Lettre à mon père feat. Aïssa -
Abd Al Malik
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lettre à mon père feat. Aïssa
Письмо моему отцу feat. Aïssa
Très
cher
papa,
j'aurais
voulu
partager
avec
toi
Мой
дорогой
отец,
я
хотел
бы
поделиться
с
тобой
Cette
lettre
le
prouve,
prend
pour
preuve
mon
cœur
que
je
t'ouvre
Это
письмо
тому
доказательство,
прими
как
доказательство
мое
сердце,
которое
я
тебе
открываю
Très
cher
papa,
j'aurais
aimé
qu'ma
plume
soit
plus
légère
Мой
дорогой
отец,
я
хотел
бы,
чтобы
мое
перо
было
легче
L'absence
d'un
trop
plein
d'mot
aurait
dit
combien
je
t'aime
Отсутствие
лишних
слов
сказало
бы,
как
сильно
я
тебя
люблю
Très
cher
papa,
lit
cette
lettre
selon
c'qu'elle
vaut
Мой
дорогой
отец,
прочти
это
письмо
таким,
какое
оно
есть
L'ultime
propos,
j'taime
dans
chacun
d'mes
mots
Последнее
слово,
я
люблю
тебя
в
каждом
из
моих
слов
Très
cher
papa,
une
famille
c'est
tellement
beau
Мой
дорогой
отец,
семья
— это
так
прекрасно
Je
parle
comme
la
perle
qui
perle
sur
ton
visage
Я
говорю,
как
жемчужина,
скатывающаяся
по
твоему
лицу
Tu
vois
la
douleur
d'ma'
elle
fut
grande
Ты
видишь
боль
моей
матери,
она
была
велика
Papa
blessé
par
l'absence,
pourquoi
t'es
pas
là
papa?
Отец,
раненный
отсутствием,
почему
тебя
нет
рядом,
папа?
Maintenant
qu'j'suis
père,
à
mon
tour,
à
mon
fils
j'donne
d'l'amour
Теперь,
когда
я
сам
отец,
я,
в
свою
очередь,
дарю
любовь
своему
сыну
Sur
l'temps
inéluctable,
nul
n'a
l'pouvoir
du
retour,
virgule
Над
неумолимым
временем
никто
не
властен,
запятая
Rien
d'bon
n'peut
être
basé
sur
la
haine
Ничто
хорошее
не
может
быть
основано
на
ненависти
Et
dans
l'cas
présent
les
regrets
n'entrainent
que
la
peine,
virgule
И
в
данном
случае
сожаления
приводят
только
к
боли,
запятая
Ton
fils
qui
t'aime,
P.S
t'embrasse
avec
tendresse,
je
t'aime,
han
Твой
сын,
который
тебя
любит,
P.S.
Целую
тебя
нежно,
я
люблю
тебя,
хан
Malgré
l'absence
de
mon
père,
j'ai
quand
même
grandi
Несмотря
на
отсутствие
отца,
я
все
же
вырос
Y
a
pas
d'chance,
ni
d'malchance,
c'est
juste
la
vie
Нет
ни
удачи,
ни
неудачи,
это
просто
жизнь
Et
si
j'ai
écrit
(cette
lettre,
c'est
pour
t'le
dire),
ainsi
va
la
vie
И
если
я
написал
(это
письмо,
то
это
чтобы
сказать
тебе),
такова
жизнь
L'amour
pas
la
haine
pour
reconstruire
Любовь,
а
не
ненависть,
чтобы
восстановить
Malgré
l'absence
de
mon
père,
j'ai
quand
même
grandi
Несмотря
на
отсутствие
отца,
я
все
же
вырос
Y
a
pas
d'chance,
ni
d'malchance,
c'est
juste
la
vie
Нет
ни
удачи,
ни
неудачи,
это
просто
жизнь
Et
si
j'ai
écrit
(cette
lettre,
c'est
pour
t'le
dire),
ainsi
va
la
vie
И
если
я
написал
(это
письмо,
то
это
чтобы
сказать
тебе),
такова
жизнь
L'amour
pas
la
haine
pour
reconstruire
Любовь,
а
не
ненависть,
чтобы
восстановить
Très
cher
papa,
j'vais
t'parler
avec
mon
cœur
Мой
дорогой
отец,
я
буду
говорить
с
тобой
от
всего
сердца
Et
sans
haine
t'inquiète,
même
pas
une
arrière-pensée
juste
un
bilan
И
без
ненависти,
не
волнуйся,
даже
без
задней
мысли,
просто
подведение
итогов
Depuis
ton
départ
en
83,
laissant
3 petits
avec
leur
mère,
bref
С
твоего
ухода
в
83-м,
оставив
троих
маленьких
детей
с
их
матерью,
короче
Papa,
je
t'aime
tu
sais,
mais
t'as
déconné
Папа,
я
люблю
тебя,
ты
знаешь,
но
ты
напортачил
Mais
fallait
pas
partir,
fallait
pas
quitter
l'navire
Но
не
нужно
было
уходить,
не
нужно
было
покидать
корабль
À
certain
niveau,
papa
tu
sais,
on
part
pas
На
определенном
уровне,
папа,
ты
знаешь,
мы
не
уходим
Une
famille
encore
plus
belle,
une
famille
encore
plus
forte
Семья
еще
прекраснее,
семья
еще
сильнее
Le
souhait
d'toi
et
maman
à
20
ans
Желание
тебя
и
мамы
в
20
лет
Mais
que
faire
face
à
la
volonté
suprême?
Но
что
делать
перед
высшей
волей?
La
marionnette
est
soumise
au
marionnettiste,
et
c'est
sûr
Марионетка
подчиняется
кукловоду,
и
это
точно
Papa,
j'te
pardonne
Папа,
я
тебя
прощаю
Malgré
l'absence
de
mon
père,
j'ai
quand
même
grandi
Несмотря
на
отсутствие
отца,
я
все
же
вырос
Y
a
pas
d'chance,
ni
d'malchance,
c'est
juste
la
vie
Нет
ни
удачи,
ни
неудачи,
это
просто
жизнь
Et
si
j'ai
écrit
(cette
lettre,
c'est
pour
t'le
dire),
ainsi
va
la
vie
И
если
я
написал
(это
письмо,
то
это
чтобы
сказать
тебе),
такова
жизнь
L'amour
pas
la
haine
pour
reconstruire
Любовь,
а
не
ненависть,
чтобы
восстановить
Malgré
l'absence
de
mon
père,
j'ai
quand
même
grandi
Несмотря
на
отсутствие
отца,
я
все
же
вырос
Y
a
pas
d'chance,
ni
d'malchance,
c'est
juste
la
vie
Нет
ни
удачи,
ни
неудачи,
это
просто
жизнь
Et
si
j'ai
écrit
(cette
lettre,
c'est
pour
t'le
dire),
ainsi
va
la
vie
И
если
я
написал
(это
письмо,
то
это
чтобы
сказать
тебе),
такова
жизнь
L'amour
pas
la
haine
pour
reconstruire
Любовь,
а
не
ненависть,
чтобы
восстановить
J'peux
offrir
mon
âme
au
pillage
désormais,
moi,
j'ai
trouvé
l'amour
Я
могу
отдать
свою
душу
на
разграбление
теперь,
я
нашел
любовь
C'est
pour
ça
qu'j't'écris
papa
Вот
почему
я
пишу
тебе,
папа
Que
m'apporte
les
gains,
les
pertes,
l'amour
est
mon
trône
Что
мне
приносят
победы,
поражения,
любовь
— мой
трон
J'suis
un
mari,
un
fils,
un
père,
l'amour
ma
couronne
Я
муж,
сын,
отец,
любовь
— моя
корона
Y
a
plus
d'drame,
n'est-ce
pas
singulier,
l'amour
ma
flamme
Больше
нет
драмы,
разве
это
не
удивительно,
любовь
— мое
пламя
J'n'ai
plus
d'prétextes,
j'ôte
les
habits
de
mon
âme
У
меня
больше
нет
предлогов,
я
снимаю
одежды
со
своей
души
J'ôte
les
facéties
d'mon
égo
et
ma
haine
part
en
lambeau
Я
снимаю
уловки
своего
эго,
и
моя
ненависть
разлетается
в
клочья
Si
bien
qu'à
présent,
j'vois
qu'leurs
larmes
retombent
à
mon
bandeau
Так
что
теперь
я
вижу,
как
их
слезы
падают
на
мою
повязку
J'parle
à
la
bêtise
de
l'air,
sort
d'nos
têtes
Я
говорю
глупости,
уйди
из
наших
голов
Éloigne-toi
de
nous,
rétracte
tes
griffes
qui
servent
à
perdre
nos
âmes
Удались
от
нас,
убери
свои
когти,
которые
служат
для
потери
наших
душ
J'décris
chaque
passage
que
ton
fils
résonne
Я
описываю
каждый
отрывок,
в
котором
отзывается
твой
сын
L'amour
est
la
seule
chose
qu'il
te
porte
Любовь
— единственное,
что
тебя
поддерживает
Malgré
l'absence
de
mon
père,
j'ai
quand
même
grandi
Несмотря
на
отсутствие
отца,
я
все
же
вырос
Y
a
pas
d'chance,
ni
d'malchance,
c'est
juste
la
vie
Нет
ни
удачи,
ни
неудачи,
это
просто
жизнь
Et
si
j'ai
écrit
(cette
lettre,
c'est
pour
t'le
dire),
ainsi
va
la
vie
И
если
я
написал
(это
письмо,
то
это
чтобы
сказать
тебе),
такова
жизнь
L'amour
pas
la
haine
pour
reconstruire
Любовь,
а
не
ненависть,
чтобы
восстановить
Malgré
l'absence
de
mon
père,
j'ai
quand
même
grandi
Несмотря
на
отсутствие
отца,
я
все
же
вырос
Y
a
pas
d'chance,
ni
d'malchance,
c'est
juste
la
vie
Нет
ни
удачи,
ни
неудачи,
это
просто
жизнь
Et
si
j'ai
écrit
(cette
lettre,
c'est
pour
t'le
dire),
ainsi
va
la
vie
И
если
я
написал
(это
письмо,
то
это
чтобы
сказать
тебе),
такова
жизнь
L'amour
pas
la
haine
pour
reconstruire
Любовь,
а
не
ненависть,
чтобы
восстановить
Grandit
dans
l'absence
d'la
figure
d'un
père
Вырос
без
фигуры
отца
Qu'à
cela
n'tienne
pour
mon
gosse,
j'dois
être
exemplaire
Как
бы
то
ни
было,
для
моего
ребенка
я
должен
быть
примером
(Comme
beaucoup,
j'ai)
Grandi
dans
l'absence
d'la
figure
d'un
père
(Как
и
многие,
я)
Вырос
без
фигуры
отца
Qu'à
cela
n'tienne
pour
mon
gosse,
j'dois
être
exemplaire
Как
бы
то
ни
было,
для
моего
ребенка
я
должен
быть
примером
(Même
si
j'ai)
Grandi
dans
l'absence
de
la
figure
d'un
père
(Даже
если
я)
Вырос
без
фигуры
отца
Qu'à
cela
n'tienne
pour
mon
gosse,
j'dois
être
exemplaire
Как
бы
то
ни
было,
для
моего
ребенка
я
должен
быть
примером
(Comme
beaucoup,
j'ai)
Dans
l'absence
de
la
figure
d'un
père
(Как
и
многие,
я)
Без
фигуры
отца
Même
si
j'ai,
qu'à
cela
n'tienne,
j'dois
d'être
exemplaire
Даже
если
я,
как
бы
то
ни
было,
я
должен
быть
примером
Yeah,
yeah,
okay,
okay
Да,
да,
окей,
окей
J'dédie
c'texte
à
tous
les
enfants
qui
ont
grandi
sans
papa
Я
посвящаю
этот
текст
всем
детям,
которые
выросли
без
отца
Avec
maman
seulement
Только
с
мамой
Donc,
j'dédie
ce
texte
à
Bilahl
Поэтому
я
посвящаю
этот
текст
Билалу
Haissa
Sunib
wax
t'as
fait
le
son
aussi,
yeah
Хаисса
Суниб
вакс,
ты
тоже
сделала
звук,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabrice Guion Firmin, Frederic Fayette-mikano, Regis Fayette-mikano
Attention! Feel free to leave feedback.