Lyrics and translation Abdul Majeed Abdullah - أطيح واقف
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
أطيح واقف
Я упаду, но встану
أشكرك
يا
وقتٍ
كشف
معدن
الناس
Благодарю
тебя,
время,
раскрывшее
сущность
людей,
وأشكرك
يا
جرحٍ
ومنه
تعلمت
И
благодарю
тебя,
рана,
от
которой
я
научился.
علمتني
أعطي
لكل
حد
مقياس
Ты
научила
меня
каждому
давать
свою
оценку
وآطيح
واقف
حتى
لو
إني
تألمت
И
падать,
но
вставать,
даже
если
мне
больно.
أشكرك
يا
وقتٍ
كشف
معدن
الناس
Благодарю
тебя,
время,
раскрывшее
сущность
людей,
وأشكرك
يا
جرحٍ
ومنه
تعلمت
И
благодарю
тебя,
рана,
от
которой
я
научился.
علمتني
أعطي
لكل
حد
مقياس
Ты
научила
меня
каждому
давать
свою
оценку
وآطيح
واقف
حتى
لو
إني
تألمت
И
падать,
но
вставать,
даже
если
мне
больно.
قل
للذي
باع
المشاعر
والإحساس
Скажи
тому,
кто
продал
чувства
и
ощущения,
إني
على
جروحي
مشيت
وتبسمت
(تبسمت)
Что
я
шел
по
своим
ранам
и
улыбался
(улыбался).
رجعت
أنا
لنفسي
وتلفظت
الأنفاس
Я
вернулся
к
себе
и
вздохнул
с
облегчением,
وأقوى
من
أول
من
بعد
طيحتي
قمت
И
стал
сильнее
прежнего
после
своего
падения.
وخير،
خير
يعني
إش
صار
حبيتهم
باعوك
Ну
и
что,
что
случилось?
Любимые
тобой
продали
тебя,
ترى
الحياه
حلوة
يا
قلبي
لا
تزعل
Жизнь
прекрасна,
сердце
мое,
не
грусти,
راح
وعلى
فرقاه
يا
خافقي
مبروك
Он
ушел,
и
по
его
уходу,
о
сердце
мое,
поздравляю,
خير
وصدقني
الجاي
أكيد
أجمل
Все
к
лучшему,
и
поверь
мне,
грядущее
определенно
прекраснее,
أكيد
أجمل
Определенно
прекраснее.
لا
بأس
يا
روحي
ويا
قلب
لا
بأس
Все
хорошо,
душа
моя,
и
сердце,
все
хорошо.
أهديتكم
للي
رخصني
وتندمت
Я
подарил
вас
тому,
кто
меня
не
ценил,
и
пожалел
об
этом.
وأنا
العزيز
اللي
أبد
ما
وطى
الراس
А
я
гордый,
тот,
кто
никогда
не
склонял
головы,
رمز
بشموخي
في
كلامي
وفي
الصمت
Символ
своей
гордости
в
словах
и
в
молчании.
لا
بأس
يا
روحي
ويا
قلب
لا
بأس
Все
хорошо,
душа
моя,
и
сердце,
все
хорошо.
أهديتكم
للي
رخصني
وتندمت
Я
подарил
вас
тому,
кто
меня
не
ценил,
и
пожалел
об
этом.
وأنا
العزيز
اللي
أبد
ما
وطى
الراس
А
я
гордый,
тот,
кто
никогда
не
склонял
головы,
رمز
بشموخي
في
كلامي
وفي
الصمت
Символ
своей
гордости
в
словах
и
в
молчании.
يلا
بلا
غيرة
بلا
هم
ووسواس
Ну
же,
без
ревности,
без
печали
и
подозрений,
ببدأ
حياتي
وأنا
واثق
وسلمت،
وسلمت
Я
начну
свою
жизнь
уверенно
и
спокойно,
спокойно.
الجاي،
الجاي
أجمل
وإلا
مثله
من
الناس
Грядущее,
грядущее
прекраснее,
или
таких,
как
он,
много,
خسارة
حروفي
عليه
إن
تكلمت
Мои
слова
о
нем
- пустая
трата.
وخير،
خير
يعني
إش
صار
حبيتهم
باعوك،
باعوك
Ну
и
что,
что
случилось?
Любимые
тобой
продали
тебя,
продали.
ترى
الحياه
حلوة
يا
قلبي
لا
تزعل،
لا
لا
تزعل
Жизнь
прекрасна,
сердце
мое,
не
грусти,
не
грусти.
راح
وعلى
فرقاه
يا
خافقي
مبروك
Он
ушел,
и
по
его
уходу,
о
сердце
мое,
поздравляю,
مبروك،
مبروك
Поздравляю,
поздравляю.
خير
وصدقني
الجاي
أكيد
أجمل
Все
к
лучшему,
и
поверь
мне,
грядущее
определенно
прекраснее,
أجمل
أجمل
Прекраснее,
прекраснее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.