Abel Pintos - 3 (En Vivo Estadio River Plate) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Abel Pintos - 3 (En Vivo Estadio River Plate)




3 (En Vivo Estadio River Plate)
3 (Концерт на стадионе Ривер Плейт)
Otro beso sabe amargo
Ещё один поцелуй горький на вкус,
Solo me consume
Он лишь сжигает меня изнутри,
Y quema lo que queda
И сжигает то, что осталось.
Es una ironía que hasta mi destino
Какая ирония, что даже моя судьба
Y mi mundo estén brindando a tu salud.
И мой мир пьют за твое здоровье.
Otra vez será la luna la que me recuerde
Снова луна напомнит мне,
Que ya no hay ninguna forma de escapar
Что нет пути назад,
Que he quedado atrapado
Что я в ловушке
En un mundo donde existes
В мире, где существуешь ты.
Oh, voy a desatar las dudas y a romper cadenas
О, я развею сомнения и разорву цепи,
Para hacer de nuevo solo aquel que era
Чтобы снова стать тем, кем был,
Cuando descubrimos este amor
Когда мы открыли эту любовь
Y dimos lo mejor sin miedo
И отдали лучшее без страха.
Luz que alumbra mi camino
Свет, освещающий мой путь,
En tu bendición despierta mis sentidos
В твоем благословении пробуждаются мои чувства,
Rompe mi estructura y mi respiración
Ломается мой мир и мое дыхание.
Imaginar que uno y uno ya no sumen dos
Представить, что один и один больше не равны двум.
Hallé la forma de decir
Я нашел способ сказать,
Fue suficiente para
Что с меня хватит.
La vida no vale dolor
Жизнь не стоит боли.
Es un milagro
Это чудо,
Es un milagro
Это чудо.
Y gira el mundo en un letargo
И мир вращается в летаргии,
Todo me confunde, todo me marea
Всё меня сбивает с толку, всё кружится,
En mi habitación no cabe nadie más
В моей комнате нет места никому,
Que recuerdo gris, mi obsesión y yo
Кроме твоего серого воспоминания, моей одержимости и меня.
Y alguien me dirá algún día
И кто-то однажды скажет мне,
Que tu poesía era una mentira
Что твои слова были ложью,
Y que no debería seguir preguntando
И что мне не стоит больше спрашивать,
Porque terminó
Потому что всё кончено.
Y hallé la forma de decir
И я нашел способ сказать,
Fue suficiente para
Что с меня хватит.
La vida no vale dolor
Жизнь не стоит боли.
Es un milagro
Это чудо,
Es un milagro
Это чудо.
Alguien me espera en la ciudad
Кто-то ждет меня в городе,
No explicarte mi ansiedad
Не могу объяснить свою тревогу.
La soledad es una cárcel mental
Одиночество это тюрьма разума,
El cuerpo pide
Тело просит,
El alma es libre, ah
Душа свободна, ах.
Hallé la forma de decir
Я нашел способ сказать,
Fue suficiente para
Что с меня хватит.
La vida no vale dolor (jajaja)
Жизнь не стоит боли (ха-ха-ха).
Alguien me espera en la ciudad
Кто-то ждет меня в городе,
No explicarte mi ansiedad
Не могу объяснить свою тревогу.
La soledad es una cárcel mental
Одиночество это тюрьма разума,
El cuerpo pide
Тело просит,
El alma es libre
Душа свободна.
El cuerpo pide
Тело просит,
Ah, ah ah, ah ah
А, а, а, а, а.





Writer(s): Aitor Humberto Garcia Lopez, Abel Pintos


Attention! Feel free to leave feedback.