Abd Al Malik feat. Matteo Falkone - Néon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Abd Al Malik feat. Matteo Falkone - Néon




Néon
Неон
S'entendre dire, s'attendre à ce que ses secrets se livrent
Слышать, как говорят, ожидать, что твои секреты раскроются
Vivre sa propre existence comme s'il s'agissait d'un film
Жить своей жизнью, как будто это фильм
Qui y'a-t-il derrière ces idées toutes faites
Что скрывается за этими стереотипами
A la fois pop et sombre comme une chanson de Feist
Одновременно попсовыми и мрачными, как песня Feist
Semblable et différent dire et faire semblant
Похожий и разный, говорить и притворяться
Faire comme si on portait tous le même vêtement
Делать вид, что мы все носим одну и ту же одежду
Ce n'est si évident de faire part des choses
Не так просто делиться своими мыслями
Voir la différence entre la pose et la prose
Видеть разницу между позой и прозой
Et le temps nous dira qui à raison x2
И время покажет, кто прав x2
Et cette vie m'étreint, me teint couleur lunaire
И эта жизнь обнимает меня, окрашивает меня в лунный цвет
Quand je brille au-dedans comme un néon
Когда я сияю изнутри, как неон
Il faudrait juste que ce soleil de glace puisse s'éteindre comme on étendrait un néon x2
Мне бы хотелось, чтобы это ледяное солнце могло погаснуть, как гаснет неоновая лампа x2
Au fond suis-je en accord avec ce qu'il y a au fond de moi,
В глубине души согласен ли я с тем, что внутри меня,
Est-ce moi ou un autre lorsque je baisse les bras
Это я или кто-то другой, когда я опускаю руки
C'est peu dire que mes manquements m'obsèdent
Мягко говоря, мои промахи преследуют меня
Même l'idée d'un mea culpa m'est devenue obscène
Даже мысль о mea culpa стала для меня непристойной
Craindre et espérer si demain devenait
Бояться и надеяться, если завтрашний день станет
Se changeait en bien plus qu'une simple idée
Превратится в нечто большее, чем просто идея
La vérité est dans les cris dans les larmes du fakir
Истина в криках, в слезах факира
Et la lumière illumine quand l'ego se déchire
И свет озаряет, когда эго разрывается на части
Et le temps nous dira qui a raison x2
И время покажет, кто прав x2
Jubile comme les étoiles brillent à l'intérieur
Ликуй, как звезды сияют внутри
La rue s'illumine quand je marche à l'extérieur
Улица освещается, когда я иду по ней
Ne cherche-t-on pas tous un peu Billie Jean
Разве мы все не ищем немного Billie Jean
Perdus dans ce monde et celui des jinns
Потерянные в этом мире и мире джиннов
Et je devine que ce que qu'on me destine
И я догадываюсь, что то, что мне предназначено
Alimente cette lumière
Питает этот свет
Je suis un laser pas un looser
Я лазер, а не неудачник
Tous ceux qui se méprennent finissent dans la torpeur
Все, кто ошибаются, оказываются в оцепенении
Aie peur de Mattéo Falkone
Бойся Mattéo Falkone
Les caméras me flashent car je rappe comme personne
Камеры сверкают на меня, потому что я читаю рэп, как никто другой
Tokyoite appelle moi Shibuya
Токио, зови меня Сибуя
Rap féerique comme Hiroshima
Волшебный рэп, как Хиросима





Writer(s): Regis Fayette-mikano, Arnaud Fayette-mikano, Fayette Fayette-mikano


Attention! Feel free to leave feedback.