Lyrics and translation Abd al Malik - 12 septembre 2001
Ok
un
peu
plus
de
son
dans
l'casque
ouais
comme
ça
c'est
bon
Хорошо,
немного
больше
звука
в
наушниках,
да,
вот
так,
все
в
порядке.
J'avais
déjà
un
flow
de
taré
У
меня
уже
был
поток
чокнутых.
Lorsque
les
tours
jumelles
se
sont
effondrées
Когда
рухнули
башни-близнецы
J'avais
déjà
un
flow
de
dingue
У
меня
уже
был
поток
безумия.
Lorsque
les
tours
jumelles
se
sont
éteintes
Когда
башни-близнецы
погасли
Je
fus
choqué
dans
mon
intime
Я
был
потрясен
в
своей
интимной
Et
je
vous
jure
que
si
ne
n'avais
pas
eu
la
foi
И
я
клянусь
вам,
что
если
бы
у
вас
не
было
веры
J'aurais
eu
honte
d'être
muslim
Мне
было
бы
стыдно
быть
мусульманином
Après
ça
fallait
qu'on
montre
aux
yeux
du
monde
После
этого
мы
должны
были
предстать
перед
глазами
всего
мира.
Que
nous
aussi
nous
n'étions
que
des
hommes
Что
мы
тоже
были
просто
мужчинами
Que
s'il
y
avait
des
fous
Что,
если
бы
были
сумасшедшие
La
majorité
d'entre
nous
Большинство
из
нас
Ne
mélangeait
pas
Не
смешивал
La
politique
avec
la
foi
Политика
с
верой
J'avais
déjà
un
flow
de
taré
У
меня
уже
был
поток
чокнутых.
Lorsque
les
tours
jumelles
se
sont
effondrées
Когда
рухнули
башни-близнецы
J'avais
déjà
un
flow
de
dingue
У
меня
уже
был
поток
безумия.
Lorsque
les
tours
jumelles
se
sont
éteintes
Когда
башни-близнецы
погасли
Après
c'la
on
a
tous
été
pointés
du
doigt
После
этого
на
всех
нас
указали
пальцем
Ils
se
sont
demandé
p't-être
qu'ils
sont
tous
comme
ça
Они
задавались
вопросом,
может
быть,
они
все
такие
Des
canons
s'mirent
à
bombarder
Bagdad
Пушки
начали
бомбить
Багдад
Et
des
corps
s'effondrèrent
en
Espagne
И
тела
рухнули
в
Испании
Nos
leaders
se
mirent
à
geindre
Наши
лидеры
начали
нервничать
Et
la
Suisse
sur
un
plateau
d'télé
И
Швейцария
на
телевизионной
площадке
Face
à
un
homme
d'état
Лицом
к
лицу
с
государственным
деятелем
Mélangea
la
politique
avec
la
foi
Смешал
политику
с
верой
J'avais
déjà
un
flow
de
taré
У
меня
уже
был
поток
чокнутых.
Lorsque
les
tours
jumelles
se
sont
effondrées
Когда
рухнули
башни-близнецы
J'avais
déjà
un
flow
de
dingue
У
меня
уже
был
поток
безумия.
Lorsque
les
tours
jumelles
se
sont
éteintes
Когда
башни-близнецы
погасли
Je
découvris
la
suspicion
Я
обнаружил
подозрение
C'est
quand
un
homme
a
peur
Это
когда
мужчина
боится
Et
que
l'autre
en
face
ne
le
rassure
pas
И
чтобы
другой
человек
напротив
не
успокоил
его
C'est
quand
celui
qu'on
croyait
connaître
Это
когда
тот,
кого
мы
считали
знакомым
Devient
soudain
celui
qu'on
ne
connaît
pas
Внезапно
становится
тем,
кого
мы
не
знаем
Les
Pays-Bas
assassinèrent
le
descendant
d'un
peintre
de
renom
В
Нидерландах
убили
потомка
известного
художника
La
France
continua
à
dire
non
Франция
продолжала
говорить
"нет"
L'Europe
se
scinda
en
deux
Европа
раскололась
на
две
части
Les
uns
et
les
autres
qui
n'voulaient
pas
Те
и
другие,
которые
не
хотели
Qu'on
confonde
la
politique
avec
la
foi
Пусть
мы
путаем
политику
с
верой
J'avais
déjà
un
flow
de
taré
У
меня
уже
был
поток
чокнутых.
Lorsque
les
tours
jumelles
se
sont
effondrées
Когда
рухнули
башни-близнецы
J'avais
déjà
un
flow
de
dingue
У
меня
уже
был
поток
безумия.
Lorsque
les
tours
jumelles
se
sont
éteintes
Когда
башни-близнецы
погасли
J'avais
la
conviction
intime
У
меня
было
глубокое
убеждение
Ce
septembre
2001
В
сентябре
2001
года
Que
comme
avant
il
n'y
aurait
plus
rien
Что,
как
и
раньше,
больше
ничего
не
будет
Et
en
un
sens
c'était
sublime
И
в
каком-то
смысле
это
было
возвышенно
Le
grain
disait
adieu
à
l'ivraie
Зерно
прощалось
с
плевел
Alors
une
parole
de
paix
j'allais
pouvoir
délivrer
Тогда
я
мог
бы
произнести
слово
мира.
Ainsi
tous
se
reconnaîtraient
Так
все
узнают
друг
друга
Dans
la
grande
famille
de
l'humanité
В
Великой
семье
человечества
Qui
naturellement
viscéralement
ne
confondrait
pas
Что
естественно
внутренне
не
смутило
бы
La
politique
avec
la
foi
Политика
с
верой
J'avais
déjà
un
flow
de
taré
У
меня
уже
был
поток
чокнутых.
Lorsque
les
tours
jumelles
se
sont
effondrées
Когда
рухнули
башни-близнецы
J'avais
déjà
un
flow
de
dingue
У
меня
уже
был
поток
безумия.
Lorsque
les
tours
jumelles
se
sont
éteintes
Когда
башни-близнецы
погасли
On
allait
tout
déconstruire
Мы
собирались
все
разобрать.
Déconstruire
avec
trois
D
Деконструировать
с
помощью
трех
D
Comme
Deleuze
Derrida
et
Debré
Как
Делез
Деррида
и
Дебре
Ni
fondamentalistes
ni
extrémistes
de
l'islam
ou
d'l'a
laïcité
Ни
фундаменталисты,
ни
экстремисты
ислама
или
секуляризма
Mais
là
ça
devient
lourd
j'crois
Но
сейчас
это
становится
тяжелым,
я
думаю
Trop
compliqué
en
tout
cas
Слишком
сложно
в
любом
случае
Et
puis
moi
je
n'mélange
pas
И
потом,
я
не
смешиваю
La
politique
avec
la
foi
Политика
с
верой
Et
au
fait
ce
mois
là
et
le
mois
qu'a
suivi
И,
кстати,
в
этом
месяце
и
в
следующем
месяце
Il
y
a
eu
l'album
de
Jay-Z
Там
был
альбом
Jay-Z
Blueprint
une
leçon
План
урока
Et
l'premier
classique
de
Wallen
И
первая
классика
Уоллена
À
force
de
vivre
avec
celle
qui
a
dit
non
Чтобы
жить
с
той,
которая
сказала
"нет".
Et
l'bouquin
de
Jonathan
Franzen
И
книга
Джонатана
Франзена
Les
Corrections
коррекция
Et
moi
moi
qui
n'faisais
rien
qui
qui
galérais
à
la
maison
А
я,
я,
который
ничего
не
делал,
что
слонялся
по
дому.
Ah
si
j'changeais
les
couches
de
mon
fiston
Ах,
если
бы
я
поменял
подгузники
своего
сына
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arnaud Fayette-mikano, Regis Ceccarelli, Mikano Regis Fayette, Ziad Rahbani
Attention! Feel free to leave feedback.