Lyrics and translation Abdurrahman Önül - Özler Dururum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Özler Dururum
Тоскую по Мекке
Hacca
gidiyor
hacılar
Паломники
идут
в
хадж,
İnsanlara
duacılar
Молятся
за
всех
людей.
Başlar
içimde
acılar
Боль
в
моем
сердце,
Özler
dururum
Mekke'yi
Я
тоскую
по
Мекке.
Başlar
içimde
acılar
Боль
в
моем
сердце,
Özler
dururum
Mekke'yi
Я
тоскую
по
Мекке.
Kabe
orda
Zemzem
orda
Там
Кааба,
там
Земзем,
Binbir
gece
gizem
orda
Там
тысяча
и
одна
ночь
тайн,
Merve
orda
Sefa
orda
Там
Мерва,
там
Сафа,
Gönüllere
şifa
orda
Там
исцеление
для
сердец.
Kabe
orda
Zemzem
orda
Там
Кааба,
там
Земзем,
Binbir
gece
gizem
orda
Там
тысяча
и
одна
ночь
тайн,
Merve
orda
Sefa
orda
Там
Мерва,
там
Сафа,
Gönüllere
şifa
orda
Там
исцеление
для
сердец.
Beyaz
ihramı
giyerler
Надевают
белые
ихрамы,
Mevlaya
niyaz
ederler
Обращаются
с
мольбами
к
Аллаху,
Arafatı
seyrederler
Смотрят
на
Арафат,
Özler
dururum
Mekkeyi
Я
тоскую
по
Мекке.
Arafatı
seyrederler
Смотрят
на
Арафат,
Özler
dururum
Mekkeyi
Я
тоскую
по
Мекке.
Kâbe
orda
Zemzem
orda
Там
Кааба,
там
Земзем,
Binbir
gece
gizem
orda
Там
тысяча
и
одна
ночь
тайн,
Merve
orda
Sefa
orda
Там
Мерва,
там
Сафа,
Gönüllere
şifa
orda
Там
исцеление
для
сердец.
Kabe
orda
Zemzem
orda
Там
Кааба,
там
Земзем,
Binbir
gece
gizem
orda
Там
тысяча
и
одна
ночь
тайн,
Merve
orda
Sefa
orda
Там
Мерва,
там
Сафа,
Gönüllere
şifa
orda
Там
исцеление
для
сердец.
Alın
beni
de
götürün
Возьмите
меня
с
собой,
Toprağına
yüzüm
sürün
Позвольте
припасть
к
земле,
Gelin
bu
halimi
görün
Взгляните
на
мое
состояние,
Özler
dururum
Mekke'yi
Я
тоскую
по
Мекке.
Gelin
bu
halimi
görün
Взгляните
на
мое
состояние,
Özler
dururum
Mekke'yi
Я
тоскую
по
Мекке.
Kâbe
orda
Zemzem
orda
Там
Кааба,
там
Земзем,
Binbir
gece
gizem
orda
Там
тысяча
и
одна
ночь
тайн,
Merve
orda
Sefa
orda
Там
Мерва,
там
Сафа,
Gönüllere
şifa
orda
Там
исцеление
для
сердец.
Kabe
orda
Zemzem
orda
Там
Кааба,
там
Земзем,
Binbir
gece
gizem
orda
Там
тысяча
и
одна
ночь
тайн,
Merve
orda
Sefa
orda
Там
Мерва,
там
Сафа,
Gönüllere
şifa
orda
Там
исцеление
для
сердец.
Ben
Mekkeyi
görmemişem
Я
не
видел
Мекку,
Kabeye
yüz
sürmemişem
Не
прикасался
к
Каабе,
Etrafında
dönmemişem
Не
обходил
ее,
Özler
dururum
Mekke'yi
Я
тоскую
по
Мекке.
Etrafında
dönmemişem
Не
обходил
ее,
Özler
dururum
Mekke'yi
Я
тоскую
по
Мекке.
Kâbe
orda
Zemzem
orda
Там
Кааба,
там
Земзем,
Binbir
gece
gizem
orda
Там
тысяча
и
одна
ночь
тайн,
Merve
orda
Sefa
orda
Там
Мерва,
там
Сафа,
Gönüllere
şifa
orda
Там
исцеление
для
сердец.
Kabe
orda
Zemzem
orda
Там
Кааба,
там
Земзем,
Binbir
gece
gizem
orda
Там
тысяча
и
одна
ночь
тайн,
Merve
orda
Sefa
orda
Там
Мерва,
там
Сафа,
Gönüllere
şifa
orda
Там
исцеление
для
сердец.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.