Lyrics and German translation Abel Pintos feat. Beatriz Luengo - El Hechizo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
hay
noches
tristes
de
labios
cerrados
Es
gibt
keine
traurigen
Nächte
mit
verschlossenen
Lippen
mehr
Desde
que
dijiste:
"qué
bien
me
ha
besado"
Seit
du
sagtest:
"Er
hat
mich
gut
geküsst"
Digan
lo
que
digan
y
aunque
suene
raro
Was
auch
immer
sie
sagen,
und
auch
wenn
es
seltsam
klingt
Parece
mentira,
me
has
enamorado
Es
scheint
unglaublich,
du
hast
mich
verliebt
gemacht
El
hechizo
se
rompió
Der
Zauber
ist
gebrochen
El
milagro
sucedió
Das
Wunder
ist
geschehen
No
hay
nada
que
decir
Es
gibt
nichts
zu
sagen
Y
a
lo
más
profundo
de
mí
has
llegado
Und
du
bist
in
mein
Innerstes
gelangt
El
dolor
nos
encontró
Der
Schmerz
hat
uns
gefunden
El
milagro
sucedió
Das
Wunder
ist
geschehen
No
hay
nada
que
decir
Es
gibt
nichts
zu
sagen
Pa'
quedarte
Um
zu
bleiben
Cuánto
más
te
pruebo,
mejor
me
sabes
Je
mehr
ich
dich
koste,
desto
besser
schmeckst
du
mir
Me
descubres
tanto
de
mis
soledades
Du
entdeckst
so
viel
von
meinen
Einsamkeiten
Y
cuando
me
sientes
Und
wenn
du
mich
fühlst
Y
cuando
te
siento,
nos
ponemos
fuego
Und
wenn
ich
dich
fühle,
entfachen
wir
ein
Feuer
El
hechizo
se
rompió
Der
Zauber
ist
gebrochen
El
milagro
sucedió
Das
Wunder
ist
geschehen
No
hay
nada
que
decir
Es
gibt
nichts
zu
sagen
A
lo
más
profundo
de
mí
has
llegado
Du
bist
in
mein
Innerstes
gelangt
El
dolor
nos
encontró
Der
Schmerz
hat
uns
gefunden
Y
el
milagro
sucedió
Und
das
Wunder
ist
geschehen
No
hay
nada
que
decir
Es
gibt
nichts
zu
sagen
Ey,
llegaste
Hey,
du
kamst
A
lo
más
profundo
de
mí,
llegaste
In
mein
Innerstes,
du
kamst
Quédate
aquí,
dentro
de
mí
Bleib
hier,
in
mir
Como
un
hechizo
de
bruja
Wie
ein
Hexenzauber
Sin
importar
el
qué
dirán
Ohne
auf
das
Gerede
zu
achten
Sin
escucharnos
las
dudas
Ohne
auf
die
Zweifel
zu
hören
De
grandes
desiertos,
círculos
polares
Von
großen
Wüsten,
Polarkreisen
Y
nadé
de
lejos,
descanso
en
tus
mares
Und
ich
bin
von
weit
her
geschwommen,
ruhe
in
deinen
Meeren
Vamos
a
vivirnos
esta
profecía
Lass
uns
diese
Prophezeiung
leben
Que
venía
escrita
desde
los
ancestros
Die
seit
den
Vorfahren
geschrieben
stand
Déjame
atraparte
con
mi
melodía
y
tocar
tu
centro
Lass
mich
dich
mit
meiner
Melodie
einfangen
und
dein
Zentrum
berühren
Pa'
quedarte
Um
zu
bleiben
A
lo
más
profundo
de
mí,
llegaste
In
mein
Innerstes,
du
kamst
Pa'
quedarte
Um
zu
bleiben
Pa'
quedarte
en
mí
Um
in
mir
zu
bleiben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abel Pintos, Ariel Pintos, Beatriz Luengo Gonzalez, Diego Jose Cantero Campillo
Attention! Feel free to leave feedback.