Lyrics and German translation Abel Pintos - Abrazándonos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
miro
a
los
ojos,
ay,
esos
ojos
Ich
schaue
dir
in
die
Augen,
ach,
diese
Augen
Por
Dios,
¡qué
hermosos!
Bei
Gott,
wie
schön
sie
sind!
Tu
boca
me
nombra
Dein
Mund
nennt
meinen
Namen
Y
eso
me
pone
tonto
y
nervioso
Und
das
macht
mich
albern
und
nervös
Y
me
pongo
a
bailar,
y
te
hago
reír
Und
ich
fange
an
zu
tanzen,
und
ich
bringe
dich
zum
Lachen
Y
me
empiezo
a
acercar,
y
te
pegas
a
mí
Und
ich
beginne,
mich
dir
zu
nähern,
und
du
schmiegst
dich
an
mich
Y
ya
nada
puede
separarnos
Und
schon
kann
uns
nichts
mehr
trennen
Apagamos
la
luz,
encendemos
la
piel
Wir
löschen
das
Licht,
entzünden
die
Haut
Desde
el
beso
inicial
y
hasta
el
amanecer
Vom
ersten
Kuss
bis
zum
Morgengrauen
En
la
cama
vamos
a
quedarnos
Im
Bett
werden
wir
bleiben
Abrazados
y
mirándonos
Uns
umarmend
und
uns
ansehend
Desnudando
la
noche
Die
Nacht
entblößend
Locos
y
enamorados,
tú
y
yo
Verrückt
und
verliebt,
du
und
ich
Abrazados
y
entregándonos
Uns
umarmend
und
uns
hingebend
Al
placer
de
los
cuerpos
Der
Lust
der
Körper
A
la
luz
de
la
luna
y
al
amor
Dem
Licht
des
Mondes
und
der
Liebe
Abrazados
y
mirándonos
Uns
umarmend
und
uns
ansehend
Desnudando
la
noche
Die
Nacht
entblößend
Locos
y
enamorados,
tú
y
yo
Verrückt
und
verliebt,
du
und
ich
Abrazados
y
entregándonos
Uns
umarmend
und
uns
hingebend
Al
placer
de
los
cuerpos
Der
Lust
der
Körper
A
la
luz
de
la
luna
y
al
amor
Dem
Licht
des
Mondes
und
der
Liebe
Te
miro
a
los
ojos,
ay,
esos
ojos
Ich
schaue
dir
in
die
Augen,
ach,
diese
Augen
Por
Dios,
¡qué
hermosos!
Bei
Gott,
wie
schön
sie
sind!
Te
pongo
las
manos
Ich
lege
meine
Hände
auf
dich
No
sé
decirte
cuánto
te
amo
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
dir
sagen
soll,
wie
sehr
ich
dich
liebe
Y
me
pongo
a
bailar,
y
te
hago
reír
Und
ich
fange
an
zu
tanzen,
und
ich
bringe
dich
zum
Lachen
Y
me
empiezo
a
acercar,
y
te
pegas
a
mí
Und
ich
beginne,
mich
dir
zu
nähern,
und
du
schmiegst
dich
an
mich
Y
ya
nada
puede
separarnos
Und
schon
kann
uns
nichts
mehr
trennen
Apagamos
la
luz,
encendemos
la
piel
Wir
löschen
das
Licht,
entzünden
die
Haut
Desde
el
beso
inicial
y
hasta
el
amanecer
Vom
ersten
Kuss
bis
zum
Morgengrauen
En
la
cama
vamos
a
quedarnos
Im
Bett
werden
wir
bleiben
Abrazados
y
mirándonos
Uns
umarmend
und
uns
ansehend
Desnudando
la
noche
Die
Nacht
entblößend
Locos
y
enamorados,
tú
y
yo
Verrückt
und
verliebt,
du
und
ich
Abrazados
y
entregándonos
Uns
umarmend
und
uns
hingebend
Al
placer
de
los
cuerpos
Der
Lust
der
Körper
A
la
luz
de
la
luna
y
al
amor
Dem
Licht
des
Mondes
und
der
Liebe
Abrazados
y
mirándonos
Uns
umarmend
und
uns
ansehend
Desnudando
la
noche
Die
Nacht
entblößend
Locos
y
enamorados,
tú
y
yo
Verrückt
und
verliebt,
du
und
ich
Abrazados
y
entregándonos
Uns
umarmend
und
uns
hingebend
Si
hubiera
imaginado
antes
este
momento
Hätte
ich
mir
diesen
Moment
vorher
ausgemalt
De
seguro,
no
habría
sido
tan
perfecto
Wäre
er
sicher
nicht
so
perfekt
gewesen
Abrazados
y
mirándonos
Uns
umarmend
und
uns
ansehend
Desnudando
la
noche
Die
Nacht
entblößend
Locos
y
enamorados,
tú
y
yo
Verrückt
und
verliebt,
du
und
ich
Abrazados
y
entregándonos
Uns
umarmend
und
uns
hingebend
Al
placer
de
los
cuerpos
Der
Lust
der
Körper
A
la
luz
de
la
luna
y
al
amor
Dem
Licht
des
Mondes
und
der
Liebe
Abrazados
y
mirándonos
Uns
umarmend
und
uns
ansehend
Desnudando
la
noche
Die
Nacht
entblößend
Locos
y
enamorados,
tú
y
yo
Verrückt
und
verliebt,
du
und
ich
Abrazados
y
entregándonos
Uns
umarmend
und
uns
hingebend
Al
placer
de
los
cuerpos
Der
Lust
der
Körper
A
la
luz
de
la
luna
y
al
amor
Dem
Licht
des
Mondes
und
der
Liebe
Abrazados
y
mirándonos
Uns
umarmend
und
uns
ansehend
(Loco,
loco
enamora'o)
(Verrückt,
verrückt
verliebt)
(Y
los
cuerpo'
apreta'o,
aquí
me
quedo)
(Und
die
Körper
eng
umschlungen,
hier
bleibe
ich)
Abrazados
y
entregándonos
Uns
umarmend
und
uns
hingebend
(Loco,
loco
enamora'o)
(Verrückt,
verrückt
verliebt)
(Y
los
cuerpo'
apreta'o,
aquí
me
quedo)
(Und
die
Körper
eng
umschlungen,
hier
bleibe
ich)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Abel Pintos
Attention! Feel free to leave feedback.