Lyrics and translation Abeer Nehme - La’endou Brouh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La’endou Brouh
К нему я иду
لما
إتطلع
بعيونك
عم
بشرد
فيهن
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
я
в
них
теряюсь
غمرة
واحدة
منك
أنت
همومي
بنسيهن
Одного
твоего
объятия
достаточно,
чтобы
забыть
все
мои
печали
لما
إتطلع
بعيونك
عم
بشرد
فيهن
Когда
я
смотрю
в
твои
глаза,
я
в
них
теряюсь
غمرة
واحدة
منك
أنت
همومي
بنسيهن
Одного
твоего
объятия
достаточно,
чтобы
забыть
все
мои
печали
لما
إتعب،
لما
إزعل
أنا
لعنده
بروح
Когда
мне
тяжело,
когда
мне
грустно,
я
иду
к
нему
وجوده
حدي
بيقويني
وبيردلي
الروح
Его
присутствие
рядом
со
мной
даёт
мне
силы
и
возвращает
мне
дух
لما
إتعب،
لما
إزعل
أنا
لعنده
بروح
Когда
мне
тяжело,
когда
мне
грустно,
я
иду
к
нему
وجوده
حدي
بيقويني
وبيردلي
الروح
Его
присутствие
рядом
со
мной
даёт
мне
силы
и
возвращает
мне
дух
وقلبي
فجأة
بيدفى
ما
كأنه
بعمره
كان
مجروح
И
мое
сердце
внезапно
согревается,
словно
оно
никогда
не
было
ранено
كل
شي
اتغير
فيي
لما
صرت
لإلي
Всё
во
мне
изменилось,
когда
ты
стал
моим
أنت
وحدي
الدنيا
كلا
ما
بتفرق
معي
Только
ты
- мой
мир,
всё
остальное
не
имеет
значения
كل
شي
اتغير
فيي
لما
صرت
لإلي
Всё
во
мне
изменилось,
когда
ты
стал
моим
أنت
وحدي
الدنيا
كلّا
ما
بتفرق
معي
Только
ты
- мой
мир,
всё
остальное
не
имеет
значения
لما
إتعب،
لما
إزعل
أنا
لعنده
بروح
Когда
мне
тяжело,
когда
мне
грустно,
я
иду
к
нему
وجوده
حدي
بيقويني
وبيردلي
الروح
Его
присутствие
рядом
со
мной
даёт
мне
силы
и
возвращает
мне
дух
لما
إتعب،
لما
إزعل
أنا
لعنده
بروح
Когда
мне
тяжело,
когда
мне
грустно,
я
иду
к
нему
وجوده
حدي
بيقويني
وبيردلي
الروح
Его
присутствие
рядом
со
мной
даёт
мне
силы
и
возвращает
мне
дух
وقلبي
فجأة
بيدفى
ما
كأنه
بعمره
كان
مجروح
И
мое
сердце
внезапно
согревается,
словно
оно
никогда
не
было
ранено
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nabil El Khoury
Attention! Feel free to leave feedback.