Lyrics and translation Abd Al Malik feat. Matteo Falkone - Rain Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nouveau
Albert
Camus,
OG,
sage
poète
de
la
rue
Новый
Альбер
Камю,
OG,
уличный
поэт-мудрец,
Pas
assez
ou
trop
de
fun
dans
ma
jeunesse
Слишком
мало
или
слишком
много
веселья
в
моей
юности.
Le
paradoxe
est
notre
genèse
reliée
à
nos
immeubles
comme
en
dialyse
Парадокс
— наша
генезис,
связанная
с
нашими
домами,
словно
на
диализе.
Analyse
nos
hantises:
prêts
à
mourir,
mais
peur
de
vivre
Анализируй
наши
страхи:
готовы
умереть,
но
боимся
жить.
C'est
donc
ça
qui
nous
lie
à
Biggie
Smalls
et
Elvis
Вот
что
связывает
нас
с
Бигги
Смолсом
и
Элвисом.
Si
la
vie
est
une
blessure,
garder
la
tête
haute
devient
une
torture
Если
жизнь
— это
рана,
держать
голову
высоко
становится
пыткой.
Et
la
feuille
que
je
rature,
moi
comme
un
autre,
c'est
pour
percer
ton
armure
И
лист,
который
я
зачеркиваю,
я,
как
и
любой
другой,
пытаюсь
пробить
твою
броню.
On
a
tous
besoin
d'amour,
la
haine
nous
a
fait
prendre
trop
de
détours
Нам
всем
нужна
любовь,
ненависть
завела
нас
слишком
далеко.
Tais-toi
donc,
ma
peur,
désormais
je
n'écoute
que
mon
coeur
Замолчи
же,
мой
страх,
теперь
я
слушаю
только
свое
сердце.
Quand
la
vengeance
fait
taire
son
canon,
un
bonhomme
accepte
le
pardon
Когда
месть
замолкает,
мужчина
принимает
прощение.
Trop
se
fument
ou
finissent
en
prison
quand
la
life
donne
de
drôles
de
leçons
Слишком
многие
курят
или
попадают
в
тюрьму,
когда
жизнь
преподносит
странные
уроки.
Chaud
comme
un
glaçon,
froid
comme
mon
blason
Горячий,
как
лед,
холодный,
как
мой
герб.
Un
simple
regard
met
le
feu,
t'es
dead
dans
le
film
et
toi
tu
crois
que
c'est
un
jeu
Один
взгляд
поджигает,
ты
мертва
в
фильме,
а
ты
думаешь,
что
это
игра.
T'es
dead
dans
le
film
et
toi
tu
fumes
de
la
beuh
Ты
мертва
в
фильме,
а
ты
куришь
травку.
Poissard,
toi
qui
rates
tous
les
rencards
Неудачница,
ты,
которая
пропускает
все
свидания.
Trop
de
cieux-vi
cachés
dans
ton
placard
Слишком
много
скелетов
в
твоем
шкафу.
HLM
style
cité
Haut
Les
Mains
HLM
стиль,
район
"Руки
Вверх".
Les
mecs
se
regardent
et
se
braquent
pour
rien
Парни
смотрят
друг
на
друга
и
хватаются
за
оружие
из-за
пустяков.
Plus
de
mal
que
de
bien
Больше
вреда,
чем
пользы.
Les
mecs
se
regardent
et
se
braquent
pour
rien
Парни
смотрят
друг
на
друга
и
хватаются
за
оружие
из-за
пустяков.
Plus
de
mal
que
de
bien
Больше
вреда,
чем
польза.
Les
mecs
te
regardent
et
te
braquent
pour
rien
Парни
смотрят
на
тебя
и
хватаются
за
оружие
из-за
пустяков.
Tout
est
relatif,
Ya
Latif
Все
относительно,
Я
Латиф.
La
rue
peut-elle
vraiment
donner
du
prestige?
Может
ли
улица
действительно
дать
престиж?
Le
compte
à
rebours
est
un
parcours
classique
Обратный
отсчет
— это
классический
путь.
Quand
au
lieu
d'un
coeur
il
y
a
du
plastique
Когда
вместо
сердца
пластик.
De
la
bombe
comme
Joey
Starr
Бомба,
как
Джои
Старр.
Un
whèsh
whèsh
en
capuche
devient
notre
avatar
Парень
в
капюшоне
становится
нашим
аватаром.
Si
les
hommes
sont
des
miroirs
Если
люди
— зеркала,
Pourquoi
ne
peut-on
pas
se
voir?
Почему
мы
не
можем
видеть
друг
друга?
Ce
sont
les
conséquences
de
la
zermi
Это
последствия
нищеты.
Pour
faire
rentrer
le
cash,
tout
est
permis
Чтобы
получить
деньги,
все
дозволено.
On
devient
donc
tous
les
"on
dit"
Мы
становимся
всеми
теми,
о
ком
"говорят".
D'où
le
mépris,
on
est
les
repris
de
justice
Отсюда
презрение,
мы
— рецидивисты.
De
la
justesse
si
tu
parles
de
la
tess
Справедливость,
если
ты
говоришь
о
районе.
MF
nous
on
regarde
le
monde
de
face
MF,
мы
смотрим
миру
в
лицо.
Écoute,
nos
textes
sont
des
interfaces
Слушай,
наши
тексты
— это
интерфейсы.
Regarde-moi,
c'est
toi
dans
une
glace
Посмотри
на
меня,
это
ты
в
зеркале.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laurent Garnier, Arnaud Fayette-Mikano, Regis Fayette-Mikano
Attention! Feel free to leave feedback.