Lyrics and translation Abdi - Quiero Lo Que Tu Quieres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Lo Que Tu Quieres
Хочу Того Же, Чего и Ты
Lloraba
que
lo
sabia
todo
que
a
mi
me
convenia
Плакал,
говорил,
что
всё
знаю,
что
мне
это
выгодно,
Pero
me
equivoque
por
eso
todo
te
lo
entregue
Но
ошибся,
поэтому
всё
тебе
отдал.
Eso
que
tu
quieres
lo
que
yo
quiero
yeah
yeah
То,
чего
ты
хочешь,
чего
и
я
хочу,
да,
да.
Pero
olvida
lo
que
quiero
yo
(olvidalo
olvidalo)
Но
забудь,
чего
хочу
я
(забудь,
забудь).
La
ultima
vez
que
intente
me
fallo
mi
capricho
В
последний
раз,
когда
пытался,
мой
каприз
меня
подвёл,
Me
causo
dolor
mucho
dolor
sin
ti
no
me
muevo
Причинил
мне
боль,
много
боли,
без
тебя
я
не
двигаюсь.
Siento
que
me
desespero
eres
mi
unico
anhelo
de
Чувствую,
что
схожу
с
ума,
ты
— моё
единственное
желание,
Buscarte
a
ti
primero
Искать
тебя
в
первую
очередь.
A
todos
yo
les
daba
de
todo
mi
regalo
fue
el
desprecio
rebelde
Всем
я
давал
всё,
моим
подарком
было
презрение,
мятежник
—
Fue
mi
apodo
mi
apellido
eres
necio
queria
lo
que
tenia
pero
Вот
моё
прозвище,
моя
фамилия.
Ты
глупый,
хотел
то,
что
у
меня
было,
но
No
me
convenia
por
mas
que
me
la
partia
segui
yo
con
la
mania
Мне
это
было
невыгодно,
сколько
бы
я
ни
старался,
я
продолжал
с
этой
манией.
Me
diste
la
advertencia
no
hice
caso
Ты
меня
предупреждала,
я
не
послушал,
Ahora
tengo
la
marca
de
los
cantazos
Теперь
у
меня
отметины
от
пощёчин.
Ya
no
quiero
ser
cristiano
ser
Я
больше
не
хочу
быть
христианином,
быть
Payaso
por
fuera
sonrie
por
dentro
pedazos
Клоуном:
снаружи
улыбка,
внутри
— осколки.
Eso
que
tu
quieres
lo
que
yo
quiero
yeah
yeah
То,
чего
ты
хочешь,
чего
и
я
хочу,
да,
да.
Pero
olvida
lo
que
quiero
yo
(olvidalo
olvidalo)
Но
забудь,
чего
хочу
я
(забудь,
забудь).
La
ultima
vez
que
intente
me
fallo
mi
capricho
В
последний
раз,
когда
пытался,
мой
каприз
меня
подвёл,
Me
causo
dolor
mucho
dolor
Причинил
мне
боль,
много
боли.
Yo
solo
quiero
solo
quiero
de
tu
amor
lo
demas
olvidalo//
Я
просто
хочу,
просто
хочу
твоей
любви,
остальное
забудь//
Haz
lo
que
tu
quieras
quiera
yo
no
quiero
Делай,
что
хочешь,
я
не
хочу
Ser
el
mismo
no
no
no
ya
no
lo
vuelvo
hacer
Быть
прежним,
нет,
нет,
нет,
я
больше
так
не
поступлю.
No
no
no
ya
no
vuelvo
hacer
igual
contigo
a
mi
ni
me
sobra
siempre
me
Нет,
нет,
нет,
я
больше
не
поступлю
так
же
с
тобой,
мне
ты
не
безразлична,
ты
всегда
меня
Diviertes
no
me
enzorras
me
visto
de
ti
nunca
sobras
tu
pa
darme
no
Развлекаешь,
не
надоедаешь,
я
одеваюсь
в
тебя,
ты
никогда
не
лишняя,
ты,
чтобы
дать
мне,
не
Me
cobras
con
tu
palabra
siempre
me
enamore
yeah
almost
crazy
you
are
Берешь
с
меня
плату,
твоими
словами
я
всегда
был
влюблён,
да,
почти
с
ума
схожу,
ты
Give
me
lazy
cannot
pretty
llore
fracase
Делаешь
меня
ленивым,
не
могу,
красавица,
плакать,
потерпеть
неудачу
Y
a
tus
pies
termine
me
entregue
ya
no
dude
И
у
твоих
ног
оказался,
сдался,
я
больше
не
сомневаюсь,
Que
es
lo
que
quieres
para
mi
siempre
ha
sido
bien
Что
то,
чего
ты
хочешь
для
меня,
всегда
было
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): rolando davila
Attention! Feel free to leave feedback.