Abel Pintos feat. Marcela Morelo - Aventura (En Vivo Estadio River Plate) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Abel Pintos feat. Marcela Morelo - Aventura (En Vivo Estadio River Plate)




Suelo detenerme frente a algún espejo
Я обычно останавливаюсь перед каким-то зеркалом.
Porque en el reflejo siempre estás ahí
Потому что в отражении ты всегда рядом.
Suelo andar de noche como un vagabundo
Я обычно хожу по ночам, как бродяга.
Naufragando ciego en este mar profundo
Слепое кораблекрушение в этом глубоком море
De sentirte tanto y no tenerte aquí
Чувствовать себя так много и не иметь тебя здесь.
Te extraño y me siento solo si no estás conmigo
Я скучаю по тебе, и мне одиноко, если ты не со мной.
Aunque vas prendida en todos mis sentidos
Даже если ты будешь гореть во всех моих чувствах,
Todos los rincones de mi pensamiento
Все уголки моей мысли
Te amo con la vida entera, con el alma mía
Я люблю тебя всей жизнью, своей душой.
Segundo a segundo, te amo día a día
Во-вторых, я люблю тебя изо дня в день.
Con cada latido de mi sentimiento
С каждым ударом моего чувства,
Quiero que me entiendas todo lo que digo
Я хочу, чтобы ты понял все, что я говорю.
Quiero que lo escuches en esta canción
Я хочу, чтобы ты услышал это в этой песне.
Todo lo que tengo, todo lo que vivo
Все, что у меня есть, все, что я живу.
Ya no vale nada, no tiene sentido
Это уже ничего не стоит, это бессмысленно.
Sino escucho el brillo de tu dulce voz
Но я слышу блеск твоего сладкого голоса,
Te extraño y me siento solo si no estás conmigo
Я скучаю по тебе, и мне одиноко, если ты не со мной.
Aunque vas prendida en todos mis sentidos
Даже если ты будешь гореть во всех моих чувствах,
Todos los rincones de mi pensamiento
Все уголки моей мысли
Te amo con la vida entera, con el alma mía
Я люблю тебя всей жизнью, своей душой.
Segundo a segundo, te amo día a día
Во-вторых, я люблю тебя изо дня в день.
Con cada latido de mi sentimiento
С каждым ударом моего чувства,
Ojalá tu abrazo fuera un cielo eterno
Хотел бы я, чтобы твои объятия были вечным небом,
Ojalá mi mundo terminara en ti
Хотел бы я, чтобы мой мир оказался в тебе.
Gracias a la vida y a Dios que te tengo
Слава жизни и Богу, что у меня есть ты.
Y que puedo darte lo mejor de
И что я могу дать тебе лучшее из меня.
Te extraño y me siento solo si no estás conmigo
Я скучаю по тебе, и мне одиноко, если ты не со мной.
Aunque vas prendida en todos mis sentidos
Даже если ты будешь гореть во всех моих чувствах,
Todos los rincones de mi pensamiento (Chicas)
Все уголки моей мысли (девочки)
Te amo con la vida entera, con el alma mía
Я люблю тебя всей жизнью, своей душой.
Segundo a segundo, te amo día a día
Во-вторых, я люблю тебя изо дня в день.
Con cada latido de mi sentimiento
С каждым ударом моего чувства,
Oh oh oh
О, о, о
Oh oh oh
О, о, о
Oh oh oh, oh oh oh
О, о, о, о, о





Writer(s): Marius-cristinel Dia, Andrei Idu, George Papagheorghe, Frank Erik Tchatchoua


Attention! Feel free to leave feedback.