Lyrics and translation Abdi - Papayapa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J't'ai
même
pas
vu
partir
et
tu
ne
m'as
pas
vu
grandir
Я
даже
не
видел,
как
ты
уходил,
и
ты
не
видел,
как
я
рос.
Dans
mon
futur
tu
n'es
pas
passé
où
tu
t'es
caché
В
моем
будущем
тебя
не
было,
где
ты
прятался
Maman
disait
que
t'allais
revenir
mais
j'ai
même
pas
souvenir
Мама
говорила,
что
ты
вернешься,
но
я
даже
не
вспомнила.
Je
te
ressemblais
c'est
ça
le
pire
j'suis
mon
fautif
Я
был
похож
на
тебя.
Tellement
de
questions
j'avoue
j'ai
du
mal
Так
много
вопросов,
я
признаю,
что
у
меня
проблемы
En
manque
de
réponse
même
les
plus
banales
В
отсутствие
ответа
даже
самые
банальные
Tellement
gêné
quand
je
vois
les
autres
Так
неловко,
когда
я
вижу
других
En
famille
soulever
les
trophées
С
семьей
поднять
трофеи
Est-ce
pour
en
arriver
au
toit
que
t'es
de
trop
Ты
слишком
много
для
того,
чтобы
добраться
до
крыши.
C'est
peut-être
ma
faute
mais
ton
départ
c'est
mon
défaut
Возможно,
это
моя
вина,
но
твой
уход-мой
недостаток.
On
se
connaît
même
pas
non
Знают
даже
не
Mais
j'entends
dire
qu'on
se
ressemble
Но
я
слышу,
что
мы
похожи.
Tu
ne
reviendras
pas
ah
non
Ты
не
вернешься.
Papapapapayapa
Папапапапаяпа
On
se
connaît
même
pas
non
Знают
даже
не
Mais
j'entends
dire
qu'on
se
ressemble
Но
я
слышу,
что
мы
похожи.
Tu
ne
reviendras
pas
ah
non
Ты
не
вернешься.
Papapapapayapa
Папапапапаяпа
Sans
mon
père
même
en
renois
Без
моего
отца
даже
в
ренуа
Les
premières
fois
ont
été
tellement
bonnes
Первые
несколько
раз
было
так
хорошо
Maman
a
régné
dans
un
royaume
sans
roi
Мама
воцарилась
в
королевстве
без
короля
Que
redeviens
une
place
si
elle
s'en
toi
Что
снова
станет
местом,
если
она
в
тебе
Combien
de
fois
j'ai
fais
les
100
pas
Сколько
раз
я
делал
100
шагов
Même
ton
parfum
je
le
sent
pas
Даже
твой
аромат
я
не
чувствую.
Mon
premier
gâteau
tu
l'es
pas
dégusté
Мой
первый
торт
ты
не
пробовал.
Mes
premières
bougies
tu
les
a
pas
soufflées
Мои
первые
свечи
ты
не
задул.
Mes
premiers
pas
tu
l'es
pas
loupés
Мои
первые
шаги
ты
не
пропустил.
Du
premier
coup
je
ne
suis
pas
tombé
С
первого
удара
я
не
упал
J'aurais
pu
chanter
papaoutai
Я
мог
бы
петь
папаутай
En
guise
de
survie
sans
repères
Как
выживание
без
ориентиров
Le
tonnerre
gronde
le
soir
où
t'es
Гром
гремит
в
ту
ночь,
когда
ты
Je
voulais
juste
les
bras
de
mon
père
Я
просто
хотела
объятий
отца.
Est-ce
pour
en
arriver
au
toit
que
t'es
de
trop
Ты
слишком
много
для
того,
чтобы
добраться
до
крыши.
C'est
peut-être
ma
faute
mais
ton
départ
c'est
mon
défaut
Возможно,
это
моя
вина,
но
твой
уход-мой
недостаток.
On
se
connaît
même
pas
non
Знают
даже
не
Mais
j'entends
dire
qu'on
se
ressemble
Но
я
слышу,
что
мы
похожи.
Tu
ne
reviendras
pas
ah
non
Ты
не
вернешься.
Papapapapayapa
Папапапапаяпа
On
se
connaît
même
pas
non
Знают
даже
не
Mais
j'entends
dire
qu'on
se
ressemble
Но
я
слышу,
что
мы
похожи.
Tu
ne
reviendras
pas
ah
non
Ты
не
вернешься.
Papapapapayapa
Папапапапаяпа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Papayapa
date of release
15-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.