Lyrics and translation Abd al Malik feat. Aïssa - Lettre à mon père feat. Aïssa
Très
cher
papa,
j'aurais
voulu
partager
avec
toi
Очень
дорогой
папа,
я
хотел
бы
поделиться
с
тобой
Cette
lettre
le
prouve,
prend
pour
preuve
mon
cœur
que
je
t'ouvre
Это
письмо
доказывает
это,
прими
как
доказательство,
мое
сердце,
что
я
открываюсь
тебе
Très
cher
papa,
j'aurais
aimé
qu'ma
plume
soit
plus
légère
Очень
дорогой
папа,
я
бы
хотел,
чтобы
мое
перо
было
легче
L'absence
d'un
trop
plein
d'mot
aurait
dit
combien
je
t'aime
Отсутствие
лишнего
слова
сказало
бы,
как
сильно
я
тебя
люблю
Très
cher
papa,
lit
cette
lettre
selon
c'qu'elle
vaut
Дорогой
папа,
прочитай
это
письмо
так,
как
оно
того
стоит
L'ultime
propos,
j'taime
dans
chacun
d'mes
mots
Последнее,
что
я
говорю,
я
скрываю
в
каждом
своем
слове
Très
cher
papa,
une
famille
c'est
tellement
beau
Очень
дорогой
папа,
семья-это
так
прекрасно
Je
parle
comme
la
perle
qui
perle
sur
ton
visage
Я
говорю,
как
жемчужина,
Жемчужина
на
твоем
лице
Tu
vois
la
douleur
d'ma'
elle
fut
grande
Ты
видишь
мою
боль,
она
была
велика
Papa
blessé
par
l'absence,
pourquoi
t'es
pas
là
papa?
Папа,
обиженный
отсутствием,
почему
тебя
нет,
папа?
Maintenant
qu'j'suis
père,
à
mon
tour,
à
mon
fils
j'donne
d'l'amour
Теперь,
когда
я
отец,
я,
в
свою
очередь,
дарю
своему
сыну
любовь
Sur
l'temps
inéluctable,
nul
n'a
l'pouvoir
du
retour,
virgule
В
неизбежное
время
никто
не
имеет
права
вернуться,
запятая
Rien
d'bon
n'peut
être
basé
sur
la
haine
Ничто
хорошее
не
может
быть
основано
на
ненависти
Et
dans
l'cas
présent
les
regrets
n'entrainent
que
la
peine,
virgule
И
в
данном
случае
сожаление
влечет
за
собой
только
наказание,
запятая
Ton
fils
qui
t'aime,
P.S
t'embrasse
avec
tendresse,
je
t'aime,
han
Твой
любящий
тебя
сын,
П.
С.
целую
тебя
с
нежностью,
я
люблю
тебя,
Хан
Malgré
l'absence
de
mon
père,
j'ai
quand
même
grandi
Несмотря
на
отсутствие
моего
отца,
я
все
равно
вырос
Y
a
pas
d'chance,
ni
d'malchance,
c'est
juste
la
vie
Здесь
нет
ни
удачи,
ни
невезения,
это
просто
жизнь
Et
si
j'ai
écrit
(cette
lettre,
c'est
pour
t'le
dire),
ainsi
va
la
vie
И
если
я
написал
(это
письмо,
чтобы
сказать
тебе),
то
такова
жизнь
L'amour
pas
la
haine
pour
reconstruire
Любовь,
а
не
ненависть,
чтобы
восстановить
Malgré
l'absence
de
mon
père,
j'ai
quand
même
grandi
Несмотря
на
отсутствие
моего
отца,
я
все
равно
вырос
Y
a
pas
d'chance,
ni
d'malchance,
c'est
juste
la
vie
Здесь
нет
ни
удачи,
ни
невезения,
это
просто
жизнь
Et
si
j'ai
écrit
(cette
lettre,
c'est
pour
t'le
dire),
ainsi
va
la
vie
И
если
я
написал
(это
письмо,
чтобы
сказать
тебе),
то
такова
жизнь
L'amour
pas
la
haine
pour
reconstruire
Любовь,
а
не
ненависть,
чтобы
восстановить
Très
cher
papa,
j'vais
t'parler
avec
mon
cœur
Очень
дорогой
папа,
я
собираюсь
поговорить
с
тобой
от
всего
сердца
Et
sans
haine
t'inquiète,
même
pas
une
arrière-pensée
juste
un
bilan
И
без
ненависти,
не
волнуйся,
даже
никаких
скрытых
мотивов,
просто
подведение
итогов
Depuis
ton
départ
en
83,
laissant
3 petits
avec
leur
mère,
bref
С
тех
пор,
как
ты
уехал
в
83
году,
оставив
троих
малышей
с
их
матерью,
короче
говоря
Papa,
je
t'aime
tu
sais,
mais
t'as
déconné
Папа,
я
люблю
тебя,
ты
знаешь,
но
ты
облажался
Mais
fallait
pas
partir,
fallait
pas
quitter
l'navire
Но
не
нужно
было
уходить,
не
нужно
было
покидать
корабль
À
certain
niveau,
papa
tu
sais,
on
part
pas
На
каком-то
уровне,
Папа,
ты
знаешь,
мы
не
уходим
Une
famille
encore
plus
belle,
une
famille
encore
plus
forte
Еще
более
прекрасная
семья,
еще
более
сильная
семья
Le
souhait
d'toi
et
maman
à
20
ans
Желание
тебя
и
мамы
в
20
лет
Mais
que
faire
face
à
la
volonté
suprême?
Но
что
противопоставить
высшей
воле?
La
marionnette
est
soumise
au
marionnettiste,
et
c'est
sûr
Марионетка
подчиняется
кукловоду,
и
это
безопасно
Papa,
j'te
pardonne
Папа,
я
прощаю
тебя
Malgré
l'absence
de
mon
père,
j'ai
quand
même
grandi
Несмотря
на
отсутствие
моего
отца,
я
все
равно
вырос
Y
a
pas
d'chance,
ni
d'malchance,
c'est
juste
la
vie
Здесь
нет
ни
удачи,
ни
невезения,
это
просто
жизнь
Et
si
j'ai
écrit
(cette
lettre,
c'est
pour
t'le
dire),
ainsi
va
la
vie
И
если
я
написал
(это
письмо,
чтобы
сказать
тебе),
то
такова
жизнь
L'amour
pas
la
haine
pour
reconstruire
Любовь,
а
не
ненависть,
чтобы
восстановить
Malgré
l'absence
de
mon
père,
j'ai
quand
même
grandi
Несмотря
на
отсутствие
моего
отца,
я
все
равно
вырос
Y
a
pas
d'chance,
ni
d'malchance,
c'est
juste
la
vie
Здесь
нет
ни
удачи,
ни
невезения,
это
просто
жизнь
Et
si
j'ai
écrit
(cette
lettre,
c'est
pour
t'le
dire),
ainsi
va
la
vie
И
если
я
написал
(это
письмо,
чтобы
сказать
тебе),
то
такова
жизнь
L'amour
pas
la
haine
pour
reconstruire
Любовь,
а
не
ненависть,
чтобы
восстановить
J'peux
offrir
mon
âme
au
pillage
désormais,
moi,
j'ai
trouvé
l'amour
Теперь
я
могу
отдать
свою
душу
на
разграбление,
я
нашел
любовь
C'est
pour
ça
qu'j't'écris
papa
Вот
почему
я
пишу
тебе,
папа
Que
m'apporte
les
gains,
les
pertes,
l'amour
est
mon
trône
Что
бы
ни
приносило
мне
победы,
потери,
любовь-мой
трон
J'suis
un
mari,
un
fils,
un
père,
l'amour
ma
couronne
Я
муж,
сын,
отец,
любовь,
моя
корона
Y
a
plus
d'drame,
n'est-ce
pas
singulier,
l'amour
ma
flamme
В
этом
больше
драмы,
не
правда
ли,
необычно,
любовь,
мое
пламя
J'n'ai
plus
d'prétextes,
j'ôte
les
habits
de
mon
âme
У
меня
больше
нет
предлогов,
я
снимаю
одежду
со
своей
души
J'ôte
les
facéties
d'mon
égo
et
ma
haine
part
en
lambeau
Я
снимаю
личины
со
своего
эго,
и
моя
ненависть
разлетается
в
клочья
Si
bien
qu'à
présent,
j'vois
qu'leurs
larmes
retombent
à
mon
bandeau
Так
хорошо,
что
теперь
я
вижу,
как
их
слезы
падают
мне
на
повязку
J'parle
à
la
bêtise
de
l'air,
sort
d'nos
têtes
Я
разговариваю
с
глупостью
воздуха,
выбрось
это
из
головы
Éloigne-toi
de
nous,
rétracte
tes
griffes
qui
servent
à
perdre
nos
âmes
Отойди
от
нас,
убери
свои
когти,
которые
служат
для
потери
наших
душ
J'décris
chaque
passage
que
ton
fils
résonne
Я
описываю
каждый
отрывок,
который
находит
отклик
у
твоего
сына
L'amour
est
la
seule
chose
qu'il
te
porte
Любовь-это
единственное,
что
он
несет
тебе
Malgré
l'absence
de
mon
père,
j'ai
quand
même
grandi
Несмотря
на
отсутствие
моего
отца,
я
все
равно
вырос
Y
a
pas
d'chance,
ni
d'malchance,
c'est
juste
la
vie
Здесь
нет
ни
удачи,
ни
невезения,
это
просто
жизнь
Et
si
j'ai
écrit
(cette
lettre,
c'est
pour
t'le
dire),
ainsi
va
la
vie
И
если
я
написал
(это
письмо,
чтобы
сказать
тебе),
то
такова
жизнь
L'amour
pas
la
haine
pour
reconstruire
Любовь,
а
не
ненависть,
чтобы
восстановить
Malgré
l'absence
de
mon
père,
j'ai
quand
même
grandi
Несмотря
на
отсутствие
моего
отца,
я
все
равно
вырос
Y
a
pas
d'chance,
ni
d'malchance,
c'est
juste
la
vie
Здесь
нет
ни
удачи,
ни
невезения,
это
просто
жизнь
Et
si
j'ai
écrit
(cette
lettre,
c'est
pour
t'le
dire),
ainsi
va
la
vie
И
если
я
написал
(это
письмо,
чтобы
сказать
тебе),
то
такова
жизнь
L'amour
pas
la
haine
pour
reconstruire
Любовь,
а
не
ненависть,
чтобы
восстановить
Grandit
dans
l'absence
d'la
figure
d'un
père
Растет
в
отсутствие
фигуры
отца
Qu'à
cela
n'tienne
pour
mon
gosse,
j'dois
être
exemplaire
Что
бы
ни
случилось
с
моим
ребенком,
я
должен
быть
образцовым
(Comme
beaucoup,
j'ai)
Grandi
dans
l'absence
d'la
figure
d'un
père
(Как
и
многие,
я)
вырос
в
отсутствие
фигуры
отца
Qu'à
cela
n'tienne
pour
mon
gosse,
j'dois
être
exemplaire
Что
бы
ни
случилось
с
моим
ребенком,
я
должен
быть
образцовым
(Même
si
j'ai)
Grandi
dans
l'absence
de
la
figure
d'un
père
(Даже
если
я)
вырос
в
отсутствие
фигуры
отца
Qu'à
cela
n'tienne
pour
mon
gosse,
j'dois
être
exemplaire
Что
бы
ни
случилось
с
моим
ребенком,
я
должен
быть
образцовым
(Comme
beaucoup,
j'ai)
Dans
l'absence
de
la
figure
d'un
père
(Как
и
у
многих,
у
меня)
в
отсутствие
фигуры
отца
Même
si
j'ai,
qu'à
cela
n'tienne,
j'dois
d'être
exemplaire
Даже
если
у
меня
есть,
что
бы
это
ни
значило,
я
должен
быть
образцовым
Yeah,
yeah,
okay,
okay
Да,
да,
хорошо,
хорошо
J'dédie
c'texte
à
tous
les
enfants
qui
ont
grandi
sans
papa
Я
посвящаю
этот
текст
всем
детям,
которые
выросли
без
папы
Avec
maman
seulement
Только
с
мамой
Donc,
j'dédie
ce
texte
à
Bilahl
Итак,
я
посвящаю
этот
текст
Билалу
Haissa
Sunib
wax
t'as
fait
le
son
aussi,
yeah
Хаисса
Суниб
ВАКС
ты
тоже
издала
звук,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabrice Guion Firmin, Frederic Fayette-mikano, Regis Fayette-mikano
Attention! Feel free to leave feedback.