Abel - Disaster - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Abel - Disaster




Disaster
Disaster
Sabías me quedaría aunque doliera (Aunque doliera)
You knew I'd stay, though it hurt (Even if it hurt)
Que tuve que caer para aprender, yeah
That I had to fall to learn, yeah
Ahora me abrigo aunque estemos en primavera (A mi manera)
Now I pull on a sweater, even though it's spring (My way)
Supongo que ya lo he aprendido bien (What? uh!)
I guess I've learned my lesson well (What? uh!)
Viajo en vagones, me duermo en la escuela (Low life)
I travel by train, I fall asleep in school (Low life)
Con barro en toas' mis zapatillas nuevas (Fuck it)
With mud on all my new sneakers (Fuck it)
¿Que más me da si ya no queda nada?
What do I care if nothing's left?
Si estamos mal lo noto en tu mirada (I got it)
When it's bad, I see it in your eyes (I got it)
Soy un artista ma, eso no se quita (Jamás)
I am an artist, lady, that doesn't just go away (Never)
¿O es cosa mía o de noche tu estás más bonita? (Mju)
Or is it just me, or are you more beautiful at night? (Mju)
Soy un desastre, nada me sale al cien
I'm a mess, nothing I do turns out 100% right
Pero si estás conmigo, mami yo me siento bien
But when I'm with you, baby, I feel good
Prendo otro feelin' me viajo a otra dimensión
I light up another feeling, I travel to another dimension
Pero no es ni un 10% si abrazo tu corazón (You got it)
But it's not even 10% of a hug from your heart (You got it)
Suenas bonito, tercer orden bandolón
You sound beautiful, third-order bandoneon
Y aunque me cueste inspirarme, hoy te he escrito ésta canción
And even though it's hard for me to find inspiration, today I wrote this song for you





Writer(s): Ricardo Abel Barojas


Attention! Feel free to leave feedback.