий
от
истоков
Évitant
toute
erreur,
j'attaque
avec
saveur
Избегая
любых
ошибок,
я
атакую
со
вкусом
Fouettant
l'auditeur,
le
touche
en
plein
coeur
Хлестнув
слушателя,
задевает
его
в
самое
сердце
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Regis Fayette-mikano, Arnaud Fayette-mikano, Laurent Garnier
Attention! Feel free to leave feedback.