Lyrics and translation Abel Pintos feat. Lali - Disparos
Solo
de
mirarte,
lo
sé
Только
взглянув
на
тебя,
я
знаю,
Hasta
se
te
nota
en
la
piel
Это
даже
видно
по
твоей
коже.
El
silencio
vuelve
a
quemar
Тишина
снова
жжет,
Vamos
a
volver
a
empezar
Мы
начнем
все
сначала.
El
aire
se
carga
toda
la
ansiedad
В
воздухе
висит
вся
тревога,
Cada
uno
espera
desde
su
rincón
Каждый
ждет
в
своем
углу.
Esto
se
repite
como
un
déjà
vu
Это
повторяется,
как
дежавю,
Lo
da
vueltas,
todo
Все
переворачивается
с
ног
на
голову.
Vas
a
disparar
que
te
vas
Ты
выстрелишь,
что
уходишь,
Que
no
hay
forma
de
ver,
ya
no
va
a
funcionar
Что
нет
никакого
способа
увидеть,
это
больше
не
будет
работать.
Tus
palabras
entran
en
mí
Твои
слова
входят
в
меня
Como
un
frío
puñal,
aunque
te
eches
atrás
Как
холодный
кинжал,
даже
если
ты
отступишь.
Va
a
llevar
un
tiempo
soltar
Потребуется
время,
чтобы
отпустить
Y
volver
a
sentir,
encontrarnos
en
paz
И
снова
почувствовать,
обрести
покой.
Solo
de
mirarte,
lo
sé
Только
взглянув
на
тебя,
я
знаю,
Ya
se
ha
vuelto
carne
la
piel
Кожа
уже
стала
плотью.
El
silencio
no
escucha
más
Тишина
больше
не
слышит,
Vamos
a
volver
a
volar
Мы
снова
взлетим.
El
aire
se
carga
toda
la
ansiedad
В
воздухе
висит
вся
тревога,
Cada
uno
mira
desde
su
rincón
Каждый
смотрит
из
своего
угла.
Esto
se
repite
como
un
déjà
vu
Это
повторяется,
как
дежавю,
Dimos
vuelta
todo
Мы
все
перевернули.
Vas
a
disparar
que
te
vas
Ты
выстрелишь,
что
уходишь,
Que
no
hay
forma
de
ver,
ya
no
va
a
funcionar
Что
нет
никакого
способа
увидеть,
это
больше
не
будет
работать.
Tus
palabras
entran
en
mí
Твои
слова
входят
в
меня
Como
un
frío
puñal
y
aunque
te
eches
atrás
Как
холодный
кинжал,
и
даже
если
ты
отступишь,
Va
a
llevar
un
tiempo
confiar
Потребуется
время,
чтобы
довериться
Y
volver
a
sentir
encontrarnos
en
paz
И
снова
почувствовать,
обрести
покой.
Deja
toda
la
ansiedad
Оставь
всю
тревогу,
Abracémonos,
quiero
darte
paz
Обнимемся,
я
хочу
дать
тебе
покой.
Deja
toda
la
ansiedad
Оставь
всю
тревогу,
Abracémonos,
quiero
darte
paz
Обнимемся,
я
хочу
дать
тебе
покой.
Deja
toda
la
ansiedad
Оставь
всю
тревогу,
Abracémonos,
quiero
darte
paz
Обнимемся,
я
хочу
дать
тебе
покой.
Deja
toda
la
ansiedad
Оставь
всю
тревогу,
Abracémonos,
quiero
darte
paz
Обнимемся,
я
хочу
дать
тебе
покой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tomas Torres, Ariel Guillermo Pintos, Abel Federico Pintos
Attention! Feel free to leave feedback.