Lyrics and translation Abe Parker - Crazy About You
Crazy About You
Без ума от тебя
I
keep
drinking
coffee
shaking
and
it's
only
9 am
Пью
кофе,
а
меня
всю
трясет,
хотя
сейчас
только
9 утра.
Wishing
you
were
here
to
tell
me
stop
and
hold
my
shaking
hand
Жду
не
дождусь,
когда
ты
придешь
и
возьмешь
меня
за
трясущуюся
руку.
You
should
quit
your
job
and
maybe
we
could
run
away
to
Sao
Paulo
Тебе
стоит
бросить
работу,
и
мы
могли
бы
сбежать
в
Сан-Паулу.
You
say
yes
when
I
propose
while
we're
still
flying
on
a
plane
Ты
говоришь
"да",
когда
я
делаю
тебе
предложение
прямо
в
полете.
We
get
married
on
the
beach
and
I
start
thinking
this
is
strange
Мы
женимся
на
пляже,
и
я
вдруг
начинаю
думать,
как
все
это
странно.
Why
do
I
hear
my
alarm?
And
why
is
everything
stuck
in
slo-mo
Почему
я
слышу
будильник?
И
почему
все
как-то
замедлилось?
Then
I
wake
up
and
realize
А
потом
я
просыпаюсь
и
понимаю,
I'm
daydreaming
of
you
before
we
even
meet
Что
мечтаю
о
тебе
еще
до
нашей
встречи,
Writing
novels
in
my
head
of
how
it
should
all
be
Пишу
в
своей
голове
романы
о
том,
как
все
должно
быть.
Guess
it
feels
nice
to
make
believe
Полагаю,
приятно
строить
воздушные
замки,
That
I'm
happy
for
once
Верить,
что
я
счастлива.
Oh
I'm
floating
on
a
cloud
that's
not
really
there
О,
я
парю
в
облаках,
которых
на
самом
деле
нет,
Pull
a
dopamine
hit
right
out
of
thin
air
Вытягиваю
дозу
дофамина
буквально
из
воздуха.
No
you're
not
real
but
I
don't
really
care
Нет,
ты
не
реален,
но
меня
это
не
волнует,
Cause
I'm
crazy...
about
you
Потому
что
я
без
ума...
от
тебя.
Have
a
heart
to
heart
with
my
passenger
seat
on
my
commute
Долго
беседую
с
пассажирским
сиденьем
в
своей
машине,
Pretend
that
I
make
you
blush
every
time
that
I
look
at
you
Притворяюсь,
что
ты
краснеешь
каждый
раз,
когда
я
смотрю
на
тебя.
People
at
the
traffic
light
keep
staring
but
I
don't
really
notice
Люди
на
светофоре
смотрят,
но
я
этого
не
замечаю.
Cause
fantasy
hurts
me
way
less
Потому
что
фантазии
причиняют
мне
меньше
боли
Than
the
memories
of
rebound
regrets
Чем
воспоминания
о
сожалениях
после
коротких
романов.
Hung
on
empty
walls
of
an
apartment
Они
висят
на
пустых
стенах
квартиры,
And
I
don't
know
what
to
do
И
я
не
знаю,
что
делать.
Cause
sanity's
all
I've
got
to
lose
Потому
что
здравомыслие
- это
все,
что
у
меня
осталось,
But
I'm
still
Но
я
все
равно
Daydreaming
of
you
before
we
even
meet
Мечтаю
о
тебе
еще
до
нашей
встречи,
Writing
novels
in
my
head
of
how
it
should
all
be
Пишу
в
своей
голове
романы
о
том,
как
все
должно
быть.
Guess
it
feels
nice
to
make
believe
Полагаю,
приятно
строить
воздушные
замки,
That
I'm
happy
for
once
Верить,
что
я
счастлив.
Oh
I'm
floating
on
a
cloud
that's
not
really
there
О,
я
парю
в
облаках,
которых
на
самом
деле
нет,
Pull
a
dopamine
hit
right
out
of
thin
air
Вытягиваю
дозу
дофамина
буквально
из
воздуха.
No
you're
not
real
but
I
don't
really
care
Нет,
ты
не
реален,
но
меня
это
не
волнует,
Cause
I'm
crazy...
about
you
Потому
что
я
без
ума...
от
тебя.
I
wanna
know
Я
хочу
знать,
Why
I'm
so
bad
at
being
alone
Почему
я
так
плохо
переношу
одиночество.
You'd
think
I'd
have
it
down
after
this
time
Можно
было
бы
подумать,
что
после
всего
этого
времени
я
приспособилась.
Tuck
myself
in
and
turn
off
the
light
Укрываю
себя
одеялом,
выключаю
свет.
Stare
at
the
fan
and
try
not
to
cry
Смотрю
на
вентилятор
и
стараюсь
не
плакать.
Just
give
it
ten
more
minutes
and
I'll
be
fine
Я
продержусь
еще
десять
минут,
и
все
будет
хорошо.
When
I
start
Когда
я
начну:
Daydreaming
of
you
before
we
even
meet
Мечтаю
о
тебе
еще
до
нашей
встречи,
Writing
novels
in
my
head
of
how
it
should
all
be
Пишу
в
своей
голове
романы
о
том,
как
все
должно
быть.
Guess
it
feels
nice
to
make
believe
Полагаю,
приятно
строить
воздушные
замки,
That
I'm
happy
for
once
Верить,
что
я
счастлив.
Oh
I'm
floating
on
a
cloud
that's
not
really
there
О,
я
парю
в
облаках,
которых
на
самом
деле
нет,
Pull
a
dopamine
hit
right
out
of
thin
air
Вытягиваю
дозу
дофамина
буквально
из
воздуха.
No
you're
not
real
but
I
don't
really
care
Нет,
ты
не
реален,
но
меня
это
не
волнует,
Cause
I'm
crazy...
about
you
Потому
что
я
без
ума...
от
тебя.
I'm
crazy...
about
you
Я
без
ума...
от
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abe Parker
Album
Everwood
date of release
11-08-2023
Attention! Feel free to leave feedback.