Abe Parker - Crazy About You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Abe Parker - Crazy About You




Crazy About You
Без ума от тебя
I keep drinking coffee shaking and it's only 9 am
Пью кофе, а меня всю трясет, хотя сейчас только 9 утра.
Wishing you were here to tell me stop and hold my shaking hand
Жду не дождусь, когда ты придешь и возьмешь меня за трясущуюся руку.
You should quit your job and maybe we could run away to Sao Paulo
Тебе стоит бросить работу, и мы могли бы сбежать в Сан-Паулу.
You say yes when I propose while we're still flying on a plane
Ты говоришь "да", когда я делаю тебе предложение прямо в полете.
We get married on the beach and I start thinking this is strange
Мы женимся на пляже, и я вдруг начинаю думать, как все это странно.
Why do I hear my alarm? And why is everything stuck in slo-mo
Почему я слышу будильник? И почему все как-то замедлилось?
Then I wake up and realize
А потом я просыпаюсь и понимаю,
I'm daydreaming of you before we even meet
Что мечтаю о тебе еще до нашей встречи,
Writing novels in my head of how it should all be
Пишу в своей голове романы о том, как все должно быть.
Guess it feels nice to make believe
Полагаю, приятно строить воздушные замки,
That I'm happy for once
Верить, что я счастлива.
Oh I'm floating on a cloud that's not really there
О, я парю в облаках, которых на самом деле нет,
Pull a dopamine hit right out of thin air
Вытягиваю дозу дофамина буквально из воздуха.
No you're not real but I don't really care
Нет, ты не реален, но меня это не волнует,
Cause I'm crazy... about you
Потому что я без ума... от тебя.
Have a heart to heart with my passenger seat on my commute
Долго беседую с пассажирским сиденьем в своей машине,
Pretend that I make you blush every time that I look at you
Притворяюсь, что ты краснеешь каждый раз, когда я смотрю на тебя.
People at the traffic light keep staring but I don't really notice
Люди на светофоре смотрят, но я этого не замечаю.
Cause fantasy hurts me way less
Потому что фантазии причиняют мне меньше боли
Than the memories of rebound regrets
Чем воспоминания о сожалениях после коротких романов.
Hung on empty walls of an apartment
Они висят на пустых стенах квартиры,
And I don't know what to do
И я не знаю, что делать.
Cause sanity's all I've got to lose
Потому что здравомыслие - это все, что у меня осталось,
But I'm still
Но я все равно
Daydreaming of you before we even meet
Мечтаю о тебе еще до нашей встречи,
Writing novels in my head of how it should all be
Пишу в своей голове романы о том, как все должно быть.
Guess it feels nice to make believe
Полагаю, приятно строить воздушные замки,
That I'm happy for once
Верить, что я счастлив.
Oh I'm floating on a cloud that's not really there
О, я парю в облаках, которых на самом деле нет,
Pull a dopamine hit right out of thin air
Вытягиваю дозу дофамина буквально из воздуха.
No you're not real but I don't really care
Нет, ты не реален, но меня это не волнует,
Cause I'm crazy... about you
Потому что я без ума... от тебя.
I wanna know
Я хочу знать,
Why I'm so bad at being alone
Почему я так плохо переношу одиночество.
You'd think I'd have it down after this time
Можно было бы подумать, что после всего этого времени я приспособилась.
Tuck myself in and turn off the light
Укрываю себя одеялом, выключаю свет.
Stare at the fan and try not to cry
Смотрю на вентилятор и стараюсь не плакать.
Just give it ten more minutes and I'll be fine
Я продержусь еще десять минут, и все будет хорошо.
When I start
Когда я начну:
Daydreaming of you before we even meet
Мечтаю о тебе еще до нашей встречи,
Writing novels in my head of how it should all be
Пишу в своей голове романы о том, как все должно быть.
Guess it feels nice to make believe
Полагаю, приятно строить воздушные замки,
That I'm happy for once
Верить, что я счастлив.
Oh I'm floating on a cloud that's not really there
О, я парю в облаках, которых на самом деле нет,
Pull a dopamine hit right out of thin air
Вытягиваю дозу дофамина буквально из воздуха.
No you're not real but I don't really care
Нет, ты не реален, но меня это не волнует,
Cause I'm crazy... about you
Потому что я без ума... от тебя.
I'm crazy... about you
Я без ума... от тебя.





Writer(s): Abe Parker


Attention! Feel free to leave feedback.