Abdiel feat. Wisin, Zion & Los Legendarios - Amanecer Contigo - translation of the lyrics into German

Amanecer Contigo - Zion , Wisin , Abdiel , Los Legendarios translation in German




Amanecer Contigo
Mit dir aufwachen
Multimillo Records
Multimillo Records
Si después de la rumba se fuera conmigo
Wenn sie nach der Rumba mit mir gehen würde
W, Zion
W, Zion
Let′s go, Abdiel
Los geht's, Abdiel
Y hace tiempo quiero confesarte
Und seit einiger Zeit möchte ich dir gestehen
Que no dejo de pensarte
Dass ich nicht aufhöre, an dich zu denken
Y yo me niego a enamorarme
Und ich weigere mich, mich zu verlieben
Pero me convences al mirarme (yeah)
Aber du überzeugst mich, wenn du mich ansiehst (yeah)
Es que me mata tu olor (Multimillo Records)
Es ist, dass dein Duft mich umbringt (Multimillo Records)
Yo solo quiero tus besos (¡Zion!)
Ich will nur deine Küsse (Zion!)
Amanecer contigo (yeah)
Mit dir aufwachen (yeah)
Baby, yo quiero que tu cuerpo sea mío (yeah)
Baby, ich will, dass dein Körper mein ist (yeah)
Cúmpleme el deseo (¡prende!)
Erfülle mir den Wunsch (mach an!)
Amanecer contigo
Mit dir aufwachen
Baby, yo quiero que tu cuerpo sea mío
Baby, ich will, dass dein Körper mein ist
Cúmpleme el deseo (yo solo seguí instruccione')
Erfülle mir den Wunsch (ich bin nur Anweisungen gefolgt)
Déjame llevarte a mi habitación (tra, tra, tra)
Lass mich dich in mein Zimmer bringen (tra, tra, tra)
Que bien envuelta te veo (tra, tra, tra)
Wie gut eingepackt ich dich sehe (tra, tra, tra)
Sin ropa sin duda te ves mejor
Ohne Kleidung siehst du zweifellos besser aus
Si te sueltas te lo creo
Wenn du dich locker machst, glaube ich es dir
Déjame llevarte a mi habitación
Lass mich dich in mein Zimmer bringen
Que bien envuelta te veo (la melodía perfecta)
Wie gut eingepackt ich dich sehe (die perfekte Melodie)
En tu mirada lo leo
In deinem Blick lese ich es
Quieres entrar en acción (doblete)
Du willst in Aktion treten (Doppel D)
Baby, créeme, yo quiero una noche de fantasía
Baby, glaub mir, ich will eine Nacht der Fantasie
Cuerpo con cuerpo, empezó de noche, terminó de día (tra, tra)
Körper an Körper, begann nachts, endete tagsüber (tra, tra)
eres la mami, yo tu papi, todo de gratis (duro)
Du bist die Mami, ich dein Papi, alles umsonst (hart)
Vístete, que nos vamos en el Bugatti (yeah)
Zieh dich an, wir fahren im Bugatti (yeah)
eres la fiesta, chula (tra), como ninguna (tra)
Du bist die Party, Hübsche (tra), wie du keine (tra)
Me encantaría verte desnuda debajo de la luna (W)
Ich würde dich gerne nackt unter dem Mond sehen (W)
No paro de soñarte, de imaginarte (tú sabes ya)
Ich höre nicht auf, von dir zu träumen, dich mir vorzustellen (du weißt schon)
Ya falta poco, baby, pa′ devorarte (la melodía perfecta)
Es dauert nicht mehr lange, Baby, bis ich dich verschlinge (die perfekte Melodie)
Amanecer contigo (Zion)
Mit dir aufwachen (Zion)
Baby, yo quiero que tu cuerpo sea mío
Baby, ich will, dass dein Körper mein ist
Cúmpleme el deseo
Erfülle mir den Wunsch
Amanecer contigo
Mit dir aufwachen
Baby, yo quiero que tu cuerpo sea mío
Baby, ich will, dass dein Körper mein ist
Cúmpleme el deseo (hay tantas cosa' que quiero hacerte)
Erfülle mir den Wunsch (es gibt so viele Dinge, die ich mit dir machen möchte)
Si me dieras un momento, yo te llevaría al sol (Abdiel)
Wenn du mir einen Moment geben würdest, würde ich dich zur Sonne bringen (Abdiel)
Destapa tus sentimientos, tus ganas de hacer el amor (¡pah!)
Entfessle deine Gefühle, dein Verlangen, Liebe zu machen (pah!)
Bésame, que quiero verte desnuda
Küss mich, denn ich will dich nackt sehen
Quiero ver cómo sudas, bebé, eh eh (la turbulencia)
Ich will sehen, wie du schwitzt, Baby, eh eh (die Turbulenz)
quieres que te rescate (eh)
Du willst, dass ich dich rette (eh)
Que te una vuelta en el yate
Dass ich mit dir eine Runde auf der Yacht drehe
¿Prefieres vino, champaña, Moet o chocolate? (tra, tra, tra, tra, tra)
Bevorzugst du Wein, Champagner, Moet oder Schokolade? (tra, tra, tra, tra, tra)
Invita a tu amiga, pero que no te delate (yeah)
Lade deine Freundin ein, aber lass dich nicht von ihr verraten (yeah)
Si quieres que juguemos, te doy jaque mate (duro, duro)
Wenn du willst, dass wir spielen, gebe ich dir Schachmatt (hart, hart)
Mi baby es otra liga (duro)
Mein Baby ist eine andere Liga (hart)
Hay que hacer lo que ella diga (tra)
Man muss tun, was sie sagt (tra)
Todo Gucci, Ferragamo y se busca mil enemigas (yeah)
Alles Gucci, Ferragamo und sie sucht sich tausend Feindinnen (yeah)
Yo no quiero comerte, pero me obligas
Ich will dich nicht vernaschen, aber du zwingst mich dazu
Baby, vámonos aparte, donde nadie nos consiga (¡ey!)
Baby, lass uns beiseite gehen, wo uns niemand findet (Hey!)
Y hace tiempo quiero confesarte
Und seit einiger Zeit möchte ich dir gestehen
Que no dejo de pensarte
Dass ich nicht aufhöre, an dich zu denken
Y yo me niego a enamorarme
Und ich weigere mich, mich zu verlieben
Pero me convences al mirarme
Aber du überzeugst mich, wenn du mich ansiehst
Es que me mata tu olor
Es ist, dass dein Duft mich umbringt
Yo solo quiero tus besos (que muchas cosas yo te haría)
Ich will nur deine Küsse (dass ich viele Dinge mit dir tun würde)
Amanecer contigo
Mit dir aufwachen
Baby, yo quiero que tu cuerpo sea mío
Baby, ich will, dass dein Körper mein ist
Cúmpleme el deseo
Erfülle mir den Wunsch
Amanecer contigo
Mit dir aufwachen
Baby, yo quiero que tu cuerpo sea mío
Baby, ich will, dass dein Körper mein ist
Cúmpleme el deseo
Erfülle mir den Wunsch
Señorita', andamo′ por debajo del radar
Fräulein, wir bewegen uns unter dem Radar
W, Zion
W, Zion
Abdiel
Abdiel
Junte poderoso, solo para ustedes
Starke Kollabo, nur für euch
¡Multimillo Records!
Multimillo Records!
Hyde "El Químico"
Hyde "Der Chemiker"
Señores, Los Legendarios
Meine Herren, Los Legendarios
¡Yeh!
Yeh!





Writer(s): Abdiel Rolando Cohalla, Christian Andrés Linares-carrasquillo, Felix Ortiz, Jose Cotto, Juan Luis Morera Luna, Marcos A Ramirez Carasquillo, Víctor Rafael Torres Betancourt


Attention! Feel free to leave feedback.