Abdelsalam - Talama - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Abdelsalam - Talama




Talama
Тоска
ﻃﺎﻟﻤﺎ ﺍﺷﻜﻮ ﻏﺮﺍﻣﻰ ﻳﺎ ﻧﻮﺭ ﺍﻟﻮﺟﻮﺩ
Долго я терпел свою страсть, о свет моего существования!
ﻭﺍﻧﺎﺩﻯ ﻳﺎ ﺗﻬﺎﻣﻰ ﻳﺎ ﻣﻌﺪﻥ ﺍﻟﺠﻮﺩ
И взываю я к тебе, о Тихама, о сокровищница щедрости!
Tholama asyku ghoromi yaa nurol wujud
Tholama asyku ghoromi yaa nurol wujud
Wa unadi ya tihaami yaa ma'dinal juud
Wa unadi ya tihaami yaa ma'dinal juud
Lama sudah aku menanggung rindu;
Так долго я тосковал;
Wahai cahaya alam yang indah!
О светлый лик вселенной!
Serta aku menyeru, Wahai Nabi!
И взываю я, о Пророк!
Wahai punca ilmu yang pemurah!
О источник щедрых знаний!
ﻣﻨﻴﺘﻰ ﺍﻗﺼﻰ ﻣﺮﺍﻣﻰ ﺍﺣﻈﻰ ﺑﺎﻟﺸﻬﻮﺩ
Мое желание достичь высшей цели, удостоиться лицезреть тебя
ﻭﺍﺭﻯ ﺑﺎﺏ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻳﺎ ﺯﺍﻛﻰ ﺍﻟﺠﺪﻭﺩ
И увидеть врата мира, о чистейший из предков!
Mun-yati aqshol maromi ahzho bissyuhud
Mun-yati aqshol maromi ahzho bissyuhud
Wa aro baabas salami yaa azkal judud
Wa aro baabas salami yaa azkal judud
Impianku setinggi-tinggi cita-cita;
Моя мечта достичь высочайшей цели;
Moga diberikan tuah dapat melihatmu;
Быть удостоенным увидеть тебя;
Juga melihat Bab al Salam (di Masjid Nabawi);
И увидеть Врата Салама Мечети Пророка);
Wahai sesuci-suci insan!
О чистейший из людей!
ﻳﺎ ﻃﺮﺍﺯ ﺍﻟﻜﻮﻥ ﺍﻧﻰ ﻋﺎﺷﻖ ﻣﺴﺘﻬﺎﻡ
О украшение вселенной, я влюбленный, томящийся
ﻣﻐﺮﻡ ﻭﺍﻟﻤﺪﺡ ﻓﻨﻰ ﻳﺎ ﺑﺪﺭ ﺍﻟﺘﻤﺎﻡ
Охваченный любовью, и хвала мое искусство, о полная луна!
Ya sirajal kauni inni aashiq mustaham
Ya sirajal kauni inni aashiq mustaham
Mughramun wal Madhu fannii Ya Badrat Tamaam
Mughramun wal Madhu fannii Ya Badrat Tamaam
Wahai hiasan dunia ini!
О украшение мира!
Aku amat cinta dan rindu padamu;
Я безумно люблю тебя и тоскую;
Hanya pujian menjadi persembahanku;
Только хвала мое подношение;
Wahai bulan mengambang penuh!
О полная луна!
ﺍﺻﺮﻑ ﺍﻋﺮﺍﺿﺎ ﻋﻨّﻲ ﺍﺻﻨﺎﻧﻲ ﺍﻟﻐﺮﺍﻡ
Удали все преграды между мной и тобой, страсть моя измучила меня
ﻓﻴﻚ ﻗﺪ ﺍﺣﺴﻨﺖ ﻇﻨّﻲ ﻳﺎ ﺳﺎﻣﻰ ﺍﻟﻌﻬﻮﺩ
На тебя я возлагаю все свои надежды, о верный своим обещаниям!
Ishrifil'aroodho' anni adhnaanis ghorom
Ishrifil'aroodho' anni adhnaanis ghorom
Fiika qod ahsantu zhonni yaa saamil'uhud
Fiika qod ahsantu zhonni yaa saamil'uhud
Jauhkanlah segala penghalangku daripadamu;
Удали все преграды между нами;
Yang kupendam hanya kerinduan terhadapmu;
Я полон тоски по тебе;
Padamu aku bersangka baik;
На тебя я возлагаю все свои надежды;
Wahai yang benar pada janjinya!
О верный своим обещаниям!
ﻳﺎ ﺳﺮﺍﺝ ﺍﻷﻧﺒﻴﺎﺀ ﻳﺎ ﻋﺎﻟﻲ ﺍﻟﺠﻨﺎﺏ
О светильник пророков, о высокочтимый
ﻳﺎ ﺇﻣﺎﻡ ﺍﻷﺗﻘﻴﺎﺀ ﺇﻥ ﻗﻠﺒﻲ ﺯﺍﺏ
О имам благочестивых, поистине, сердце мое тает
Yaa sirojal anbiyaa-i yaa'alil janaab.
Yaa sirojal anbiyaa-i yaa'alil janaab.
Yaa imaamal atqiyaa-i inna qolbi dzaab
Yaa imaamal atqiyaa-i inna qolbi dzaab
Wahai pelita sekalian Rasul!
О светильник всех пророков!
Wahai insan yang mempunyai setinggi-tinggi kedudukan!
О обладатель высочайшего положения!
Wahai Imam orang-orang yang bertaqwa!
О имам благочестивых!
Sesungguhnya hatiku terpaut padamu .
Поистине, мое сердце тает от любви к тебе.
ﻭﻋﻠﻴﻚ ﺍﻟﻠﻪ ﺻﻠﻰ ﺭﺑﻰ ﺫﻭ ﺍﻟﺠﻼﻝ
И да благословит тебя Аллах, мой Господь, обладатель величия
ﻳﻜﻔﻰ ﻳﺎ ﻧﻮﺭ ﺍﻻﻫﻠﺔ ﺍﻥ ﻫﺠﺮﻯ ﻃﺎﻝ
Довольно, о свет луны, разлука моя с тобой затянулась
Wa'alaikallahu sholla rabbi dzuljalal...
Wa'alaikallahu sholla rabbi dzuljalal...
Yakfi yaa nurol ahillah inna hajri thool ...
Yakfi yaa nurol ahillah inna hajri thool ...
Ke atasmu, moga Allah mencurahkan rahmat;
Да благословит тебя Аллах, мой Господь, Величие;
Tuhanku Yang Mempunyai Keagungan;
Владыка Величия;
Cukuplah, wahai Cahaya Bulan!;
Довольно, о Свет Луны!
Sesungguhnya perpisahanku denganmu telah terlalu lama
Поистине, моя разлука с тобой слишком затянулась.





Abdelsalam - Nasseem
Album
Nasseem
date of release
19-09-2006

1 Talama


Attention! Feel free to leave feedback.