Abd al Malik - 12 septembre 2001 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Abd al Malik - 12 septembre 2001




Ok un peu plus de son dans l'casque ouais comme ça c'est bon
Хорошо, немного больше звука в наушниках, да, вот так, все в порядке.
J'avais déjà un flow de taré
У меня уже был поток чокнутых.
Lorsque les tours jumelles se sont effondrées
Когда рухнули башни-близнецы
J'avais déjà un flow de dingue
У меня уже был поток безумия.
Lorsque les tours jumelles se sont éteintes
Когда башни-близнецы погасли
Je fus choqué dans mon intime
Я был потрясен в своей интимной
Et je vous jure que si ne n'avais pas eu la foi
И я клянусь вам, что если бы у вас не было веры
J'aurais eu honte d'être muslim
Мне было бы стыдно быть мусульманином
Après ça fallait qu'on montre aux yeux du monde
После этого мы должны были предстать перед глазами всего мира.
Que nous aussi nous n'étions que des hommes
Что мы тоже были просто мужчинами
Que s'il y avait des fous
Что, если бы были сумасшедшие
La majorité d'entre nous
Большинство из нас
Ne mélangeait pas
Не смешивал
La politique avec la foi
Политика с верой
J'avais déjà un flow de taré
У меня уже был поток чокнутых.
Lorsque les tours jumelles se sont effondrées
Когда рухнули башни-близнецы
J'avais déjà un flow de dingue
У меня уже был поток безумия.
Lorsque les tours jumelles se sont éteintes
Когда башни-близнецы погасли
Après c'la on a tous été pointés du doigt
После этого на всех нас указали пальцем
Ils se sont demandé p't-être qu'ils sont tous comme ça
Они задавались вопросом, может быть, они все такие
Des canons s'mirent à bombarder Bagdad
Пушки начали бомбить Багдад
Et des corps s'effondrèrent en Espagne
И тела рухнули в Испании
Nos leaders se mirent à geindre
Наши лидеры начали нервничать
Et la Suisse sur un plateau d'télé
И Швейцария на телевизионной площадке
Face à un homme d'état
Лицом к лицу с государственным деятелем
Mélangea la politique avec la foi
Смешал политику с верой
J'avais déjà un flow de taré
У меня уже был поток чокнутых.
Lorsque les tours jumelles se sont effondrées
Когда рухнули башни-близнецы
J'avais déjà un flow de dingue
У меня уже был поток безумия.
Lorsque les tours jumelles se sont éteintes
Когда башни-близнецы погасли
Je découvris la suspicion
Я обнаружил подозрение
C'est quand un homme a peur
Это когда мужчина боится
Et que l'autre en face ne le rassure pas
И чтобы другой человек напротив не успокоил его
C'est quand celui qu'on croyait connaître
Это когда тот, кого мы считали знакомым
Devient soudain celui qu'on ne connaît pas
Внезапно становится тем, кого мы не знаем
Les Pays-Bas assassinèrent le descendant d'un peintre de renom
В Нидерландах убили потомка известного художника
La France continua à dire non
Франция продолжала говорить "нет"
L'Europe se scinda en deux
Европа раскололась на две части
Les uns et les autres qui n'voulaient pas
Те и другие, которые не хотели
Qu'on confonde la politique avec la foi
Пусть мы путаем политику с верой
J'avais déjà un flow de taré
У меня уже был поток чокнутых.
Lorsque les tours jumelles se sont effondrées
Когда рухнули башни-близнецы
J'avais déjà un flow de dingue
У меня уже был поток безумия.
Lorsque les tours jumelles se sont éteintes
Когда башни-близнецы погасли
J'avais la conviction intime
У меня было глубокое убеждение
Ce septembre 2001
В сентябре 2001 года
Que comme avant il n'y aurait plus rien
Что, как и раньше, больше ничего не будет
Et en un sens c'était sublime
И в каком-то смысле это было возвышенно
Le grain disait adieu à l'ivraie
Зерно прощалось с плевел
Alors une parole de paix j'allais pouvoir délivrer
Тогда я мог бы произнести слово мира.
Ainsi tous se reconnaîtraient
Так все узнают друг друга
Dans la grande famille de l'humanité
В Великой семье человечества
Qui naturellement viscéralement ne confondrait pas
Что естественно внутренне не смутило бы
La politique avec la foi
Политика с верой
J'avais déjà un flow de taré
У меня уже был поток чокнутых.
Lorsque les tours jumelles se sont effondrées
Когда рухнули башни-близнецы
J'avais déjà un flow de dingue
У меня уже был поток безумия.
Lorsque les tours jumelles se sont éteintes
Когда башни-близнецы погасли
On allait tout déconstruire
Мы собирались все разобрать.
Déconstruire avec trois D
Деконструировать с помощью трех D
Comme Deleuze Derrida et Debré
Как Делез Деррида и Дебре
Ni fondamentalistes ni extrémistes de l'islam ou d'l'a laïcité
Ни фундаменталисты, ни экстремисты ислама или секуляризма
Mais ça devient lourd j'crois
Но сейчас это становится тяжелым, я думаю
Trop compliqué en tout cas
Слишком сложно в любом случае
Et puis moi je n'mélange pas
И потом, я не смешиваю
La politique avec la foi
Политика с верой
Et au fait ce mois et le mois qu'a suivi
И, кстати, в этом месяце и в следующем месяце
Il y a eu l'album de Jay-Z
Там был альбом Jay-Z
Blueprint une leçon
План урока
Et l'premier classique de Wallen
И первая классика Уоллена
À force de vivre avec celle qui a dit non
Чтобы жить с той, которая сказала "нет".
Et l'bouquin de Jonathan Franzen
И книга Джонатана Франзена
Les Corrections
коррекция
Et moi moi qui n'faisais rien qui qui galérais à la maison
А я, я, который ничего не делал, что слонялся по дому.
Ah si j'changeais les couches de mon fiston
Ах, если бы я поменял подгузники своего сына
Hahahaha
Хахахаха





Writer(s): Arnaud Fayette-mikano, Regis Ceccarelli, Mikano Regis Fayette, Ziad Rahbani


Attention! Feel free to leave feedback.