Abdiel Producee - Mala Vida (feat. Anyuri & Dubosky) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Abdiel Producee - Mala Vida (feat. Anyuri & Dubosky)




Mala Vida (feat. Anyuri & Dubosky)
Плохая Жизнь (feat. Anyuri & Dubosky)
De nuevo con tu cantaleta
Опять ты со своей шарманкой,
Que te kabriaste, que ya tienes tus maletas
Что взбесилась, что чемоданы собрала.
Que aprendas que, en la casa no se encaleta
Чтоб ты знала, дома не прячутся,
Y que estas para hablar, si el gobierno te aprieta
И что будешь говорить, когда власти прижмут.
Te adoro mi muñeca
Обожаю тебя, куколка,
Yo que por mi metes la vuelta completa
Знаю, ради меня ты горы свернёшь.
No es de infiel que en la cama
Не измена это, что в кровати
Duerma la glockpeta y un proveedor extra
Лежит глокопёт и запасная обойма
En la gaveta
В ящике.
Y esta no es la vida
И это не та жизнь,
Que pa' mi quería
Которую я хотела.
Droga allanamiento
Наркота, обыски,
Crimen y maleanteria
Преступления и бандитизм.
Que yo quería un noviecito, pa' mi na' más
Я хотела парня только для себя,
Que me llevará para la disco, siempre a perriar
Который водил бы меня на дискотеки, отрываться,
Toda la noche farriar, pegaditos bailar
Всю ночь тусить, в обнимку танцевать,
Pero tu siempre te tienes que cuidar
Но ты вечно должен быть начеку.
Que yo quería un noviecito, pa' mi na' más
Я хотела парня только для себя,
Que me llevará para la disco, siempre a perriar
Который водил бы меня на дискотеки, отрываться,
Toda la noche farriar, pegaditos bailar
Всю ночь тусить, в обнимку танцевать,
Pero tu siempre te tienes que cuidar
Но ты вечно должен быть начеку.
Me aguante que el gobierno me allanara
Терпела, когда власти меня шмонали,
Según tu lógica yo debo estar clara
По твоей логике, я должна все понимать.
Papito tu no sabes todo lo que anhelaras
Папочка, ты не знаешь, о чем мечтаешь,
Subí una foto tuya, sin taparte la cara
Выложила твоё фото, не закрывая лица.
Que vamos hacer te enamoraste de un bewy
Что будем делать, ты влюбился в бандита,
Que marca duro y choca como Adena Lewis
Который жёстко рулит и попадает в передряги, как Adena Lewis.
Ya tu eres mi baby, no eres ni una chumerry
Ты уже мой малыш, ты не какая-то пустышка,
Pero quieren descontinuarme como el blackberry
Но хотят меня убрать, как Blackberry.
Por eso siempre, la chofer la carburera
Поэтому всегда, водитель заправляет,
La hoja, de Filing en la cartera
Листок с заявлением в сумочке,
Activo, para matarme con cualquiera
Готова убить любого,
Que me haga una bola afuera, por eso
Кто мне мозги будет пудрить снаружи, поэтому.
Por eso siempre, la chofer la carburera
Поэтому всегда, водитель заправляет,
La hoja, de Filing en la cartera
Листок с заявлением в сумочке,
Activo, para matarme con cualquiera
Готова убить любого,
Que me haga una bola afuera
Кто мне мозги будет пудрить снаружи.
Y esta no es la vida
И это не та жизнь,
Que pa' mi quería
Которую я хотела.
Droga allanamiento
Наркота, обыски,
Crimen y maleanteria
Преступления и бандитизм.
Que yo quería un noviecito, pa' mi na' más
Я хотела парня только для себя,
Que me llevará para la disco, siempre a perriar
Который водил бы меня на дискотеки, отрываться,
Toda la noche farriar, pegaditos bailar
Всю ночь тусить, в обнимку танцевать,
Pero tu siempre te tienes que cuidar
Но ты вечно должен быть начеку.
Que yo quería un noviesito, pa' mi na' más
Я хотела парня только для себя,
Que me llevará para la disco, siempre a perriar
Который водил бы меня на дискотеки, отрываться,
Toda la noche farriar, pegaditos bailar
Всю ночь тусить, в обнимку танцевать,
Pero tu siempre te tienes que cuidar
Но ты вечно должен быть начеку.
Aparte que eres perro y te portas mal
К тому же, ты бабник и ведёшь себя плохо,
Rumores que te comes, cuatro cinco gyal
Слухи ходят, что ты встречаешься с четырьмя-пятью девушками.
Que soy un perro, soy un perro con bozal
Что я бабник, я бабник на поводке,
Que me como a quién?, si eres la mía personal
С кем я встречаюсь, если ты моя единственная?
Ya no me chupo los dedos, yo no te creo un bledo
Я больше не верю тебе ни на грош,
Que te salio un negocio, que son puros enredos
Что у тебя появились дела, знаю, это всё враньё.
Te enchulaste en la calle y que vas a ir a meterlo
Ты загулял на улице, и я знаю, что ты пойдёшь налево,
Y si te reclamo es guerra, yo soy la de los celos
И если я буду возмущаться, это война, я ревнивая.
Esas amiguitas tuyas, que tienen la lengua suelta
Эти твои подружки, у которых длинный язык,
Con el bochinche mío, ya te tienen envuelta
Своими сплетнями обо мне уже тебя запутали.
Tu con tu peleadera estas celandome la vuelta
Ты своими ссорами скрываешь от меня правду,
El gobierno esta encimado y la calle esta revuelta
Власти на хвосте, а на улице неспокойно.
Por eso siempre, la chofer la carburera
Поэтому всегда, водитель заправляет,
La hoja, de filing en la cartera
Листок с заявлением в сумочке,
Activo, para matarme con cualquiera
Готова убить любого,
Que me haga una bola afuera
Кто мне мозги будет пудрить снаружи.
Por eso siempre, la chofer la carburera
Поэтому всегда, водитель заправляет,
La hoja, de filing en la cartera
Листок с заявлением в сумочке,
Activo, pa' matarme con cualquiera
Готова убить любого,
Que me haga una bola afuera, por eso
Кто мне мозги будет пудрить снаружи, поэтому.
Es Anyuri
Это Anyuri,
La fuc Cuchita
Чёртова Cuchita,
Tu sabes como te digo ha
Ты знаешь, как я говорю, ха.
Abdiel produce, el que siempre se luce
Abdiel продюсирует, тот, кто всегда блистает,
La máxima bandera, la Cuchita de la máxima
Главный флаг, Cuchita главного.






Attention! Feel free to leave feedback.