Lyrics and translation Abdurrahman Önül - Bir Gece Muhammede
Bir
gece
Muhammed'e
Однажды
ночью
к
Мухаммеду
Çalab'dan
geldi
Burak
Он
пришел
из
Крайб,
Бурак.
Bir
gece
Muhammed'e
Однажды
ночью
к
Мухаммеду
Çalab'dan
geldi
burak
Он
пришел
из
Крайб,
Бурак.
Seni
okur
Zülcelal
Я
тебя
прочитаю,
Зюльджелал
Ne
durursun
kıl
hazırlık
Что
ты
остановишь,
приготовление
волос?
Ne
durursun
kıl
hazırlık
Что
ты
остановишь,
приготовление
волос?
(Sallallahu
ala
Muhammed)
(Салляллаху
аля
Мухаммад)
(Sallallahu
aleyhi
ve
sellem)
(Да
благословит
его
Аллах
и
приветствует)
(Sallallahu
ala
Muhammed)
(Салляллаху
аля
Мухаммад)
(Sallallahu
aleyhi
ve
sellem)
(Да
благословит
его
Аллах
и
приветствует)
Geldi
Cibril
Hazreti
Здесь,
Ваше
Преосвященство
Джибриль
Getirdi
Burak
atı
Он
привез
сюда
лошадь.
Geldi
Cibril
Hazreti
Здесь,
Ваше
Преосвященство
Джибриль
Getirdi
Burak
atı
Он
привез
сюда
лошадь.
Nurdan
idi
hilgati
Нурдан
был
хильгати
Gözü
cevher
yüzü
ak
Глаз
руды
лицо
ак
Gözü
cevher
yüzü
ak
Глаз
руды
лицо
ак
(Sallallahu
ala
Muhammed)
(Салляллаху
аля
Мухаммад)
(Sallallahu
aleyhi
ve
sellem)
(Да
благословит
его
Аллах
и
приветствует)
(Sallallahu
ala
Muhammed)
(Салляллаху
аля
Мухаммад)
(Sallallahu
aleyhi
ve
sellem)
(Да
благословит
его
Аллах
и
приветствует)
Nice
bin
yıllık
yola
Ницца
тысячелетняя
дорога
Bir
anda
vara
gele
Приходи
в
одно
мгновение.
Nice
bin
yıllık
yola
Ницца
тысячелетняя
дорога
Bir
anda
vara
gele
Приходи
в
одно
мгновение.
Yunus
der
ki
O
dur
mutlak
Юнус
говорит:
"Остановись!
Ol
Muhammed'dir
mutlak
Будь
же
Мухаммад!
O
Muhammed'dir
mutlak
Воистину,
Он
- Мухаммад.
(Sallallahu
ala
Muhammed)
(Салляллаху
аля
Мухаммад)
(Sallallahu
aleyhi
ve
sellem)
(Да
благословит
его
Аллах
и
приветствует)
(Sallallahu
ala
Muhammed)
(Салляллаху
аля
Мухаммад)
(Sallallahu
aleyhi
ve
sellem)
(Да
благословит
его
Аллах
и
приветствует)
(Sallallahu
ala
Muhammed)
(Салляллаху
аля
Мухаммад)
(Sallallahu
aleyhi
ve
sellem)
(Да
благословит
его
Аллах
и
приветствует)
(Sallallahu
ala
Muhammed)
(Салляллаху
аля
Мухаммад)
(Sallallahu
aleyhi
ve
sellem)
(Да
благословит
его
Аллах
и
приветствует)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Selim Sırrı Kaya
Attention! Feel free to leave feedback.