Abe Parker feat. Hulvey - Good News - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Abe Parker feat. Hulvey - Good News




Good News
Благая весть
Do you know where you go when you die?
Милая, знаешь ли ты, куда уйдешь, когда умрешь?
Is it all over like a switching light?
Все ли кончится, словно выключенный свет?
Do you wonder why you push it out your mind
Ты задумывалась ли, почему постоянно вытесняешь эту мысль
Every time?
из головы?
Do your thoughts take you where you shouldn't go?
Уводят ли тебя мысли туда, куда не стоило бы идти?
Have you tried, but you can't tell a soul?
Ты пыталась с кем-то поговорить, но не смогла?
Would you do anything to not feel alone?
Ты сделала бы все, лишь бы не чувствовать себя одинокой?
I've got good news for all of the lonely ones
У меня есть благая весть для всех одиноких
The tired and betrayed and abused
Усталых, преданных и обиженных
'Bout a Father who's still tryna chase you down
Об Отце, который все еще пытается отыскать тебя
In spite of the things done to you
Несмотря на то, что с тобой делали
And He's dying to see your face turn around
И Он жаждет увидеть, как твое лицо повернется к нему
He died so you didn't have to
Он умер, чтобы тебе не пришлось
Yeah, I've got good news
Да, у меня есть благая весть
(Oh-oh-ooh, oh-oh-ooh)
(О-о-о-о, о-о-о-о)
(Oh-oh-ooh, oh-oh-ooh)
(О-о-о-о, о-о-о-о)
(Ooh-ooh-oh)
(У-у-у-о)
Do you know where you go whеn you die? (Die)
Милая, знаешь ли ты, куда уйдешь, когда умрешь? (Умрешь)
Standing at your tombstone
Стоя у своего надгробия
But thе skeletons of the past still alive (Still alive)
Но скелеты прошлого все еще живы (Все еще живы)
Yeah, turn it on, remote control
Да, включи пульт
Hide all your emotions, they don't gotta find
Спрячь все свои эмоции, они не должны узнать
If there's someone there, who am I?
Если кто-то здесь есть, кто я?
You look in the mirror, see nothing at all
Ты смотришь в зеркало, но ничего не видишь
You ain't been the same since it broke off
Ты не была прежней с тех пор, как все кончилось
You grievin' 'cause they never showed up
Ты скорбишь, потому что они так и не появились
You sleepin' 'cause they never woke up
Ты спишь, потому что они так и не проснулись
You say to your soul, "So what?"
Ты говоришь своей душе: "Ну и что?"
There is a Father that wants you
Есть Отец, который тебя любит
He would do anything just to hold you
Он сделает все, чтобы обнять тебя
With tears in His eyes, He chose you
Со слезами на глазах Он выбрал тебя
Gave His son, just so He could know you
Отдал своего сына, чтобы узнать тебя
I've got good news for all of the broken ones
У меня есть благая весть для всех разбитых
The tired and betrayed and abused
Усталых, преданных и обиженных
'Bout a Father who's still tryna chase you down
Об Отце, который все еще пытается отыскать тебя
In spite of the things that you do
Несмотря на то, что ты делаешь
And He's dying to see your face turn around
И Он жаждет увидеть, как твое лицо повернется к нему
There's nothing His love wouldn't do
Нет ничего, чего бы не сделала Его любовь
Yeah, I've got good news
Да, у меня есть благая весть
(Oh-oh-ooh, oh-oh-ooh)
(О-о-о-о, о-о-о-о)
(Oh-oh-ooh, oh-oh-ooh)
(О-о-о-о, о-о-о-о)
Yeah, I've got good news
Да, у меня есть благая весть
(Oh-oh-ooh, oh-oh-ooh)
(О-о-о-о, о-о-о-о)
(Oh-oh-ooh, oh-oh-ooh)
(О-о-о-о, о-о-о-о)
I know you'd rather face your demons down on your own
Я знаю, что ты предпочла бы столкнуться со своими демонами сама
Don't trust those feelings, I promise you're never alone
Не доверяй этим чувствам, я обещаю, что ты никогда не одинока
I've got good news for all of the broken ones
У меня есть благая весть для всех разбитых
The tired and betrayed and abused
Усталых, преданных и обиженных
'Bout a Father who's still tryna chase you down
Об Отце, который все еще пытается отыскать тебя
In spite of the things done to you
Несмотря на то, что с тобой делали
And He's dying to see your face turn around
И Он жаждет увидеть, как твое лицо повернется к нему
There's nothing His love wouldn't do
Нет ничего, чего бы не сделала Его любовь
Yeah, I've got good news
Да, у меня есть благая весть
(Oh-oh-ooh, oh-oh-ooh)
(О-о-о-о, о-о-о-о)
(Oh-oh-ooh, oh-oh-ooh)
(О-о-о-о, о-о-о-о)
Yeah, I've got good news
Да, у меня есть благая весть
(Oh-oh-ooh, oh-oh-ooh)
(О-о-о-о, о-о-о-о)
(Oh-oh-ooh, oh-oh-ooh)
(О-о-о-о, о-о-о-о)





Writer(s): Abe Parker, Chris Hulvey


Attention! Feel free to leave feedback.