Lyrics and translation Abd Al Malik feat. Matteo Falkone - Néon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S'entendre
dire,
s'attendre
à
ce
que
ses
secrets
se
livrent
Слышать,
как
говорят,
ожидать,
что
твои
секреты
раскроются
Vivre
sa
propre
existence
comme
s'il
s'agissait
d'un
film
Жить
своей
жизнью,
как
будто
это
фильм
Qui
y'a-t-il
derrière
ces
idées
toutes
faites
Что
скрывается
за
этими
стереотипами
A
la
fois
pop
et
sombre
comme
une
chanson
de
Feist
Одновременно
попсовыми
и
мрачными,
как
песня
Feist
Semblable
et
différent
dire
et
faire
semblant
Похожий
и
разный,
говорить
и
притворяться
Faire
comme
si
on
portait
tous
le
même
vêtement
Делать
вид,
что
мы
все
носим
одну
и
ту
же
одежду
Ce
n'est
si
évident
de
faire
part
des
choses
Не
так
просто
делиться
своими
мыслями
Voir
la
différence
entre
la
pose
et
la
prose
Видеть
разницу
между
позой
и
прозой
Et
le
temps
nous
dira
qui
à
raison
x2
И
время
покажет,
кто
прав
x2
Et
cette
vie
m'étreint,
me
teint
couleur
lunaire
И
эта
жизнь
обнимает
меня,
окрашивает
меня
в
лунный
цвет
Quand
je
brille
au-dedans
comme
un
néon
Когда
я
сияю
изнутри,
как
неон
Il
faudrait
juste
que
ce
soleil
de
glace
puisse
s'éteindre
comme
on
étendrait
un
néon
x2
Мне
бы
хотелось,
чтобы
это
ледяное
солнце
могло
погаснуть,
как
гаснет
неоновая
лампа
x2
Au
fond
suis-je
en
accord
avec
ce
qu'il
y
a
au
fond
de
moi,
В
глубине
души
согласен
ли
я
с
тем,
что
внутри
меня,
Est-ce
moi
ou
un
autre
lorsque
je
baisse
les
bras
Это
я
или
кто-то
другой,
когда
я
опускаю
руки
C'est
peu
dire
que
mes
manquements
m'obsèdent
Мягко
говоря,
мои
промахи
преследуют
меня
Même
l'idée
d'un
mea
culpa
m'est
devenue
obscène
Даже
мысль
о
mea
culpa
стала
для
меня
непристойной
Craindre
et
espérer
si
demain
devenait
Бояться
и
надеяться,
если
завтрашний
день
станет
Se
changeait
en
bien
plus
qu'une
simple
idée
Превратится
в
нечто
большее,
чем
просто
идея
La
vérité
est
dans
les
cris
dans
les
larmes
du
fakir
Истина
в
криках,
в
слезах
факира
Et
la
lumière
illumine
quand
l'ego
se
déchire
И
свет
озаряет,
когда
эго
разрывается
на
части
Et
le
temps
nous
dira
qui
a
raison
x2
И
время
покажет,
кто
прав
x2
Jubile
comme
les
étoiles
brillent
à
l'intérieur
Ликуй,
как
звезды
сияют
внутри
La
rue
s'illumine
quand
je
marche
à
l'extérieur
Улица
освещается,
когда
я
иду
по
ней
Ne
cherche-t-on
pas
tous
un
peu
Billie
Jean
Разве
мы
все
не
ищем
немного
Billie
Jean
Perdus
dans
ce
monde
et
celui
des
jinns
Потерянные
в
этом
мире
и
мире
джиннов
Et
je
devine
que
ce
que
qu'on
me
destine
И
я
догадываюсь,
что
то,
что
мне
предназначено
Alimente
cette
lumière
Питает
этот
свет
Je
suis
un
laser
pas
un
looser
Я
лазер,
а
не
неудачник
Tous
ceux
qui
se
méprennent
finissent
dans
la
torpeur
Все,
кто
ошибаются,
оказываются
в
оцепенении
Aie
peur
de
Mattéo
Falkone
Бойся
Mattéo
Falkone
Les
caméras
me
flashent
car
je
rappe
comme
personne
Камеры
сверкают
на
меня,
потому
что
я
читаю
рэп,
как
никто
другой
Tokyoite
appelle
moi
Shibuya
Токио,
зови
меня
Сибуя
Rap
féerique
comme
Hiroshima
Волшебный
рэп,
как
Хиросима
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Regis Fayette-mikano, Arnaud Fayette-mikano, Fayette Fayette-mikano
Attention! Feel free to leave feedback.